Любимые женщины лорда Фэлтона - Анна Александровна Завгородняя
***********
- Ну как, всем понравилось? – спросил Энтони. Он шел впереди, держа обеих девочек за руки. Мы, я, Дориан, Ба, леди Элинор и Дэнби, шли следом в общем потоке гостей, покидающих скачки.
Первый этап забегов был завершен. Под сенью деревьев, неподалеку от ипподрома, были разбиты шатры, под которыми стояли столы с закусками и питьем. Туда же переместился торговец мороженым и лоточники, продававшие нескончаемые сладости и газировку.
Девочки первыми отозвались на вопрос Тони. Подпрыгнув, словно мячики, они дружно крикнули: «Всем!» - что вызвало невольную улыбку у их матери, и хитрую у старшей леди Фэлтон.
- Признаться, зрелище захватывает, - проговорила леди Элинор, когда мы, облюбовав один из свободных столиков, сделали заказ. Подошедший официант принес нам чай и выпечку. Мужчины предпочли сидр, а малышки получили мороженое, несмотря на возражения Дэнби и ее слова о том, что они могут простудиться и получить ангину.
- Боги, Дэнби, хватит брюзжать, иначе так и останешься до конца своих дней никому не интересной вдовой, - осадила внучку Ба и леди Эшли, возмущенно ахнув, все же перестала жаловаться.
Тони забавно фыркнул на слова леди Долорес, но тут же поспешил скрыть свое веселье под искусственным кашлем, наивно решив, что любимая женщина не заметила его реакции.
Зря он так понадеялся. Дэнби заметила, но сделала вид, будто ничего не произошло.
- Никогда не подумала бы, что скачки настолько завораживают, - проговорила я, чтобы немного разрядить обстановку за нашим столиком.
- Завораживают? Да они скорее будоражат и самую малость возбуждают. Это же азарт, моя дорогая. А если бы вы делали ставки на внушительную сумму, эмоций было бы намного больше, - сказала леди Долорес.
- Я не азартный человек, - призналась тихо.
- Азартным быть не грешно, если в меру, - тут же проговорила Ба и принялась хвалить нас с Дорианом за подсказку относительно Ворона пришедшего первым. К слову, победа Стенли и Ворона принесла мне несколько монет, которые радостно перекочевали в маленький потайной карман на платье. Заметив движение рядом, подняла взгляд и увидела Уитни, которые всем семейством, за исключением отсутствовавшей Пенни, заняли столик через один от нашего. Леди Эдна поймала мой взгляд и так мило улыбнулась, что мне на долю секунды сделалось дурно.
Никогда прежде она так не улыбалась.
Меня охватило неприятное предчувствие, но Эдна уже села, устроившись к нам спиной, и я вздохнула, решив, что мне все просто кажется.
Спустя несколько минут к нам стали подходить знакомые. Завязалась беседа. Леди Элинор была в своей стихии. Она улыбалась, принимала комплименты. Ба сыпала остроты, а Дэнби и Тони следили за девочками, одна из которых сделала попытку улизнуть, едва внимание взрослых переключилось на кого-то из собеседников.
Олридж успел поймать девочку, и она тут же призналась, что намеревалась сходить «посмотреть лошадок».
Я единственная сидела молча. Несмотря на присутствие Дориана, дарившего мне уверенность и спокойствие, внутри что-то переворачивалось. Я ловила себя на мысли, что хочу проследить за Эдной. Но это уже была паранойя, не иначе.
Что она может сделать мне, когда рядом вся семья Фэлтон и Олридж в придачу?
Нет, мне определенно стоит успокоиться. Я в безопасности. Вокруг люди! С чего бы мне бояться семейку Уитни?
Правда отсутствие Пенелопы тоже добавляло настороженности.
- Скоро будет второй этап заездов, - сообщила Ба. – Все просмотрели программу? Есть предположения на кого стоит поставить деньги?
Взгляды присутствующих обратились к старшей леди Фэлтон и я забыла и думать об Уитни, пока слушала рассуждения Ба и советы Дориана. Энтони же в большей степени шутил. Дэнби возилась с девочками – Дейзи испачкала платье, пролив на него чай, и леди Эшли с помощью магии принялась очищать его. А Клейтоны, составившие нам компанию за общим столом, жадно поддерживали беседу с леди Долорес. Лорд Клейтон оказался знатоком лошадей и живо обсуждал то, что ему было интересно. Он же дал несколько советов Ба относительно ставок, когда за моей спиной раздался тихий голос.
- Леди Элдридж! Леди и лорд Фэлтон! Лорд Олридж, леди Эшли…
Эдна поприветствовала всех, не обошла вниманием и Клейтона, который на нее взглянул с улыбкой, а моего опекуна поприветствовал дружеским кивком.
- Ничего, что мы подошли незваными?
Эдна вышла так, чтобы я могла ее видеть. Мне удалось вежливо кивнуть, а мужчины, опомнившись, поднялись из-за стола. По глазам Дориана я поняла, как сильно ему хочется отвадить непрошеных гостей. Возможно, если бы не Клейтоны, он так и поступил бы, забыв о правилах приличия. Но Клейтоны уже улыбались. Им, конечно же, было невдомек, какие между нами с Уитни натянутые отношения.
- Желаете присоединиться? – спросила Ба.
Эдна мило улыбнулась и, обмахнувшись веером, громко повала официанта, велев ему принести еще стулья.
Когда она с супругом и Перси сели к нам за стол, я ощутила жуткую неловкость и почти мечтала о том, чтобы мы как можно скорее услышали звук гонга и пошли на ипподром. Но как назло время тянулось, а гонг не торопился прозвучать.
Беседа возобновилась. Снова принялись обсуждать лошадей и забег, когда леди Уитни, повернувшись ко мне, проговорила:
- Леди Агата, милая моя, позвольте мне заверить вас в своем почтении и дружбе.
Я про себя рассмеялась, но внешне осталась спокойна, радуясь, что между мной и Эдной сидят Дориан и Тони.
- Между нами было много всяких, - она выдержала паузу, - недоразумений, но поверьте, мы обсудили данную ситуацию с моим дорогим супругом, и я хотела бы извиниться за наши ошибки в отношении вас, моя дорогая.
Глядя в ее глаза, такие обманчиво честные, я не верила ей, вот ни капельки! Но этикет обязывал улыбаться и выслушать леди.
- Мне очень и очень жаль. Я предлагаю нам забыть о том, что было. Мой супруг даст свое благословение для вас и вашего избранника, - чуть громче добавила она, - кем бы он ни был. Мы поймем и примем ваш выбор, дорогая.
- Благодарю, - произнесла я тихо и похвалила себя за выдержку.
Дориан посмотрел на меня, а затем взглянул на Эдну, которая продолжала улыбаться сладко и жутко. По крайней мере, для меня жутко. Остальные, полагаю, видели только милую и почтительную леди, изысканно одетую и очень благопристойную.
- Позвольте, чтобы сгладить