Игра Альфы - Мария Новей
Я отодвинула тарелку, почувствовав сильный приступ тошноты и, вскочив на ноги, побежала в кухню. Меня вывернуло наизнанку, и весь мой обед оказался в раковине.
— Что с тобой? — услышала я сзади его голос, когда меня немного отпустило.
— Не знаю… вчера началось. Когда Стивен использовал артефакт.
— Отправляйся сейчас в медкомнату и проверься. Тебя могли отравить, — приказал капитан, — Мне нужно уехать, вернусь вечером. Как только проверишься, свяжись со мной. Поняла?
— Да, капитан, — слабо ответила я.
Итан проводил меня до здания, которое было местным медицинским пунктом, и сразу отправился на парковку. Я зашла внутрь, нашла комнату с медкапсулами и наткнулась на Оливию.
— Наяна, дорогая! — мать Итана сразу бросилась обниматься, — Я так рада, что с тобой все в порядке!.. Или нет? Что ты здесь делаешь?
— Со мной все в порядке, — отмахнулась я, — Просто небольшое недомогание. Наверное, после вчерашнего стресса. Я с таким раньше не сталкивалась.
Я внимательно посмотрела на Оливию. Ее красивое лицо немного осунулось, под глазами залегли темные круги.
— Мне жаль, что так вышло, — искренне заговорила я, — Прости, что не смогла раньше заметить, что они что-то замышляют и остановить их.
В глазах Оливии заблестели слезы. Она снова крепко обняла меня.
— Ты ни в чем не виновата, дорогая! Ты не смогла бы их остановить, — женщина отстранилась и улыбнулась, — Давай не будем о плохом.
Я улыбнулась ей в ответ. Все-таки Оливия оказалась хорошим человеком.
Выбрав ближайшую капсулу, я залезла в нее, устроилась поудобнее и расслабилась.
— А на что у тебя жалобы? — поинтересовалась Оливия, помогая выбрать подходящий режим диагностики, чтобы не запускать общую и сэкономить время.
— Есть подозрения на отр… на кишечные недомогания, — запнулась я, не желая задевать ее за живое.
Оливия закрыла крышку и запустила диагностику. Я смотрела на ее красивое лицо через прозрачное стекло и думала, что, скорее всего, выгляжу старше ее. Матери Итана давно уже перевалило за сотню и она так и останется молодой и красивой. А я с каждым годом буду только увядать.
Какая же у человека все-таки короткая жизнь!
Омега отстраненно смотрела на экран капсулы, явно думая о чем-то своем. Нужно все-таки поговорить с Итаном. Нельзя вносить ее в черный список! Она и так практически потеряла внука. Изгнание из клана будет для нее большим ударом.
Раздался звук, оповещающий о завершении диагностики. Оливия взглянула на экран с результатами, и ее лицо сильно побледнело. Она перевела на меня странный взгляд, и я поспешила открыть крышку капсулы.
— Что с тобой? — заволновалась я, вылезая из оборудования и спускаясь на пол.
— Со мной?.. Со мной все нормально, — ответила Оливия севшим голосом, а потом спросила, — Скажи честно, Наяна, Итан знает, что ты беременна?
Глава 28
Как это беременна?.. Я не ослышалась?
Резко развернувшись, я подошла к экрану медкапсулы, на котором были выведены результаты диагностики моего организма.
«…Беременность: положительная. Возраст 8 недель. Эмбрион соответствует норме…»
Но как это возможно? Неужели я оказалась той самой одной из тысячи, кто совместим с альфами?
Я раз за разом перечитывала эту строчку, не веря своим глазам.
— Нет. Итан, не знает, — наконец-то ответила я Оливии.
Она подошла ко мне сзади и слегка сжала мое плечо.
— Не волнуйся, дорогая, — тихо прошептала госпожа Юманс, — Он ни о чем не узнает…
Я повернулась и посмотрела ей в глаза.
— О чем ты?… Я не могу не сказать ему!
Мать Итана немного отстранилась и удивленно на меня посмотрела.
— Наяна, ты просто не представляешь, что произойдет, если он узнает! — в ужасе прошептала женщина, — Я знаю Итана всю его жизнь. Я множество раз видела, как он поступал с женщинами, которые пытались от него забеременеть.
Я молча сглотнула комок, застрявший в горле. Мне почему-то совсем не хотелось слышать про Итана таких подробностей.
— Думаешь, почему за столько лет мой сын не обзавелся женой и детьми? — продолжала Оливия, — Ему не нужны наследники. Он еще не готов отдать свое место главы клана кому-то еще, даже своим детям! Он уничтожит любого, кто покусится на его место! Ты же сама видишь, как он поступает со своими родственниками… со своей родной матерью! Он беспощаден даже к нам! Думаешь, Итан обойдется с тобой мягче, когда узнает, что ты от него беременна?.. Боюсь даже представить, что он с тобой сделает... Каким… каким пыткам тебя подвергнет…
На последнем слове ее голос дрогнул и по щеке скатилась одинокая слеза.
— Я… даже не знаю, — не уверенно произнесла я.
— Послушай меня, девочка, — Оливия схватила меня за плечи и заглянула в мои глаза, — Не порть себе жизнь! Не обрывай ее вот так! У тебя еще столько хорошего впереди… Будь благоразумна! Не губи себя!
Я смотрела в светло-голубые глаза Оливии, такие же, как и у Итана, и понимала, что она права. Что я вообще о нем знаю? Да практически ничего! Он капитан, глава клана. Любит игры и интриги, у него жесткий характер и он хладнокровно добивается своих целей. Я уже испытала не себе его несдержанную страсть и ревность. Боюсь представить, какой он будет в гневе…
— Но… что же мне делать? — сдавленно сказала я, сдаваясь, — Я не знаю, к кому мне можно обратиться.