Помощница ведьмака. Книга 1. Начало - Анна Александровна Завгородняя
Мужчины за столом дружно заржали, хотя, лично я ничего смешного в словах Лотера не заметила.
— Не боитесь, панна, что мы вас съедим? — спросил один из мужчин, со светлыми кудрями, спадавшими на плечи. У него были чуть раскосые, как у лиса, глаза. Зеленые, как молодая трава по весне. И сам приятный, привлекательный.
— Зубы обломаете! — Роланд шагнул вперед, ведя меня за руку. Усадил на скамью, напротив мужчин и представил их всех поочередно, начав со светловолосого.
— Это Юрген, — кивнул на шутника, — а это Север. А самый наш спокойный брат зовется Могир. Лотера ты уже знаешь! — Затем посмотрел на меня. — А это панна Ульяна Собольская, моя помощница.
Мужчины продолжали рассматривать меня, словно писаную картину на ярмарке. Под их пристальными взорами невольно ощутила, как щеки потеплели. Ладони снова стали неприятно влажными. Я до сих пор не понимала, зачем Роланд привел меня в этот дом. Ведь все его обитатели, с которыми я, так сказать, только что имела честь познакомиться, были ведьмаками. А как известно, ведьмы и ведьмаки друг друга, мягко говоря, недолюбливают.
— С каких это пор ты связался с ведьмами? — Голос Севера оказался низким и хриплым. Сам он был кряжист и широк в плечах, напомнив мне статью кузнеца Збигнева. Только взгляд у ведьмака по имени Север был так же холоден, как и его имя.
— Она не обычная ведьма, — ответил Роланд.
— Ага! — произнес кудрявый. — И в чем ее особенность? В том, что раздвигает для тебя но… — дальше он не успел договорить. Роланд дернулся вперед. Одна секунда, за которую я не успела даже моргнуть, а мой спутник уже держит за горло Юргена и карие глаза наливаются яростью. Мрак не отставал от хозяина и стоял за спиной оскорбившего меня мужчины, зло рыча и припав брюхом к деревянному полу.
— Не говори не подумав, сопляк, — сказал Роланд спокойно, но пальцы не разжал, — иначе долго не проживешь!
Я хотела было вмешаться, не желая становится причиной ссоры, но Лотер, по праву хозяина дома, опередил меня и влез между мужчинами, схватив за плечо Юргена, а Роланда за руку.
— Остыньте! — рявкнул он. — В моем доме женщин не оскорбляют, — и отшвырнул молодого ведьмака с лавки. Роланд проследил за полетом кудрявого и сел рядом со мной. Юрген приземлился аккурат о противоположную стенку, проскользив по полу. Мрак едва успел отскочить в сторону, чтобы не мешать полету молодого ведьмака, а Лотер, как ни в чем не бывало, сел на освободившееся место и громко позвал:
— Баська, ужин неси, да тарелки для новых гостей!
Я повернулась, чтобы посмотреть, кто такая эта Барбара. Спустя минуту скрипнули двери, ведущие в соседнюю комнату, и вошла женщина с глубоким блюдом в руках. Она была еще достаточно молода, хотя уже и не девочка. Высокая, сбитая, про таких говорят — кровь с молоком. Высокая пышная грудь, широкие бедра, тяжелые пшеничные косы и не менее тяжелый взгляд, которым женщина одарила мужчин за столом. Но затем она увидела Роланда, и я увидела, как переменилось выражение ее лица. По щекам растекся румянец, глаза засверкали, а губы растянулись в улыбке. Она заторопилась поставить блюдо, и почти сразу же повернулась к моему спутнику, но тут ее взгляд упал уже на меня и широкие брови Барбары сошлись на переносице.
— Давно не виделись, Баська, — кивнул ей ведьмак и мне совсем не понравилось, каким взглядом она одарила мужчину.
— Ты еду неси, после налюбуешься, — прикрикнул на женщину Лотер и, крайне недовольная, она поспешила к двери для того, чтобы спустя несколько минут вернуться с тарелками и приборами для еды. А мне вспомнилась почти такая же ситуация, когда мы гостили у пана Тадеуша, только в тот раз поклоннице Роланда было всего десять лет. Забавно. Они что, все в него поголовно влюблены?
Барбара принесла хлеб, да тарелку с нарезанным салом и копченой олениной. Водрузила все на стол и заняла место по правую руку от Роланда, придвинув к себе тарелку. Я невольно подвинулась в сторону, освобождая больше места, так как габариты местной красавицы были куда крупнее моих. Но тут меня удивил Юрген. Он подошел, широко улыбаясь, и сел рядом, будто ничего не произошло, так что мы с Роландом оказались зажаты словно в тисках между молодым ведьмаком и девушкой по имени Бася, очень похожей лицом и взглядом на хозяина дома.
— Я прошу прощения за свою дерзость, — удивительно вежливо произнес Юрген, пока Барбара наполняла наши тарелки по праву хозяйки ухаживая за гостями. Я успела отметить, что следующей после отцовской, она положила каши Роланду. Мне же досталась последняя ложка после Мрака, которому добрая панна насыпала еды раньше меня.
— Ешьте молча, — велел Лотер, заметив, что Юрген снова пытается возобновить разговор, — еда не любит, когда ею пренебрегают. После поговорим.
Глядя на здоровенных мужиков, что сидели за столом напротив меня, неожиданно поняла, что они, как и мы с Роландом, здесь сегодня просто случайные гости. Все знали хозяина, и все заехали по пути. Просто так совпало, что в одно и то же время.
Ужин прошел в молчании. Я почти не чувствовала вкуса пищи. А когда Бася стала собирать тарелки, неловко предложила ей свою помощь. К моему удивлению, женщина согласилась и водрузила мне на руки блюдо, едва я выбралась со скамьи.
— Неси на кухню, — тон девушки был не менее повелительный, чем у ее отца. Я задумчиво прошагала к двери в смежную комнату, подумав о том, что, оказывается, и у ведьмаков бывают семьи. Более того, у Лотера была дочь, а я читала в книгах о том, что ведьмаки отдают своих новорожденных девочек, оставляя себе только сыновей. Оказалось, это очередная ложь, или просто Лотер, как и Роланд, необычный ведьмак?
На кухне вкусно пахло выпечкой, и я невольно улыбнулась, вдыхая сладкий аромат. Поставив посуду возле таза с водой, дождалась прихода хозяйки, а затем миролюбиво спросила то, что считала правильным:
— Давно ты знакома с Роландом? — сама не знаю, что дернуло меня за язык, но чувствовала, что непременно хочу знать ответ на свой вопрос.
— Да уж, подольше тебя, — она смерила меня насмешливым взглядом и сняла с огня чайник, налила горячей воды в таз, разбавив холодную.
— С посудой поможешь, раз вызвалась? — хитро спросила, изогнув левую бровь.
Я кивнула, и Барбара отошла к печи, чтобы достать булки,