Kniga-Online.club

Изумрудное пламя (ЛП) - Эндрюс Илона

Читать бесплатно Изумрудное пламя (ЛП) - Эндрюс Илона. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что-то щелкнуло у меня в голове.

— Я сказала своей семье, что я заместитель.

Линус выдохнул и привалился к борту вертолета. На мгновение он показался мне старым.

— Не убивайте мою семью.

— Все в порядке. Не беспокойся. Бейлоры в безопасности. Честно говоря, я удивлен, что это заняло так много времени. Я думал, ты расскажешь им еще несколько месяцев назад. Нереально ожидать, что семья заместителя Смотрителя не будет знать своего положения.

Это был еще один из его тестов. Ублюдок.

Я посмотрела на Алессандро.

— Пожалуйста, сделай ему больно ради меня.

— Хорошая работа, — сказал Линус. — Продолжайте.

Он ушел. Я закрыла глаза, уткнулась лицом в плечо Алессандро и отпустила мир.

Я понятия не имела, сколько времени прошло. В какой-то момент мы оказались в воздухе, а потом я снова отрубилась.

Я проснулась оттого, что вертолет приземлился на крышу. Алессандро мягко усадил меня.

— Где мы? — спросила я.

Он улыбнулся.

— Пойдем, кое-кто хочет с тобой познакомиться.

Мы вышли из вертолета и вошли в здание. Он взял меня за руку, и мы пошли по коридору, спустились на лифте, прошли еще по одному коридору… я просто шла рядом с ним. Я не хотела расставаться с ним. Я так сильно любила его, и какая-то часть меня все еще не могла поверить, что Бездна мертв и что это не сон. Мне нужно было убедить саму себя, что я на самом деле здесь, а не сижу в пузыре магии Бездны, глубоко внутри его холма.

Мы остановились у поста медсестры. Кто-то надел на меня шапочку и халат. Кто-то вылил мне на руки дезинфицирующее средство и вытер лицо какой-то салфеткой. Она пахла спиртом для растирания и жглась. Медсестра велела мне следовать за ней. Я пыталась остаться с Алессандро, но она сказала, что он слишком окровавлен. Я последовала за ней по коридору через дверь с четырьмя охранниками снаружи.

Невада сидела на кровати в большой уютной комнате. Коннор сидел рядом с ней на стуле. Я увидела маму и бабулю Фриду, Арабеллу и своих кузенов. Невада держала в руках сверток из одеял. Я подошла ближе, и она протянула его мне.

— Поздравляю. Теперь ты тетя.

Я посмотрела на своего крошечного краснолицего племянника, и коснулась его маленького кулачка.

Все обрушилось на меня разом. Я обняла ребенка, села на пол и заплакала.

На следующее утро я сидела в плюшевом кресле в башне Америки, ожидая начала специальной сессии Ассамблеи Техаса. Шерил каким-то образом выбралась из Дыры и отдалась на милость техасских Домов. Должно быть, она убежала в тот момент, когда Алессандро спрыгнул с крыши, иначе он убил бы ее. Вместо этого она оказалась в Доме одного из своих уважаемых друзей. Вся ее благотворительная деятельность и связи принесли ей большую пользу, и она намеревалась использовать каждую ее каплю, чтобы защитить себя от мести Ландера.

Она все еще думала, что это связано с убийством Феликса.

Алессандро сел на кресло рядом со мной. Я привела его как своего гостя. Он был в полном своем обличье графа Сагредо — красивый костюм, красивые волосы, красивая улыбка. Вы ни за что не поймете, что менее двадцати четырех часов назад он убил шестнадцать профессиональных солдат Аркана. Я до сих пор помню его измазанным сажей и кровью. Я также помнила, как проснулась рядом с ним этим утром. Покрытый сажей и кровью или чистый и в моей постели, мне было все равно. Я буду с ним, что бы он не делал.

Алессандро заметил мой взгляд, взял мою руку и сжал.

Массивный зал вокруг нас медленно заполнялся Превосходными в черных, как смоль, мантиях, и на плечах каждого был накинут зеленый палантин. Мы были в верхней палате, где могли голосовать только главы различных техасских Домов. Шерил требовала, чтобы судили ее равные ей, и только главы Домов имели на это право.

В пяти рядах впереди, в кресле-каталке, сидел Ландер Мортон. Справа от него сидел темноволосый подросток, а слева две девочки помладше, обе с одинаковыми шоколадно-каштановыми волосами. Ландер привел детей Феликса к убийце их отца.

