Мария Рожнова - Волчий взгляд
Дети увидели возвращающуюся компанию с добычей и окружили их, что-что возбужденно спрашивая, но Артур отмахнулся от них, словно от назойливых мух, его всегда раздражала малышня, крутившаяся под ногами.
Женщины устремились навстречу, в глазах многих застыло немое восхищение, а добытчики гордо вскинули свои головы, один из охотников пнул добычу сапогом, пытаясь привлечь к себе больше внимания. Артур дал знак остальным мужчинам, и они стянули на снег тяжелую ношу, оставляя на белоснежном покрове красные следы.
-Этот серый убийца прыгнул на меня словно демон, восставший из ада, но я сумел увернуться, и одним броском откинул его от себя - заявил Артур, а мужчины дружно кивнули в ответ, подтверждая его лживые слова.
-Так и было, а потом когда волк развернулся и счал нападать на меня, я уже потянулся за кинжалом, чтобы распороть брюхо зверя, но Генри опередил меня и выстрелил в него. - продолжил другой
-Да так и было, я всегда отлично стреляю, попадая точно в цель - продолжил
Генри, намеренно умолчав, что потратил все до единого патрона. Он был пьян, и даже столь близкая мишень, являлась для него трудной задачей. Еще бы, как он мог попасть в волка, когда проклятый зверь, не желал стоять на месте, а потом еще и раздвоился, но мужчине все же хватило мастерства, чтобы уложить хищника на лопатки последним выстрелом. Поэтому он чувствовал себе непобедимым и не уязвимым, ведь если бы не го меткость, то у них бы сейчас не было большой и красивой шкуры, которую можно использовать для собственных нужд. За такой мех должны неплохо заплатить, и в случае успеха, они могут не один раз посидеть в местной харчевне и вспомнить свой грандиозный успех.
Это была славная охота, с таким заявлением согласились абсолютно все, совершенно не замечая, что группа вернулась не в полном составе. Да и кому нужен ребенок, который остался без семьи, а приютивших его людей уже давно не интересовало ничего кроме наживы.
Артур зашел нетвердой походкой в дом, и закричал на жену, требуя чтобы она накрыла на стол. Женщина суетилась возле печки, стараясь угодить мужу во всем, но он все равно был чем-то недоволен.
-Посмотри в кого ты превратилась? - заревел он и стукнул кулаком по столу
Женщина не ответила на его пьяный вопль, и молча продолжала резать хлеб.
-Отвечай мне, когда я к тебе обращаюсь.
-Но ведь ты ничего не спросил, Артур! - тихо проговорила она
-Ты ведьма, и я должен был догадаться сразу, когда вел тебя к алтарю, такая неблагодарная тварь как ты не заслуживает ничего кроме побоев.
-Посмотри в кого ты превратился? Обиженно произнесла она
- В того, что вынужден работать круглые сутки без отдыха, чтобы обеспечить вам пропитание, а ты вместо того чтобы поблагодарить меня, еще пытаешься мне перечить.
Артур вскочил со скамьи и с размаху ударил свою жену по лицу, женщина отшатнулась прикрывая ладонью горящую щеку.
Ты мама напросилась! - заявил мужчина и снова как ни в чем не бывало сел за стол
Затем он крикнул своим детям, чтобы они принесли ему вино из погреба.
-Но, отец, там же темно! - заявил старший сын
-Я это и без тебя знаю! Спускайся и сейчас же принеси мне графин.
- Но я боюсь идти туда один.
-Никчемные ублюдки, от вас нет никакой пользы. Возьми своего брата и немедленно принеси мне, иначе я сам запру тебя в погребе выпивку, - рявкнул он.
Угроза подействовала и мальчик вместе со своим младшим братом, поплелся выполнять приказ отца.
Мирна открыла дверь и увидела свою дочь, которая тихо плакала в углу, она сразу поняла что ее зять вернулся с охоты, и явно был в плохом расположении духа.
- Что произошло, спросила она?
- Это не твое дело, - грубо ответила Ева
-Как знаешь, - сказала старушка, покачав седой головой
-Вернулась, старая карга! Теперь я знаю, в кого пошла моя жена, она такая же ведьма и дрянь как ты, вас обеих нужно сжечь на костре.
-Где Дэвид? - спросила пожилая женщина
-Да как ты смеешь задавать мне вопросы? - заорал в бешенстве Артур
-Почему мальчика нет дома? - не испугавшись гнева мужчины, спросила Мирна
-Потому что он остался в лесу, и если все сложилось удачно, он уже отправился к своим ничтожным родителям.
-Как ты мог бросить ребенка? - сдерживая ярость и боль, закричала Мирна - Где ты его оставил?
- На опушке! Он уже наверняка замерз, или его сожрали волки, Отправляйся следом, быть может, мне повезет и я избавлюсь заодно и от тебя.
В этот момент сыновья принесли Артуру выпивку, и он забыл про обеих женщин, полностью заинтересованный вином.
Горе свалилось на хрупкие плечи Мирны. Ее мальчик... Добрый. Невинный. Она не смогла уберечь его и потеряла навсегда. Как же так получилось? Почему такому хорошему и отзывчивому ребенку выпали на долю такие испытания? Почему у него не было ни одного защитника, который бы взял его под свою опеку и не позволил случится беде. Женщина зарыдала в голос. Тяжелые соленые капли стекали по ее морщинистым щекам, на пол, образуя лужу из слез на пол, она не пыталась сдержать свой порыв, ведь теперь ей предстоит жалкое существование в одиночестве. Она должна была настоять на том, чтобы Дэвид остался с ней и не пошел на затравку хищников. Он ведь еще ребенок, хрупкий и ранимый, а его заставили принимать участие в смертельной хватке и спокойно бросили умирать. Мирна сложила руки. Безмолвно обращаясь к Мадонне, чтобы она уберегла мальчика, и он остался жив, она шептала в исступлении молитву пока силы не покинули ее. Стены зашатались перед ее глазами, а затем женщина безвольно упала на холодный пол. В забытье она нашла успокоение, и ей привиделось улыбающееся лицо Дэвида, таким она никогда не видела мальчика, он был словно ангел, пришедший к ней, чтобы утешить. Когда женщина очнулась, в ее душе поселилась уверенность, что ребенок жив и с ним все в порядке. Она не могла точно сказать, откуда у нее появились такие знания, но она решительно отмела все сомнения прочь и пожелала ребенку найти благополучие, которое он заслуживает. Быть может, они когда-нибудь встретятся, если к тому времени она не покинет этот мир. Пожилая женщина вздохнула и вышла на крыльцо, там она посмотрела на небо и в этот момент с небосклона упала сияющая звезда и Мирна загадала желание, она пожелала Дэвиду обрести потерянное счастье и семью. Усилившийся зимний ветер донес волчий лес из чащи, и, поежившись, женщина была вынуждена зайти в помещение. К тому моменту, когда она вернулась, в комнате царил беспорядок, на полу валялись разбитые черепки глиняной посуды, Артур храпел на кровати, а ее внуки сидели, прижавшись друг другу у очага. Услышав, как вернулась ее мать, Ева повернулась к ней и со злобой в голосе прошептала: