Kniga-Online.club

Донна Роза (СИ) - Айлин Лин

Читать бесплатно Донна Роза (СИ) - Айлин Лин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
летело так быстро, что мы и глазом моргнуть не успели, как пришла осень. Правда, она практически ничем не отличалась от лета: такая же знойная и душная. Разве что всё население Специи ждало сезона дождей и штормов.

Наконец-то вернулся доктор Бьянчи, задержавшись в Неаполе чересчур долго, благо успел до непогоды. Он и рассказал, что Паола родила здорового, крепкого мальчика, и внешнее сходство с Жакобом было практически идентичным! На этих словах я успокоилась: подозревала мачеху в изменах моему отцу, такая гадина вполне могла поступить со своим благоверным не очень порядочно. Также Евгений передал мне письмо от Жакоба, в котором говорилось, чтобы я готовила большую партию ткани разных цветов, в первую неделю зимы он планировал приехать ко мне и забрать всё, что накопится и увезти в столицу, дабы выгодно продемонстрировать новинку. Папа даже немного опасался, как бы столичные модники не оторвали ему руки вместе с товаром!

Я чуть поправилась, даже щёки налились и стали приятно округлыми. Я с трепетом ощущала, как во мне расцветает жизнь, и берегла себя, памятуя прошлый неудачный опыт, закончившийся очень печально. Впрочем, и Дар проявлял чрезмерную заботу обо мне, чуть ли не пылинки сдувал, иногда мелькала мысль: дай ему волю, он станет носить меня на руках круглые сутки.

Стоило Дарио полностью встать на ноги и убрать костыли с глаз подальше, как они, созвав охрану с десяток проверенных людей, отправились на наш участок, чтобы закончить начатое. И найти золото. Или же увериться, что его там особо и не было.

В ожидание супруга я вся извелась и, чтобы отвлечься, засела за новый каталог на осень-зиму в Специи. Рисовать всегда любила, с воображением у меня, слава Единому, проблем не было, да и знания из той жизни остались со мной. Зима тут была без снега, с порывистым холодным ветром, дувшим с моря, поэтому пальто и тренчкоты (дождевой плащ), а также сапоги с высоким голенищем, на аккуратном каблучке, точно придутся по душе. А поскольку торговая лавка Валенти тоже перешла в нашу собственность, именно там будет представлена новая коллекция тёплой одежды и обуви. А платья, и иные наряды так и останутся в ведении семьи Жентили.

Поздним вечером, сидя в гостиной, с горящим аккуратным камином, пила горячий взвар и задумчиво глядела в пляшущие язычки оранжевого пламени. За стенами дома бушевал ветер и накрапывал холодный, противный дождь. Как там мой муж? Сыт ли, не мёрзнет ли? Викинг лежал на коврике рядом и сладко дремал. Как вдруг повёл ушками и вскочил на все четыре лапы. Втянул носом воздух, словно что-то почуял, а потом, с громким, даже весёлым лаем, бросился к входной двери. Тут уж и я услышала ржание многочисленных коней, даже смогла различить мужские голоса.

Хотела было накинуть платок, как входная дверь широко распахнулась, впуская внутрь холод и высокого, широкоплечего мужчину.

Дарио.

Обросший, но всё равно дико прекрасный!

- Заждалась, любимая? - широко белозубо улыбнулся он, а я, взвизгнув от счастья, кинулась ему на грудь. Муж подхватил меня на руки, словно пушинку и аккуратно прижал к себе, стараясь не давить на животик.

- Ещё как, - прошептала ему в губы, - соскучилась!

Золото они нашли. С этой информацией я не ведала, как быть, зато знали Дар и Густав. Они вдвоём давно всё продумали, кто и за что будет отвечать, а также где и кого наймут для помощи на прииске.

Долг королю, который он своей щедрой рукой списал, решено было отправить вместе с моим отцом в столицу, чтобы перед Его Величеством все вопросы точно были закрыты и не осталось недопониманий.

Густав женился. Практически сразу же после возвращения с гор, он отправился к родителям той самой девушки, о которой мечтал. Приняли его с распростёртыми объятиями: слухи в маленьком городке - вещь обыденная, и к тому же распространяется со скоростью света.

Отец приехал, как и обещал, ровно в срок: в первую неделю зимы. До того момента жители Специи трижды пережили мощные ураганы, ливни, порой длившиеся от нескольких суток до месяца. Город выглядел потрёпанным, но не сломленным. По всей видимости, народ привык к эдакой переменчивой погоде и продолжать жить в привычном ему ритме. Для меня же такие резкие перепады в настроении природы были настоящим шоком, иной раз я боялась, что нашу крышу просто унесёт порывистым, жуткой силы ветром.

Жакоб забрал всё, что у нас накопилось, и отбыл в столицу. Оттуда через месяц пришло письмо, где папа в красках расписал, как его лавку на центральном рынке, чуть не разорвали на части, стремясь утащить необыкновенной красоты ткани. Но прибыли королевские гвардейцы с каким-то советником Его Величества и тот скупил всё, ничего не оставив покупателям. Этот факт позабавил нас с Дарио, и мы были настроены на приличные доходы от продажи окрашенной ткани, шерсти и, возможно, даже домов. Я планировала "придумать" обои, или декоративную штукатурку самых невероятных цветовых сочетаний. Но пока меня волновала только моя беременность и уют в доме.

Дарио был со мной, он поддерживал меня, помогая пережить гормональные скачки и стараясь обеспечить всем, что только взбредёт в голову его беременной жене.

К концу беременности живот у меня был очень большим. Просто огромным! И малыш колошматил мои внутренние органы одновременно в разные стороны. Это меня пугало, а на мои вопросы, полные тревожных ноток, доктор Бьянчи лишь многозначительно улыбался, отвечая:

- Всему своё время, беременность протекает хорошо, вам не о чем переживать!

***

- Ты меня поражаешь, Дарио, - воскликнул синьор Жакоб. - Бьянчи - отличный доктор! С Паолой он просидел около двенадцати часов.

- Правда? - мрачно переспросил Дар, замирая на мгновение: до этого будущий папа мерил комнату широкими нервными шагами. - И ты, естественно, благодарил лекаря за то, что он не смог ускорить процесс родов? Что заставил тебя маяться внизу, дёргаться и молиться в надежде, что Единый смилостивится, оставит в живых твою жену?

- Да, я, кажется, говорил ему нечто похожее, - ответил тесть, внимательно разглядывая свою кружку, чтобы скрыть лёгкую улыбку.

- А я подтверждаю, синьор Жакоб даже грозился выбросить меня в окно. Со второго этажа, прошу заметить, а это привело бы к многочисленным переломам в моём бренном теле, - вдруг раздался голос целителя Бьянчи, который спокойно спускался по лестнице, застав врасплох собравшийся народ. Эугенио улыбался и вытирал руки полотенцем. – Донна Роза славно потрудилась и страшно устала, но тем не менее очень

Перейти на страницу:

Айлин Лин читать все книги автора по порядку

Айлин Лин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Донна Роза (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Донна Роза (СИ), автор: Айлин Лин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*