Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
— Если вкратце, то все правильно, — кивнул Ким Сон Чжун, а затем добавил: — Вам удалось потешить старика. Не думал, что нынешняя молодежь интересуется такими книгами.
Несмотря на то что профессор слегка прихрамывал и при ходьбе опирался на трость, на старика он не походил. Ученый, вероятно, был раза в два старше парня, но старость еще даже не начала подкрадываться к этому сильному и крепкому мужчине.
К слову, сама трость у Ким Сон Чжуна тоже оказалась интересная — из черного дерева, с рукояткой из черненого серебра в виде головы речного дракона. Кумихо был готов поспорить на один из своих хвостов, что это была действительно древняя вещь, а не подделка под старину.
— У меня разносторонние интересы, — улыбнулся Ли Су Хен.
— Так что конкретно вы хотите узнать?
— Вы утверждаете, что в отдельных случаях представители второй и третьей группы могут потерять способности, стать обычными людьми. Это действительно возможно?
— Не всегда. Здесь играет роль много факторов. К какому именно виду принадлежит существо, как много времени прошло с тех пор, когда оно обрело способности или прошло инициацию. Некоторые изменения необратимы. Каждый случай надо рассматривать отдельно.
— Но это возможно?!
Вопрос прозвучал громче и резче, чем кумихо того хотел. Су Хен мысленно выругался, он потерял контроль и выдал свою заинтересованность.
— Мне известно лишь о паре удачных случаев. Как вы понимаете, мало кто согласен добровольно отказаться от сверхъестественной сущности.
Парень понимал. Большинство существ гордились тем, что отличаются от людей. Лишь единицы готовы были отказаться от своего дара, снова стать людьми. Он был как раз таким исключением… Ли Су Хен научился использовать способности кумихо, но так и не смирился со своей новой сущностью. Он был воспитан на древних легендах, в которых девятихвостые лисицы описывались во всей своей злодейской красе, да и дед ему постоянно твердил, что нелюди — зло… А потом он увидел это зло воочию. Его мать обернулась монстром и растерзала человека. За проступок матери поплатилась вся семья, и Су Хен стал сиротой. Бабушка и вовсе оказалась древним чудовищем, она хитростью заставила внука пройти инициацию… Парень ненавидел моменты, когда инстинкты и рефлексы кровожадного хищника брали верх над человеческим разумом. Боялся, что сам однажды может сорваться, потерять контроль… А потому кумихо хотел стать человеком и надеялся, что профессор сможет ему в этом помочь. Пусть не сейчас, а когда все закончится — когда Су Хен отомстит.
— Быть может, — Ким Сон Чжун нахмурился, — вы хотите отказаться от своих способностей? Вернуться к обыденному человеческому существованию?
В горле пересохло. Так что Су Хен просто кивнул.
— Позвольте полюбопытствовать, к какому виду вы принадлежите? Неужели ваше перерождение оказалось настолько отвратительным, что вы не смогли принять новую сущность?
Раскрываться перед профессором парень не хотел. Он и так рассказал больше, чем собирался.
— Скажем так, я не люблю, когда решения принимают за меня. Хотел бы сам выбрать свою судьбу, решить — быть мне человеком или… тем, кем я являюсь.
— Похвальное желание, — согласился ученый.
Кумихо не заметил, когда у Алисы сменилась собеседница. Вряд ли разговор длился долго, но библиотекарша ссутулила плечи и вся словно поблекла. Не зря он назвал Аделаиду королевой змеиного царства, она жалила тонко, метко — виртуозно играла на комплексах своей племянницы.
Алису нужно было срочно спасать.
— Вы можете подсказать, как решить мою проблему?
— Не уверен, — покачал головой профессор. — Как я сказал, каждый случай индивидуален. Мне нужно больше узнать о вас.
Су Хен растерянно кивнул. Он напряженно прислушивался к тому, что происходило в другом конце зала. Аделаиду хотелось придушить, Алису хорошенько встряхнуть. Ведь умная девушка, должна понимать, что тетка ее просто ненавидит. Казалось, ядовитая змея загипнотизировала свою жертву, библиотекарша молчаливо переносила нападки старшей родственницы и лишь иногда робко оправдывалась. Видимо, Алисе к таким выволочкам было не привыкать.
— Что ж, похоже, нам предстоит долгий разговор. Для него сейчас не время и не место.
Парень вновь кивнул.
— В понедельник я уезжаю…
— Мы можем с вами встретиться до отъезда? — Су Хен посмотрел на профессора.
— Возможно… — задумчиво произнес мужчина. — Да, завтрашний вечер у меня свободен.
— Хорошо. Я знаю тихое кафе…
— Кафе, каким бы тихим оно ни было, неподходящее место для разговоров подобного рода, — возразил Ким Сон Чжун. — Я живу в квартире у друга, там вполне можем и переговорить.
— Это будет удобно?
— Не волнуйтесь. Друг отлучился по делам из города, так что проблем не возникнет… Тогда завтра в восемь?
— Договорились.
— Запишете адрес?
Прийти на выручку к девушке Ли Су Хен не успел, Герман Кох оказался расторопнее. Европеец ловко, сказав всего несколько фраз, расправился с ядовитой гадиной и галантно склонился перед рыжей ведьмой. При виде этой картины парня обуяли двойственные чувства — он был благодарен Коху за помощь и чуть зубами не скрежетал от досады.
— Так вы запишете адрес? Или запомните?
— Диктуйте. Я запомню, — сказал кумихо, наблюдая за тем, как Герман уводит Алису прочь из зала…
— Не думала, что когда-нибудь скажу такое, но я рада, что Рита не видит, какой выросла ее дочь.
Я вздрогнула, как от удара, и вжала голову в плечи.
— Ада…
— У меня просто опускаются руки — ты абсолютно безнадежна и не приспособлена к жизни. Знаешь ведь, как много я сделала для вас с отцом, помогала встать на ноги после каждой неудачи… Но твоя последняя выходка не укладывается у меня в голове.
Я привыкла к едким комментариям Аделаиды. Тетя и раньше не щадила мою гордость, но никогда она не была так откровенно жестока.
— Ты ведь даже не понимаешь, да? — Ада нервно усмехнулась.
Надо было сказать что-то в свое оправдание или просто развернуться и тихо уйти. Вот только ноги словно приросли к полу, а произнести ничего вразумительного не получалось. Возможно, потому что слова тети находили отголоски в моих мыслях, я тоже считала себя никчемной неудачницей. Ни одно начинание в этой жизни мне не удалось. Если бы Ада не выручала каждый раз из неприятностей, не помогла худо-бедно устроиться в жизни, неизвестно, что бы со мной сталось.
— Хорошо, как твоя старшая коллега и родственница, так уж и быть, поясню… — вздохнула Аделаида. — Твоя должность в библиотеке не из тех, которые требуют особых талантов и умений. Но с работой до недавних пор ты справлялась, мне даже почти не приходилось за тебя краснеть. Затем ошибок стало больше, ты начала опаздывать на работу, завела себе странных приятелей. А потом взяла отпуск за свой счет, сбежала с каким-то мальчишкой из дома, уехала из города.