История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник
— Неважно, — попыталась ободрить, — это не зависело только от тебя. Я же столько лет пряталась. А потом, — у меня перед глазами словно встала пелена из воспоминаний, произошедших за не очень долгий срок, — свадьба, похищение и покушение на нас с тобой. Там, пожертвовав своей жизнью, признавшись в любви, я сняла заклятие, которое наложила предыдущая хозяйка.
— Но почему тогда волшебство вернулось только ночью? Что ты сделала?
Пришлось показать оба пореза, на которые он ночью не обратил внимания.
— Жертва. Не смотри так, — заметила его налившиеся глаза, — Многоликая и духи много сделали для меня. Пролить капельку крови было не таким уж сложным заданием ради них. Ведь правда? Оборотней стало больше?
Как же я хотела услышать положительный ответ.
Рамзи усмехнулся, поднес мои руки к губам и ласково расцеловал каждую рану.
— Я был свидетелем, как Бойд и Бродерик обратились на поле боя. И тысячи других воинов. Им еще надо научиться справляться со своими сущностями, но ты не представляешь, что ты сделала для людей.
— И ведьм, — хитро улыбнулась, — ведьм тоже станет много.
— Даже страшно об этом думать, — с ухмылкой ответил он. — Как ты считаешь, сколько времени мы провели здесь?
— В Чаролесье? — вскинула брови, — Понятия не имею, подозреваю, что отсутствуем не меньше дня. Могу узнать точнее.
— Как?
— Я же хозяйка, — пыталась пояснить магию этого места, — могу поговорить с каждый деревом или травинкой. Они поделятся знаниями, всегда делились.
— Нет, — чуть вздрогнул муж, — не хочу пока этого знать. Когда мы уйдем, на нас опять навалятся все проблемы Андмарры, здесь же стало спокойно и умиротворенно.
— Это мой дом, — я опустила взгляд, — мне всегда здесь рады, а теперь и тебе.
— Ты хочешь остаться? — обеспокоенно вызнавал лаэрд.
Ему было страшно. Маклин — не обычный рыцарь, не ремесленник, не маг. Он лаэрд, глава клана. Ему не оставить людей, не скинуть ответственность. Но как же он может так думать? Я не для этого умирала и оживала, чтобы быть вдали от супруга.
— Рамзи, для каждой невесты и жены, дом родителей — священное место. Моим стало Чаролесье, но свою жизнь я вижу только рядом с тобой.
Он шагнул ко мне и опять сомкнул в крепких объятиях. Нашел губами губы, и первое нежное прикосновение так опьянило, что все окружавшее в этот момент испарилось: шелест листьев, хруст веток, стрекот насекомых. Время остановило свой бег. Я точно знала, чРамзи меня уже никогда не отпустит. Не даст уйти. Мы полностью принадлежим друг другу.
Вскоре мы вернулись в Белсхилл. Как мне не хотелось оттянуть возвращение под своды замка, но нас ожидало очень много дел.
Его величество был извещен о подлетавшем черном драконе, и поэтому ожидал встречи на главных ступенях.
— Внучка!! — закрутил меня король, крепко обнимая, — Как же мы волновались.
— Не стоило, — чуть смущаясь, отвечала я, — разве со мной может что-то случится?
— Ты не ведьма, а настоящая лиса, — усмехнулся Кинкейд, — вся пошла в свою родную бабку. Та тоже любила приключения и опасности.
— Спасибо, — радовалась и приняла комплемент.
Бабушка была теплой, доброй женщиной. Кому не понравится такое сравнение? Да и я не лишена авантюризма и бесстрашия.
Мы прошли в личную гостиную монарха. Везде за нами следовали шепотки и переглядывания. Придворным было известно, с каким трудом досталась победа, а еще почти все догадались, откуда появилось столько необученных оборотней. Еще несколько шагов и вот помещение, где уже ожидали верные друзья Маклина.
— Наконец-то, — закатил глаза Синклер, обнимая друга и подмигивая мне, — так не хотели покидать Чаролесье?
— Много ты понимаешь, — буркнул супруг, похлопывая верного соратника по спине.
Бродерик и Бойд осторожно приблизились ко мне. Все мы испытавали неловкость. Странные отношения сложились у меня с каждым их мужчин.
— Леди Маклин, — напыщенно начал военачальник, — спасибо за возвращение зверя.
— Ну что ты, — склонила голову в бок, — я рада, что смогла помочь вам.
— Я этого не забуду, — проникновенно говорил тот, — мне было неизвестно, насколько важно единение со своей сущностью. Теперь я обязан жизнью. Но и так, ты жена моего друга и лаэрда. Всегда буду верен тебе.
Вскинула брови и посмотрела на мужа. Таких речей от сурового воина не ожидал никто, а ведь я прекрасно знаю, что не понравилась новоявленному дракону с первого взгляда.
Бойд же просто кивнул, но сохранил молчание. Его еще не оставляли чувства ко мне, и он переживал потерю. Но мне было все равно. Оборотень-волк навсегда останется мне близким человеком. Он помогал Рамзи в поисках и спасении, не раздумывая, отправился воевать ради меня.
— Что же с братом? — прикусила губу, спрашивая самый главный вопрос.
Ничего больше так не интересует, как судьба Кэмерона. Наконец-то он узнает, что семья всегда рядом, что не все родственники погибли и оставили мальчика.
— Не переживай, ведьмочка, — улыбнулся мне Джеймс Синклер, — я уже отправил весточку жене, чтобы она с его наставниками собиралась в путь. Через несколько недель они достигнут столицы.
— Ему все расскажут?
— Ты будешь скрывать до последнего, да? — рассмеялся оборотень
— Нет, — покачала головой, — хотелось, чтобы он знал. Не чувствовал себя одураченным оттого, что все знают, но выжидали приезда наследника, охраняя уже такую бесполезную тайну.
— Он будет рад тебя видеть, Катарина, — ободрил меня дед, сразу угадав девичий страх, — благодаря