Темная фея. Проклятие хрустального замка - Нелли Штерн
Лукавые огоньки в таких знакомых глазах, хриплое порыкивание и тихий клекот сообщали мне, что эти двое смеются, пока я с детским восторгом перебегала от одного прекрасного зверя к другому, без конца раздавая комплименты. Сайен легко боднул меня в бок, указывая на свою спину. Ух ты! Сейчас полетаем! Но прежде, пока молчаливый Дуэйн размещал на оборотнях нашу поклажу, не отказала себе в удовольствии зарыться пальцами в мягкие черные перья и густую коричневую шерсть. Мир грациозно опустился на колени, помогая мне устроиться удобнее. Застегнула куртку, несколько взмахов сильных крыльев, и мы легко поднялись в воздух. Я счастливо улыбалась, крепко держась за шею грифона. Он чувствовал мою радость и лучился в ответ нежностью и теплом. Внизу, по земле, ничуть не отставая от нас несся мой мишка, а на спине у него восседал Дуэйн. Надо же, до последнего сомневалась, что Гор позволит такое, но вижу, что не только я жертвую своим душевным покоем и равновесием.
Впереди сверкали заснеженные шапки величественных вершин. Словно изрезанные рукой начинающего скульптора пики и склоны тянулись все выше и выше. Время летело незаметно. Постепенно светило спускалось все ниже, в горах властвовали сумерки. Вместе с их приходом погода ощутимо испортилась, пронизывающий ветер пытался закинуть пригоршни снега под капюшон, морозя лицо. Сайен начал стремительно снижаться. Разыгравшаяся метель, видимость в пределах десятка шагов, не больше, делали наш путь весьма опасным. Пожалуй, в таких условиях лишь звери чувствовали себя уверенно на узкой горной тропе, которую в ближайшее время грозило полностью засыпать. Без слов понимая друг друга, оборотни продолжили путь по земле. Медведь топал впереди, мы за ним. Когда уже и теплая одежда, и жар, исходящий от грифона, перестали спасать от пронизывающего холода, наша маленькая группа остановилась, как мне показалось, в самом начале небольшой ровной площадки. Рагор скинул со спины Дуэйна, что от неожиданности плюхнулся в сугроб, и сумки, а затем обернулся. Дамир аккуратно опустил меня и также перекинулся. Все трое молча обменялись какими-то непонятными знаками, при этом генерал крепко сжимал в руках древко своей огненной секиры, поисковик достал парные клинки, а сайен, снова засверкав молниями в глазах, провернул в руке свой меч. Не нужно быть провидицей, чтобы уяснить: впереди опасность. Мое призрачное оружие привычно оттянуло руку. Показав, чтобы держалась за их спинами, и получив мое молчаливое согласие, Гор аккуратно двинулся вперед.
Сквозь снежную завесу с трудом угадывались очертания входа в пещеру, но главное – оттуда доносились голоса и отсветы пламени весело танцевали по каменным стенам. Кто же там? Друзья или враги? Как бы то ни было, оставаться под открытым небом сейчас сродни самоубийству, так что выбора у нас нет. Супруги аккуратно шагнули внутрь, по-прежнему скрывая меня, разговоры незнакомцев стихли.
- Кто такие и что забыли здесь? – в голосе незнакомца явно слышалась агрессия. – Кого еще прячете? – в ответ послышался низкий рык медведя. – Вы в меньшинстве и не справитесь со всеми нами.
Решила, что будет лучше не сразу демонстрировать незнакомцам, кто я, поэтому развеяла свой клинок и как раз вовремя. В отсвет костра выступил крупный, мощный мужчина с красноватой кожей, темными густыми волосами и желтыми глазами, похожими на мои. Более примечательным было наличие у этого индивида длинных черных рогов и хвоста, что нервно хлестал его по звериным лапам. Таких существ я еще не видела, но могу предположить, что это и есть демон. Пока я во все глаза рассматривала его, из глубины пещеры раздался голос, который совершенно не рассчитывала услышать здесь, даже головой помотала. Вдруг померещилось?
- Оливия, малышка! Ты пришла!
Рэйнольд ал Стратвир
Вот уже второй день мы с демонами патрулируем Косой перевал и его окрестности, пока безрезультатно. Сегодня с раннего утра снова по очереди облетали горы, тщательно высматривая хоть какое-нибудь движение. К вечеру погода испортилась, значительно похолодало, и пошел сильный снег. Даже если бы мы вновь поднялись в воздух, то вряд ли разглядели бы хоть что-нибудь на земле. Да и мужчины не будут рисковать феей и переждут непогоду. В небольшой пещере, служившей нам укрытием, мы сидели у огня, задумчиво глядя на яркие язычки пламени. Вдруг Грег раздул широкие ноздри и первым подскочил ко входу. Там в неясном свете стояли двое мужчин, почему-то обнаженные по пояс. Старший демон отнесся к незнакомцам более чем настороженно. Что они делают именно здесь? Почему только двое? Где их одежда, в конце концов. За стенами пещеры явно не настолько жарко. Неясный звук, долетевший из-за спин магов, заставил напрячься все тело. В висках яростно застучало. Когда они расступились, увидел ее – мое наваждение, мое счастье и радость, мою единственную любовь:
- Оливия, малышка! Ты пришла! – все, что смог вымолвить непослушными губами.
Она неверяще взглянула на меня, резко зажмурила глаза и помотала головой, словно пыталась прогнать видение:
- Рэй? – сипло выдохнула Ливи и сделала несколько шагов ко мне, но вдруг остановилась и попятилась назад, а мужчины настороженно и даже зло стали рассматривать меня. Да кто они такие? – Рэй…, - снова начала любимая, - хм, Ваше Величество, как Вы оказались здесь? – спокойно и даже холодно спросила моя девочка. Все правильно, я знал, что легко не будет.
- Госпожа, - прервал наш разговор краснокожий, при этом склонив голову в вежливом поклоне. – Вы и есть темная фея, что явилась в наш мир, чтобы спасти его?
- Да, - после небольшой паузы ответила ему. – Позволите нам с супругами и женихом переночевать здесь?
«Что? С супругами?» – ошеломленно подумал я.
- Разумеется, леди Оливия. Простите мою неучтивость, Вы верно устали. Прошу, устраивайтесь и ни о чем не волнуйтесь. С нами Вы в полной безопасности, а разговоры отложим до завтра, - мудро рассудил демон, эти мужья (чтоб их) согласно кивнули, и они вчетвером прошли вглубь пещеры.
Моя девочка вся продрогла, но я не мог сейчас даже подойти к ней. Неолиэль вообще потеряно прятался за спинами воинов отряда, не решаясь показаться на глаза феечке, которая, пригревшись между своих мужчин, расслабилась и уснула.
Грег прав. Отложим все разговоры до завтра. Главное, что она здесь, рядом со мной.
Глава 46
Оливия ал Вилентор