Хлоя Нейл - Дважды укушенный
Мы посмотрели друг на друга.
Она улыбалась.
"Ну, так как вторая часть маловероятна, заинтересована ли ты в звании королевы вечера встречи?"
"А диадема будет?"
"Какая же королева вечера встречи без диадемы?"
Затем она положила свои руки на мое оружие.
"Сделай мне одолжение — что бы он ни говорил о ваших отношениях, о твоем обучении или о Лейси, не будь застенчивой.
Не играй скромницу.
На этой неделе ты старалась изо всех сил, и ты заставила его хорошо выглядеть.
Ты заработала эту браваду.
Обещаешь?"
Обещаю.
Я прождала пятнадцать минут — пятнадцать минут, в течение которых мне пришлось заставить себя просмотреть книги и трофеи на его полках, и старалась не задаваться вопросом — что или кто находился у него на содержании.
Когда он вошел, я прислонилась к столу переговоров.
Он не смотрел, однако закрыл за собой двери и направился к своему столу.
В течение минуты он перебирал бумаги прежде чем упер свои руки о край стола.
"Мы должны подобрать для тебя новые физические испытания, чтобы гарантировать, что твоего обучения достаточно для продвижения вперед."
Ладно, может он действительно хотел поговорить об обучении.
"Хорошо."
"Также сейчас для нас удачное время, чтобы сохранить открытую связь с Габриэлем.
Если Стаи не уходят, это значит, что они здесь.
Мы должны продумать правила ведения боевых действий на случай, если большинство из них не довольно принятым решением."
"Это весьма целесообразно."
Наконец, он мрачно на меня посмотрел.
"Хватит играть, Мерит.
Хватит "Да, Льеж" и "Нет, Льеж".
Прекрати механически выполнять все, что я говорю.
Ты была более ценна, когда спорила со мной."
На этот раз, я не стала изображать молчаливое согласие; я действительно думала, что это было необходимо.
Но его тон требовал ответа, а я в конце концов была сыта по горло его действиями то назад, то вперед.
"Я была более "ценна"? Я не антиквариат.
И я не игрушка или оружие для твоих манипуляций."
"Я не играю с тобой, Страж."
Я подняла брови.
Я была только Стражем, когда он был недоволен.
"А я не играю с тобой, Салливан."
На мгновение мы впились в друг друга взглядом, комната наполнилась невысказанными словами — разговорами, которых мы избегали.
"Осторожно."
"Нет", сказала я и его глаза расширились.
Этан Салливан, вообразила я, не привык к не подчиняющимся сотрудникам.
"Единственное, что ты постоянно хочешь от меня", сказала я ему, "чтобы я была тем, кем я не являюсь.
Если я спорю, ты жалуешься, что я не послушная.
Если я вежлива, ты жалуешься, что я механически выполняю, что ты говоришь.
Я не могу продолжать играть в эту игру с тобой, эту константу назад-вперед."
"Ты знаешь, все не так просто."
"Это так просто, Этан.
Возьми меня, такой какая я есть или позволь мне уйти."
Он покачал головой.
"Я не могу иметь тебя."
"Да, ты мог иметь.
Ты имел.
А потом ты передумал."
Я подумала о Лейси, на фотографии я видела его отношение к ней, несмотря на его стратегические соображения.
Возможно, именно это беспокоило меня больше всего — чем я отличалась? Что во мне было не так? Почему ее, а не меня?
"Разве я не достаточно привлекательна?" спросила я его.
"Не достаточно классная?"
Я не ожидала, что он ответит, но он ответил.
А это было еще хуже.
"В тебе нет ничего плохого."
Он встал и засунул руки в карманы.
Я встретила его взгляд и увидела в его глазах зеленый огонь.
"Ты совершенна — красива, умна, упряма
привлекательным образом.
Своевольная, но хороший стратег.
Поразительный борец."
"Но этого не достаточно?"
"Этого слишком много.
Ты думаешь, я не думал о том, как бы это могло быть — возвращаться в свою комнату в конце ночи и находить тебя там — находить тебя в своей постели, обладать твоим телом, твоим смехом и твоим умом? Смотреть сквозь комнату и знать, что ты была моей — что я обладал тобой.
Я."
Он постучал пальцем по груди.
"Я.
Этан Салливан.
Не глава Дома Кадоган, не четырехсотлетний вампир, не ребенок Бальтазара или послушник Питера Кадогана.
Я.
Только я.
Только ты и я."
Он облизнул губы и покачал головой.
"У меня нет такой роскоши, Мерит.
Я Мастер этого Дома.
Мастер сотен вампиров, которых я поклялся защищать."
"Я одна из твоих вампиров", напомнила я ему.
Он вздохнул и потер рукой лоб.
"Ты — моя величайшая сила.
Ты — моя самая большая слабость."
"Ты позвал сюда Лейси."
"Она не слабость?"
Он кажется удивился.
"Лейси?"
"У вас ведь были отношения, верно?"
Он смягчился.
"Мерит, Лейси здесь для оценивания."
Мы — в мое ограниченное свободное время — анализировали финансовое состояние ее Дома.
Этот визит был намечен еще шесть месяцев назад.
"Я пригласил ее не для отношений."
"Все подумали…"
Он саркастически посмотрел на меня.
"Вы должны знать лучше, а не принимать слухи, которые кружатся вокруг этого дома, как факт.
Я опустила глаза, достаточно сделанного замечания и молчаливой благодарности.
Но это ничего не меняло.
“Я уже сказала, у тебя был шанс. Но ты решил, что будет лучше, если мы останимся коллегами.
Я не могу изображать удивление — каждый день — где бы мы не находились.
Я-твой служащий, твой подчиненный, и так должно быть.
Поэтому я прошу тебя не поднимать снова эту тему — не заводить снова разговор о нас.
Не напоминай мне словами или взглядом насколько ты противоречив.
”
“Я не могу помочь с этим, я противоречив.”
“И я не могу помочь тебе с тем, чтобы быть противоречивым.
"Ты сделал свой выбор и мы не можем вечно обсуждать это."
Мы или не мы? Мы или не мы? Как мы должны работать вместе таким образом? Он задал лучший вопрос.
"Как мы не должны работать вместе?"
Мы стояли там спокойно в течении минуты.
"Если это все, что ты хотел", сказала я, "я собираюсь вернуться на улицу."
Я пошла к двери, но он, наконец, остановил меня одним лишь словом.
"Кэролайн."
Я зажмурилась и сжала руки в кулаки.
Мне очень хотелось противостоять ему, но он был моим Мастером, и он назвал мое имя, а этого было достаточно, чтобы остановить меня.
"Несправедливо", сказала я ему.
"Несправедливо и слишком поздно."
"Может, если бы у меня было бы больше времени.
"Этан, я не думаю, что в мире достаточно времени."
"Что я рассказывал тебе о Breckenridges, Мерит?"