Kniga-Online.club

Александра Айви - По ту сторону тьмы

Читать бесплатно Александра Айви - По ту сторону тьмы. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

“Ты думала, что она была чокнутой?” спросил он.

«Харли поморщилась. «Может быть чуть-чуть».

«Что она говорила?»

Харли должна была напрячься, чтобы вспомнить бредни старухи. Ей всегда нравилась Анастасия, но ведьма часто пугала ее с страшными предсказаниями.

“Она утверждала, что был обнаружен новый Оракул.”

«Да. Анна Рендал, Элементаль. Она замужем за вампиром».

“Она, казалось, думала, что это было своего рода предзнаменованием ближайшего переворота.”

Он медленно кивал. “Есть старая легенда, что новый Оракул будет обнажен только тогда, когда будет необходим. Смутное мумбо-юмбо, как и все пророчества.”

«Она только говорила…» ее глаза распахнулись. «О».

«Что?»

«Она сказала, что ветер говорил о возвращении древних сил».

«Оборотни?»

Она пожала плечами. «Я не знаю».

Он сузил глаза. “Ты думаешь, что она была провидцем?”

Харли рассмеялась. Она, возможно, была скрыта от мира, но все знали, что провидцы были истреблены.

Как драконы и лепреконы.

Ну, все кроме Каина, который был достаточно глуп, чтобы поверить в видения.

“Нет, она не утверждала, что прочла будущее, только различные предзнаменования и знаки, что она видела вокруг.”

«Она сказала что-нибудь еще?»

Харли напрягла мозг. “Большая часть из этого была тарабарщиной, но я помню, что она сказала что-то о росте близнецов.”

«Астрологический знак?»

“То, что я поняла, что она действительно не чувствовала больше.”

Сальваторе поднял голову, его задумчивый пристальный взгляд был обращен к луне, поскольку он обдумывал ее открытие. Наблюдая, как весенний бриз развивает черные волосы, обрамляющие гордые линии его лица, сердце Харли пропустило удар.

Он был потрясающе красив.

Такой великолепно сильный.

Такой…

Ее.

Целиком и полностью ее.

Харли дернулась от удивления, что сырое, примитивное желание взорвалось в ней.

Что, черт возьми, происходит?

К счастью не осознавая ее импульс пещерной женщины утащить его и дать ему выть на луну, Сальваторе испустил покорный вздох и продолжил идти по следу Бриггза.

«Очевидно, чем скорее мы покончим с Бриггзом и вернемся в наше логово, тем лучше».

Рассерженный ее диким желанием Сальваторе, Харли решительно держала пространство между ними, когда они бежали в темноту.

«Наше логово?»

“Я похож на дурака?” Он кривую улыбнулся. “Ты кастрировала бы меня, если бы я сказал мое логово.”

«Хорошо», неохотно признала она. “Хорошая точка зрения.”

«Я учусь».

Какое-то время они двигались через темноту в тишине, Харли, рассеянно отметила, что опрятные поля остались позади и сменились путаницей подлесков и деревьев. Трудно считать, что дорога могла привести куда-нибудь в еще более изолированное место, чем заброшенная церковь и кладбище.

«Я никогда не была в Италии», резко выдохнула она.

Губы Сальваторе дернулись, хотя он делал все возможное, чтобы удержать свое внимание на их окружении.

“Я думаю, что тебе понравится палаццо,” сказал он, его голос был осторожно ласковым. “Он старый, но великолепно отреставрированный.”

Палаццо?

Это дворец?

Это было просто охрененно.

«Он огромный?»

«Достаточно огромный».

«Мраморный?»

«Да, мраморный». Он удивленно на нее посмотрел. «У тебя есть какая-то иррациональная неприязнь к мрамору?»

«Нет, но у меня есть рациональная неприязнь быть объектом насмешек среди оборотней».

Улыбка исчезла, выражение лица застыло в надменном негодовании.

“Я уверяю тебя, дорогая, никто никогда не отважиться смеяться над тобой,” сказал он с абсолютной уверенностью, что его слова были законом.

А почему нет?

Его слова были законом.

Она покачала головой, вспоминая к ее нетрадиционное детство. Каин, конечно, никогда не учил ее быть искушенной леди. Черт, ей было удобнее на полигоне, чем в бальном зале.

“Возможно это не мое, но я не собираюсь быть похожей на дуру в некотором причудливом дворце.” Она ткнула в него пальцем. “И не думай, что ты получаешь меня в обтягивающем платье и на высоких каблуках.”

Его хриплое хихиканье прошлось по ее коже. “Я бы вытащил тебя из обтягивающего платья. Хотя ты можешь оставить каблуки.”

Картинка — она стоит обнаженная перед Сальваторе на темно-красных высоких каблуках, это послало волны желания по ее телу.

Боже… мой.

«Я не это имею ввиду, Сальваторе», прохрипела она.

«Нет, не это», он ответил с раздражающем спокойствием. “Ты просто пытаешься найти другую причину, чтобы не быть моей королевой, и я не хочу в это играть. Меня не волнует, будешь ли ты бегать по палаццо абсолютно голая или одетая от Prada.”

У нее отвисла челюсть, потом она взяла себя в руки, поскольку признала, что он был прав.

Сальваторе был ее супругом.

Она могла чувствовать его костями.

И ее инстинкт бунтовать против его требовании становился совершенно ребяческим.

Не то, чтобы она намеревалась стать его половой тряпкой, признала она.

Не все древние силы, в сочетании могли выполнить эту невыполнимую задачу.

Но пришло время перестать бороться со знанием, что ее судьба была навсегда и безвозвратно связана с Сальваторе Джулиани.

“Ты думаешь, черт побери, что так умен, не так ли?” сухо пробормотала она.

Его челюсть дернулась. “Если бы я был умен тогда, Бриггз никогда не выполз из могилы, и мы провели бы ночь, занимаясь горячим, потным сексом под луной.”

Его раздражение было направлено на себя, Харли потянулась, чтобы коснуться твердых мышц на его руке.

«Мы найдем его».

«Да».

Они еще раз замолчали, их темп замедлился, поскольку зловоние Бриггза стало более явным. Инстинктивно, Харли потянулась за спину, чтобы вытащить оружие из кобуры.

Заросли кустов и деревьев были очень плотными, пока было даже невозможно увидеть, что в нескольких футах от дороги, пока ее чувства говорили, что ничего не было, кроме обычных диких животных, снующих в тени, но она не собиралась рисковать.

Обогнув поворот дороги, они оба остановились при виде маленькой хижины, при быстром взгляде было видно, что она нуждается в спичках и растопке.

Она покосилась на одну сторону, с другой стороны краска значительно облезла, и маленькое крыльцо просело. Если когда-либо были ставни, они давно исчезли, наряду с несколькими деревянным черепицами на крыше и по крайней мере одним окном.

Конечно, хижина выглядела почти пригодной для жилья, по сравнению с сараем с ржавой оловянной крышей построенным позади нее.

Музыка для слуха.

Перейти на страницу:

Александра Айви читать все книги автора по порядку

Александра Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По ту сторону тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге По ту сторону тьмы, автор: Александра Айви. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*