Жена из прошлого (СИ) - Валерия Михайловна Чернованова
Ви-и-ильма-а-а… Проклятье!
— И всё же, эйрэ, вы продолжаете нас томить, — кокетливо взмахнув веером, а заодно и ресницами, проворковала графиня с вычурной фамилией, которую я уже благополучно забыла.
Между прочим, замужняя леди, а смотрит на моего дракона так, словно не против оказаться с ним в одной постели. Точнее, дракон не мой, а только муж, да и то лишь на год, но…
Качнула головой, пытаясь выставить из головы непрошенные мысли. И вот так всегда. Когда нервничаю, начинаю о всякой ерунде думать. Вот и сейчас, жмурясь от бликов свечей, которые казались непривычно яркими, ослепляющими, будто я стояла не посреди гостиной, а на сцене в сиянии софитов, думала совсем не о том. Думала и искала Вильму.
Ну же, милая…
— Моя жена обладает даром трав… — начал было Делагарди, упрямо решив, что будет так, как решил он и никто другой.
И тут возле фуршетных столов я заметила свою дорогую старушку. Весело подмигнув, Вильма натренированным движением сдвинула бокал с чьим-то недопитым шампанским.
Браво!
— Приводить в движение неодушевлённые предметы! — выпалила я прежде, чем успела осмыслить своё заявление.
В принципе так и планировали, вот только взгляд дракона, обрушившийся на меня могильной плитою, яснее ясного давал понять, что он ничего такого не планировал и сейчас с преогромным удовольствием огрел бы меня чем-нибудь неодушевлённым.
Но поздно. Ложь прозвучала, и публика дружно ахнула.
Не то чтобы телекинетики считались здесь такой уж редкостью, но дар действительно был интересным. Особенно дар сильный, развитый, с помощью которого можно было не только переставлять с места на место вазу, но и, допустим, выкорчёвывать с корнем деревья, устраивать камнепады или заставлять сходить с горных вершин лавины. Понятное дело, леди такие умения без надобности, а вот в военных операциях солдаты с развитым телекинетическим даром считались ценным товаром.
К счастью, я не на войне, а на празднике. Хоть и не покидает чувство, что меня сейчас все дружно атакуют.
— Ну так чего ждём, Раннвей? — снова подал голос пьяница Рангель.
А Данна ему с ядовитой улыбкой поддакнула:
— Покажешь? Мы же так долго этого ждали. Жаль, мой брат не увидит, что его младшая дочь всё-таки не пустошка. — Показательно горько вздохнула, после чего бросила по сторонам лукавый взгляд. — Но мы, все здесь собравшиеся, с удовольствием за тебя порадуемся.
Вот непонятно, почему Раннвей испытывала к этой язве тёплые чувства. Владей я телепатией, и попросила бы Вильму метнуть в неё тазик с пуншем.
Кивнув, заставила себя улыбнуться и сказала:
— Позвольте переключить ваше внимание на столы.
Все как по команде повернулись к горкам тарталеток, паштетов, икре и прочим деликатесам. Вильма уже маячила возле блюда с устрицами, готовая похвастаться результатами своих стараний.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — шепнул мне Эндер.
Нервно вздохнула и мысленно взмолилась высшим силам, чтобы у моей призрачной напарницы всё получилось.
Удачи нам!
Побежали секунды, одна за другой, но угощения в серых ракушках оставались неподвижны. Под гробовое молчание Вильма пыталась схватить то одну устрицу, то другую, однако… у неё ничего не выходило. Старушка явно нервничала, переживала, а я уже и вовсе готова была провалиться сквозь землю.
Услышала, как хмыкнула Эдвина (в повисшей тишине её сложно было не услышать), а следом у самого уха раздался едва различимый шёпот Делагарди:
— Раннвей…
— Она пытается, — чуть слышно шепнула в ответ, с отчаяньем глядя на распаниковавшегося духа, и почувствовала, как вдруг… защипало спину.
Внезапное, неприятное чувство, спустя мгновение ставшее невыносимым зудом, быстро охватывающим всё тело. Почесала бок и услышала, как на корсаже треснул шов.
А за ним ещё и ещё.
Это услышал и ультор, покосился на меня удивлённо. Треск ткани привлёк внимание и приглашённых. Гости стали оборачиваться, бесцеремонно на меня пялиться. А может, безмолвно упрекали в обмане…
Не выдержав, снова почесалась и, наверное, лишь чудом успела прижать к груди уже готовый свалиться к ногам лоскут ткани.
Вот что за гадость?!
Понимая, что ещё немного, и останусь в одном лишь нижнем белье, потому что вечерний туалет, как конструктор лего, распадётся на множество кусочков, дёрнула к дверям. Одной рукой придерживая корсаж, другой так и норовящую упасть юбку.
Гости за спиной гудели похлеще пчелиного роя, обсуждая не то моё фиаско, не то постыдный конфуз с платьем. До ванной, той самой, в которой пряталась от Вольмара, долетела за считанные секунды и тут же стала сдирать с себя харгов наряд.
Зуд был невыносимым! Казалось, ещё немного, и вместе с платьем придётся сдирать и кожу.
— Давай помогу. — Эндер ворвался следом и стал рвать на мне некогда роскошный вечерний туалет.
Впрочем, рвать — это громко сказано. Платье само распадалось в его руках.
— Что это? Что?! — Я истерично всхлипывала и продолжала царапать ногтями плечи, грудь, шею.
Как же чешется!
Просто. Невыносимо.
— Убью мерзавку, — глухо прорычал Делагарди и дёрнул за золочёный кран. — Скорее полезай!
Не дожидаясь моей реакции, подхватил на руки и прямо в панталонах и нижней сорочке усадил в ванну. Вода, бурля и