Разыскиваем маму. Срочно. Том 3 - Лира Алая
— И правильно сделала! — Яростно кивнул Алекс. — Нечего разговаривать со всякими подозрительными личностями.
Да уж, очень подозрительными. Зачем убегать, если я ее не пугала ничем?
Глава 21. Часть 1
Подозревала я Айне, как мне объяснил уже Дитрих, зря: во-первых, девушка и впрямь избегала всех, едва ли не шарахалась, а, во-вторых, на Эву обратила внимание по одной-единственной причине: в отличие от все магов в поместье, ее аура была самой мягкой и спокойной. Настолько спокойной, что люди невольно проникались к ней симпатией и доверием. Даже те, в ком не было магии и которые, по идее, должны были бояться магов.
— Обычно ауры Амелии и Алекса хватает, чтобы скрыть... особенность Эвы. Но если Эва одна, то она невольно может притягивать внимание. К тому же, Кира, вспомни твою первую встречу с детьми. Кто тебе показался самым приятным?
— Мне все показались приятными, — хмыкнула я, после чего задумалась и сказала: — Но Эва выглядела наиболее дружелюбно настроенной. Я не ожидала от нее пакости...
— Верно. — Дитрих кивнул. — Так это и работает. Но вопрос лишь в том, что Эва на равных придумывала пакости для всех, а иногда даже и больше всех, если ей кто-то не нравился. Магический талант, который по своей опасности сравним с запретной магией.
— Разве? — удивилась я.
— Точно. Вот представь, надо тебе выведать информацию. И ты отправляешь человека с такой особенностью в качестве шпиона. Как думаешь, сколько узнает человек, к которого все не только не подозревают, но и заранее предрасположены? Много, очень много. В одном из соседних королевств мужчина с такой особенностью выкрал артефакт. И все до последнего не верили, что это он, хотя были доказательства. В итоге вышло так, что его отпустили, даже не наказав. Лишь спустя время, когда записи открыли люди, совершенно не знакомые с этим мужчиной, то поняли, что произошло. Король до конца своей жизни считал этого вора своим дорогим другом. Были и более серьезные ситуации, когда на человека с подобным даром, едва не записали все королевство.
— Стой, а такие способности разве нельзя считать запретной магией?
— Нет, так как они врожденные и подчиняются магическим законам этого мира. Амары, — Дитрих четко произнес с ударением на втором слоге. — Люди с таким даром иногда рождаются в нашем мире. Дар может быть едва заметным, как у Эвы. Или ярко выраженным, как в случае, описанном выше. В любом случае, такие вещи мы стараемся скрывать.
— Поэтому Алекс и Амелия почти не отходят от Эвы?
— Да. Так будет до тех пор, пока она не выйдет замуж. Тогда ее ауру должен будет скрывать ее супруг. — Дитрих нахмурился.
Я тоже. У меня было много вопросов. От того, насколько опасен дар, если даже Эве, которую охраняют Дитрих и король, приходится этот самый дар скрывать. О том, почему рассказали мне, я не спрашивала: кажется, свои очки доверия я заполнила по максимуму.
На фоне такого рассказа мысли об Айне попросту исчезли, хотя я все еще считала поведение девушки странным.
К тому же, совсем скоро произошло другое волнующее событие: ко мне вернулось Чудушко — здоровое, целое, дружелюбно настроенное и готовое сопровождать меня абсолютно везде. А приехало оно вместе с Викторией и Орестом, которые наверняка сообщат нам много всего важного и интересного. Не уверена, что приятно интересного, но нужного — однозначно.
глава 21. Часть 2
Карета с Викторией прибыли поздно ночью, поэтому мы встречали ее вместе с Дитрихом, но без детей. Я думала предупредить Даниэля, но Дитрих лишь покачал головой:
— Не нужно. Сначала дела, потом все остальное.
Я стояла рядом с дорогой, куда обычно подъезжали кареты, и смотрела, как приближается неприметная черно-серая карета, полностью окруженная воинами. Она остановилась неподалеку, один из стражников приоткрыл дверцу, и оттуда вышла Вика.
Виктория, вопреки моим ожиданиям, выглядела отлично. Словно не находилась в импровизированной роскошной тюрьме во дворце, где к ней относились с подозрением и, я была уверена, допрашивали, а побывала на курорте. Красивое платье, прическа, совершенно здоровый цвет кожи. На комплимент стражника, подавшему ей руку, лишь сказала:
— А как иначе? Я бы не смогла показаться моему подопечному в чрезвычайно жалком виде. Вы бы хотели волновать ребенка просто так? Вот и я не хотела, поэтому не переживала и пользовалась гостеприимством вашего короля по полной.
Высокий мужчина с медными волосами, заплетенными в длинную косу, усмехнулся на слова Виктории. Он спешился с угрожающе выглядящей лошади, которая вызвала очень сильно дежавю. На кого же?.. Тьен! Значит, мужчина не так уж и прост — я читала, что Тьены не только редкие, но и довольно требовательные к силе хозяина существа. В отличие от других стражников и от людей Дитриха, одетых сплошь в черное, мужчина был в длинном плаще темно-синего цвета. Возможно, Орест?
— Приветствую Его Высокопревосходительство Дитриха Эрнста Редривера. — Мужчина использовал традиционный поклон — не низкий и раболепный, но и не чисто символический.
Вежливо кивнув в ответ, Дитрих спросил:
— Маг Орест?
— Верно.
— Что ж, мне будет приятно с вами поработать.
Я чуть неловко махнула ладонью Виктории, сдержанно улыбнувшись. Викторий тоже кивнула, но сама осматривалась, словно искала что-то.
Или кого-то.
— А где Даниэль? — спросила она, после того как поздоровалась.
— Спит, — лаконично ответил Дитрих. — Вы встретитесь завтра утром, когда он проснется и закончит урок.
— И когда мы с вами поговорим? — спросила Виктория, взгляд которой моментально стал холодным и пронзительным.
— Верно, — кивнул Дитрих. — Пройдемте с нами.
Дитрих развернулся, махнул рукой, отпуская стражников, и жестом предложил Виктории и Оресту следовать за ним.
Орест тоже мигом напрягся:
— Приехав сюда, я проявил определенное доверие. И рассчитывал на