Последний принц - Жанна Лебедева
— Бр-р, — передернул плечами староста. — Даже не знаю, из двух зол…
— Ким о себе высокого мнения, — кивнул Сильверстоун. — Будет обидно, если она тебя обойдет.
Берхарт дернулся, словно от пощечины.
— Никогда! — почти прорычал он.
— А между тем она показывает неплохие результаты и по борьбе, и по другим наукам. Не боишься, что она окажется искусней тебя и в объездке драконов?
— Ну уж нет! Надеюсь, что она со своей мерзкой ухмылочкой и стремлением прыгнуть выше головы, получит дракона, который ей не по зубам, — процедил Виктор. — Был бы только рад, если бы она при всех свалилась и свернула себе шею!
Сильверстоун рассмеялся, представив себе шлепнувшуюся оземь Кимберли, ругающуюся на чем свет стоит и машущую кулаком вслед дракону.
— Да я думаю, многие ее недолюбливают и тоже были бы счастливы полюбоваться на провал Кимберли-мисс-Совершенство, — согласился Алекс. — Только, по-моему, глупо надеяться на случайность в таких обстоятельствах…
— А что ты предлагаешь? — мгновенно напрягся Виктор.
— Я — ничего. Мне объезжать дракона не нужно, равно как и не нужно никого впечатлять, например, своего папашу. Он, к счастью, давно понял, что из меня не выйдет такого сына, о котором он мечтал. А вот тебе… — Он многозначительно умолк, глядя на приятеля. — Только представь, как отреагирует твой старик, если тебя обскачет девчонка…
— Заткнись!
Виктор стоял бледный. Пальцы его чуть дрогнули, и он сцепил их в замок..
— Ну, как знаешь, — сказал Алекс, протягивая другу второй, нетронутый стакан. — На вот, расслабься. Как бы то ни было, я бы на твоем месте посетил драконюшни. До испытания.
…Меллия решила ни о чем не рассказывать сестре. Меньше знает, крепче спит. Лания не любит нарушать правила, ох как не любит — только испортит все.
“Ведь для ее же блага стараюсь”, — подумала Меллия, желая убедить себя, что ей движут исключительно благие порывы, а не острое, ненасытное любопытство и тяга к приключениям, которая была присуща младшей принцессе с того возраста, как она научилась ползать.
Как удачно вышло, что возвращение домой ненадолго откладывается! Нет, она просто обязана оседлать дракона и покататься на нем. И запомнить это на всю жизнь, и вспоминать каждый раз, когда еще один такой высокомерный гость из Скалистого края будет кривиться при взгляде на ее поведение...
В своей способности справиться с огромной крылатой рептилией Меллия не сомневалась, а вот Лани… Для Лании подобно испытание точно обернется сущим кошмаром. Ей и урок борьбы показался ужасным, хотя, подумаешь, разок полетела на мягкий мат, и все.
Меллия даже вздохнула. Эх, бедная сестричка!
И решительным шагом направилась на встречу с Камиллой.
— Ты не передумала? — спросила та, глядя на принцессу огромными глазами.
— Конечно, нет. О чем ты! — удивилась Меллия.
— Ты такая смелая, — искренне восхитилась бытовичка. — Я вот даже подходить к драконюшням боюсь, а ты сама туда попросилась.
— Что мне какие-то там драконы! Еще не хватало их бояться, — прихвастнула Меллия и напомнила: — Я же на самом деле ради Лании это все затеяла. Мне-то чего на драконов смотреть? Чего я там не видела?
— Да-да, — Камилла робко закивала, к счастью для Меллии, не озаботившись вопросом, где могла видеть драконов девочка из глухомани. Видимо, сочла ее слова просто бахвальством. — Ты очень добрая, раз так стараешься для сестры… А вот и братец.
Глава 8. ч.4
К ним подошел хмурого вида невысокий парень. Оглядел недовольно сперва Камиллу, потом принцессу. Вместо приветствия поинтересовался:
— Этой, што ль, драконов показать нужно?
— Мне, — кивнула Меллия и шагнула вперед. Потребовала властно: — Веди.
— Ну пойдем, што ль, — пожал плечами парень. — Только если испугаешься до заикания, потом не жалуйся.
— Она с боевого факультета, — не без гордости сообщила родственнику Камилла.
— А ты что, Кэм, думаешь, что боевики драконов, што ль, не пугаются? Еще как пугаются. Так, что и штаны во время объездки обделывают, — хмыкнул Герберт, а Камилла недовольно ткнула его в бок — не выражайся, мол.
— Не боюсь я драконов. Вот еще! — самодовольно фыркнула Меллия и снова прихвастнула: — Я их знаешь, сколько раз видела? Вот как вас…
Пожалела сразу, что ляпнула, но фраза, к счастью, никого не удивила.
— Ну так одно дело на наездника в небе глядеть, а другое — самой стоять с драконом носом к носу. — Герберт устало вздохнул, сообразив, что отговорить любопытную девицу не получится. — Ладно. Идем.
— Я вас тут подожду. Можно? — взмолилась бледная как привидение Камилла.
— Жди, — распорядился Герберт. — И смотри в оба. Если кто из преподов мимо пойдет — чихни три раза.
— А магически подать сигнал? — спросила Меллия.
— Так преобразователи-то все академические, сразу поймут, кто… — объяснил Герберт.
Через дверцу для персонала они нырнули в темные глубины драконюшен. Внутри царил сумрак, но простору было гораздо больше, чем казалось снаружи. Тут явно поработали маги: расширили пространство — Меллия с таким сталкивалась. В родном дворце имелась пара приемных залов, которые расширяли с помощью магии во время приездов гостей. Только для этого специально обученным королевским магам приходилось вливать туда свою магию несколько часов подряд. Без постоянной подпитки искажение пространства пропадало, а тут… Тут оно явно было постоянным.
“А не так уж плохи эти их кристаллы-артефакты, — подумала Меллия с одобрением. — Зря Лани на них ругалась. Отличная же вещь”.
Они прошли по длинному коридору. Потолок таял во тьме над