Я сделала доклад Ландеру. Он был тщательно откорректирован Линусом, но излагал версию событий с достаточной точностью. Шерил спустила в Дыру незаконный конструктор. Когда Феликс решил обратиться за помощью извне, она запаниковала, заманила его в Дыру и убила. Затем конструктор взбесился, и когда Шерил поняла, что правда скоро всплывет, она привела промышленную армию своего Дома, чтобы убить всех свидетелей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Линус совершил налет на мастерскую Шерил. Он нашел пузырек со следами сыворотки Осириса. Вот что осталось от образца Шерил. Она использовала все это, чтобы подтолкнуть разум безымянного телепата к превращению в Бездну. Она не знала, как воспроизвести сыворотку, и, вероятно, решила, что привлекать кого-то еще для ее воспроизведения слишком рискованно.

Как по команде, Шерил вошла в дверь, окруженная Превосходными. Я узнала несколько лиц, все старые Дома, все уважаемые. Она увидела Ландера и продолжила идти, глядя прямо перед собой. Ее отделение защищало ее от пристального взгляда Ландера, но не от его голоса.

— Смотрите, дети, — прохрипел он. — Посмотрите на женщину, которая убила вашего отца.

Шерил пересекла зал и села в первом ряду с другой стороны.

Алессандро поморщился.

— Что?

— Мне следовало ее убить.

— Ты не можешь просто так убить святую Хьюстона, без всякой помпезности и обстоятельств.

— Я это понимаю. Я просто не люблю оставлять дело незаконченным. Это была моя последняя работа. Жаль оставлять все так.

Верно. Ландер нанял его, чтобы убить убийцу своего сына. Стойте…

— Последняя работа?

Он повернулся ко мне.

— Я же сказал тебе. Я не уйду.

Он останется. Он действительно сделает это.

У меня зазвонил телефон. Берн звонил… странно. Он почти всегда писал. Я приложила телефон к уху.

— Да?

— Наконец-то я получил запись с бензоколонки возле загородного клуба Кристиана Рейвенскрофта. Ты говорила, что телекинетик Превосходный. Ты уверена?

— Да. А что?

Темноволосый мужчина сел в ряд позади нас. Алессандро замер.

Я повернула голову и посмотрела на мужчину. Меня поразило узнавание.

— Я тебе перезвоню. — Я повесила трубку.

Продолжать было незачем. Я знала, кого Берн увидел на этой записи.

Я вгляделась в его разум.

В этом не было никакого смысла. Этот человек был едва заметен, когда мы виделись в последний раз. Теперь он был Превосходным, сверкающим, полным силы Превосходным. Это была сила, которую я чувствовала в Дыре.

— Давно не виделись. — Мужчина ухмыльнулся мне, его красивое лицо стало резким.

Я старалась говорить нейтрально.

— Превосходный Сагредо, позвольте представить вам Ксавьера Рамиреса Секада. Когда-то он приходился двоюродным братом Рогана.

— Мы встречались, — сказал Алессандро.

Телекинетик, солодовый завод, полуприцеп. Ксавьер был тем, кто сбросил Алессандро с той башни, чуть не убив его.

— Теперь Превосходный Секада. Вам, наверное, интересно, как, — сказал Ксавьер с легким испанским акцентом. — Сыворотка Осириса замечательная штука.

Когда мы напали на «Диатек», любимый ученый Аркана пытался найти способ усилить магию с помощью сыворотки. Она искажала своих подопытных. Очевидно, не всех.

Ксавьер оперся локтями о спинки наших кресел и кивнул в сторону Ландера и детей.

— Давайте договоримся, если вы пошевелитесь, они умрут.

Алессандро оглядел зал.

— Если бы это зависело от меня, — продолжил Ксавьер, — я бы убил вас обоих. — Он посмотрел на Алессандро. — Тебя по очевидным причинам. — Он посмотрел на меня. — А тебя, потому что ты разрушила мою семью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ты разрушила его семью, а меня не пригласила? — спросил Алессандро с легкостью в голосе.

— Я ничего не разрушала. У Ксавьера сложилось впечатление, что он родственник Рогана. Я просто узнала, что его мать решила изменить своему мужу. — Я посмотрела на Ксавьера. — Я не виновата, что ты бастард.

Перейти на страницу:

Эндрюс Илона читать все книги автора по порядку

Эндрюс Илона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Изумрудное пламя (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудное пламя (ЛП), автор: Эндрюс Илона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*