Встретимся в другой жизни (СИ) - Аяна Осокина
Он, как нетрудно догадаться, уставился туда, куда до этого пялились его подчинённые — на моё расстёгнутое на груди одеяние.
В этот момент явления начальства народу я была готова расцеловать его от души!
Ровно до слов герцога, произнесённых в абсолютной тишине очень ласковым — угу, до дрожи ужаса! — голосом:
— Как у вас здесь… интерес-с-сно… А я-то переживаю, что мою новою помощницу убили и тихонечко расчленяют труп, а она тут… развлекается.
И злой взгляд достался мне!
Мгновение — тьма Хаартгарда застегнула МОЁ платье! А сам лорд, впихнув мне в руки папки, стянул с себя наброшенное поверх плеч пальто и, продолжая стоять передо мной, накинул его уже на мои плечи.
— Ещё раз я увижу нечто подобное, Эльза Фрей, и, клянусь, Вам не понравится моя реакция, — оскалился новоявленный работодатель.
— Обещаю, что не увидите, — ухмыльнувшись, заверила Темнейшество я и прижала его документы к его же груди.
Хаартгард придержал рукой папки, продолжая гипнотизировать меня недовольным взглядом.
Я же, фыркнув, стянула с себя чужое пальто и, обойдя главу безопасников Фэйтгарда, накинула дорогостоящую вещицу ему на плечи.
— С Вашего позволения, герцог, я отправляюсь на обед и оставляю Вас с прекрасными лордами, просто жаждущими Вашего внимания, — вкрадчиво произнесла я, в стиле находящейся в бешенстве Юльси, и быстрым шагом направилась к заветному выходу из этого дурдома!
Но прошла через портал. Тёмный портал. Который закрылся сразу за моей спиной.
— Про́клятые ду́хи! Что ещё ему от меня нужно?! — не сдержавшись, рявкнула я.
В ответ тишина.
Сделав глубокий вдох, огляделась.
Роскошная столовая. Резная мебель тёмного дерева. Глубокий синий цвет обоев с затейливым серебристым тиснением на стенах. Три люстры с алмазными подвесками. Бархатные портьеры цвета ночного неба.
— Кхм… леди, могу я узнать: кто Вы и что здесь делаете? — внезапно раздался настороженный женский голос у меня за спиной.
Повернувшись, увидела невероятно красивую женщину с чёрными волосами.
Но самое необычное — незнакомка является древней эльфийкой, практически достигшей пятого тысячелетия жизни. Угу, светлой эльфийкой, владеющей тьмой!
— Госпожа Эльза Фрей, фрейлина леди Шэримы Феррен и, на время отбора, личный помощник герцога Шэйтара Хаартгарда, — представившись, низко поклонилась я и тихо добавила: — До тех пор, пока леди Далия Хардгрэйв не перестанет быть участницей данного мероприятия. И надеюсь, это случится как можно скорее! Ибо у меня есть подозрение, что ещё одно такое утро в её должности я не переживу.
Эльфийка рассмеялась. Очень знакомым смехом.
— А Вы…
— Бабушка жениха юной леди Феррен и, по совместительству, Вашего нового начальника, леди Аделаида Хаартгард, — представилась вдовствующая герцогиня.
— Приятно познакомиться с Вами, — вежливо улыбнулась черноглазой эльфийке, будто бы светящейся изнутри от переполняющей её энергии.
— О, Вы не можете себе представить, как я рада нашему неожиданному знакомству, леди Фрей! — воскликнула она, хватая меня под локоток и утаскивая прочь из столовой. — Я уже тысячу лет не была при дворе и не выбиралась никуда за пределы этого замка и прилегающих территорий! Расскажите-ка мне, что сейчас происходит в Гилмаре, а то от Шэра не дождёшься и словечка — вечно занят и куда-то постоянно спешит! — насмешливо фыркнула брюнетка и жадно уставилась на меня.
Эх, кажется, обед отменяется…
***
Слушая мои рассказы о человеческих государствах, в которых я, к счастью, побывала вместе с дедулей Луизом далеко не один раз, а потому могла многое рассказать, тёмная леди смеялась от души!
Появившегося в дверях гостиной герцога она заметила первая.
— О, Шэр, Эльза — потрясающая рассказчица!
— Не сомневаюсь, ба, — насмешливо глядя на меня, заметил лорд. Даже как-то неловко стало за содеянное ранее… — Она, вообще, отлично умеет заговаривать зубы и запудривать мозги, — оскалился Темнейшество.
Неловко? Не-е-е, показалось!
— Я надеюсь, ты покормила нашу гостью перед тем, как допрашивать?
— О, магия! Эльза, Вы голодны? Почему Вы мне сразу ничего не сказали? Я сейчас же распоряжусь… — засуетилась вдовствующая герцогиня, поднимаясь с дивана, на котором мы вместе сидели.
— Не переживайте, леди Хаартгард, я вовсе не голодна…
— Пра-а-авда? — ухмыльнулся начальничек. — А мне показалось, что, без разрешения покидая своё рабочее место, Вы очень спешили на обед.
Я смерила братца Шая и Лин убийственным взглядом!
— Шэр, а ты сам-то ел? — заботливая бабушка успела задать компрометирующий вопрос раньше меня.
— Нет, ба. Я перекушу по дороге. Вместе с леди Фрей. Нам уже пора — много дел, — улыбнувшись, он обнял Аделаиду и поманил меня пальцем.
Фыркнув, подошла к ним.
— Сделай лицо попроще, Фрей, — хмыкнул он, глядя на меня. — Всё-таки я собираюсь тебя покормить.
— Я сама в состоянии себя покормить, Хаартгард, — скрестив руки на груди, ответила в тон метаморфу я. — Если бы кое-кто не забросил меня в родовой замок, то ещё два часа назад я бы прекрасно справилась без посторонней помощи.
Герцог, пристально глядя на меня, нехорошо ухмыльнулся.
Я напряглась, предчувствуя очередную гадость.
— О, я успел заметить, как прекрасно ты умеешь справляться самостоятельно, Фрей, — опустил взгляд на мою грудь лорд.
Покраснела.