Последняя сила Майлун (СИ) - Жозефина Ллойд
Все ведьмы последовали своему пути, лишь бы их не постигла участь их родственников. Они так много потеряли в ту ночь. Своих родных, дом, свою общину — Майлун. Что прежде была полна жизни и радости. Отныне это гиблое место, с растерзанными трупами и следами охотников, которые не пощадили никого на своем пути. В воздухе царил запах боли и смерти.
Двэйн поторопился убраться оттуда, видя, как его дочь расстроена. Ведь она начинала винить себя в этом. Но он не позволял ей так мыслить, стараясь поскорее увезти её, как можно дальше.
Уолтер не мог не последовать за ней. Отныне они были неразлучны. Мужчина так сильно переживал за неё, в глазах виднелась большая душевная тревога. Но сколько бы раз она не терялась в своих мыслях, он возвращал её в настоящий мир. Крепко держа за руку, он не позволял ей печалиться постоянно. Всегда повторяя, что самая главная ценность, что многие уцелели, а это значит у них есть шанс на дальнейшую жизнь. Придет время, и они найдут свое место в этом мире. И Гретель вовсе не виновата в случившемся.
Хотя она так вовсе не думала, свою вину она отчасти чувствовала, и стыдилась того, что не принесла свою жизнь в жертву, и тогда многие бы ведьмы и их семьи сейчас были живы.
Совсем скоро настанет день, когда она расстанется со своей силой, с тем, что прокляло её и отправило жизнь. Но внутри затаилась мысль: что, если я не стану отказываться от своего проклятия?
Когда темнота сковала небеса. Луна поднялась высоко в небе и светила, указывая путь одиноким путникам. Гретель сидела наверху в своей комнате и не могла заставить себя лечь в постель. Клубки мучительных мыслей запутались в голове.
Послышался шорох со стороны окна и девушка живо подбежала, выглянув в него. Уолтер чуть не навалился на неё, залезая вверх по растениям.
— Ты с ума сошел?! — усмехнулась девушка. — Это опасно, ты мог бы сорваться.
— Я не мог уснуть и решил навестить тебя, — он наконец залез в окно и протянул сорванный в саду цветок, он был темно алого оттенка. — Немедленно улыбнись, этот цветок погиб сегодня ночью, чтобы ты могла улыбнуться хоть немного.
— Ни к чему такие жертвы, Уолтер, — она все же с тоской приподняла уголок губ. Но затем потянулась, чтобы поцеловать его.
— Ты совсем потерянная в последнее время, пожалуйста, скажи, что тебя мучает?
Он медленно подошел, развернул её к окну, и обнял со спины, обвивая руками живот. Расположившись подбородком у её виска.
Девушка чуть смолчала, но затем все же заговорила.
— Мне очень страшно, Уол. Мне кажется, что все зашло очень далеко. Как только представлю, что через неделю состоится совет. И какое решение они вынесут, меня бросает в жар.
— Ты ведь уже все решила. Другого выбора нет, или же ты откажешься от огня, или же он поглотит тебя. А я терять тебя вовсе не готов и даже не думай.
— Да, я знаю. Папа сказал то же самое. Но все же внутри такое странное чувство…
— Какое?
— Будто я, что-то делаю неправильно. Я боюсь, что я не хочу с ней расставаться.
— Ты сейчас серьезно? — он повернул её лицо к себе и встретился с глазами полными серьезности.
— В ту ночь огонь обжег мои руки, но посмотри, сейчас не осталось практически ни следа. Что, если он не так опасен, как говорят?
— Я так не думаю. Ведь твой отец он смыслит в этих вещах, и не стал бы тебе врать.
— Но вдруг они все ошибаются? Никто ведь не имел из них этой силы, что о ней известно? Детей с подобной силой истребляли ещё в детстве. Откуда же они могли знать все доподлинно?
Уолтер задумался.
— Может ты и права. Но я все равно переживаю за тебя и не хочу, чтобы ты пострадала из-за своих подобных мыслей.
— Ты не поддерживаешь меня! — девушка отшатнулась от него. — Будто не слышишь.
— Я слышу каждое твое слово, замечаю каждый твой взгляд. Ты уже живешь в своей голове, но пора вернуться, Гретель. Может эта сила заставляет тебя так думать? Что если она специально одурманивает тебя?
— Нет, нет, — качала головой девушка и отступала назад. — Ты совсем не веришь мне.
— Я лишь беспокоюсь, и ты знаешь, что не беспричинно. Ты всерьез задумалась о том, чтобы оставить силу?
Гретта молчаливо отвела взгляд.
— Так и думал! — взбесился он. — Ты рискуешь своей жизнью, и заставляешь меня в этом участвовать.
— Я что-то чувствую внутри, но не могу передать словами. Именно оттуда мои сомнения. Я должна завтра поговорить с отцом.
— Отлично! Надеюсь он вразумит тебя, иначе ты сошла с ума, если думаешь, что уцелеешь. Либо совет прикончит тебя, либо твоя же сила! — он вскрикнул и увидел, как девушка дрогнула.
— Извини, я не хотел, — он чуть приблизился и осторожно ухватил её за плечи. — Я лишь очень переживаю, — в его глазах действительно читалась тревога. Она больше не имела смысла прятаться.
— Я должна побыть одна, — Гретта направилась в сторону двери. Оставив их обоих в полном смятении.
Утром едва солнце просочилось в комнату, девушка направилась в сад. Она так же продолжала обдумывать сказанное вчера Уолтеру. Но её побеспокоили.
Впереди шел отец и еще пожилой мужчина рядом с ним. Когда они оказались уже близко, незнакомец продолжал рассматривать девушку с изумлением. На нем был практически схожая с Двэйном одежда, темная рубаха и штаны, сверху покрытые плащом с бархатом. На ногах темные сапоги.
Видимо им портному неизвестны другие цвета. Девушка с трудом сдержала смешок. Использовав его в качестве теплой улыбки.
— Один раз взглянув, и этого достаточно, чтобы понять, что передо мной моя кровь.
Взгляд старшего мужчины потеплел.
Гретта непонимающе улыбнулась и посмотрела на отца в поиске ответов.
— Это твой дедушка, — заговорил он.
— Прошу прощения, — он усмехнулся, чуть склонив голову. — Конрад Верралл. Отец Двэйна и твой дед.
Девушка удивленно вскинула бровями.
— Я Гретта, — она лучезарно улыбнулась. — Поверить не могу, что у меня оказывается много родственников, — она растрогалась.
Его взгляд с волнительным интересом застыл на ней.
— Ты и впрямь очень похожа на Диану.
— Это лучший комплимент для меня.
Двэйн горько улыбнулся. В сердце, что-то молниеносно отозвалось. Но он старательно не подавал виду.
— Я бы хотел показать тебе, еще кое-что, если у тебя есть время, Гретта, — сказал Двэйн.
— Конечно, — отозвалась она.
— Тогда встретимся за ужином, — Конрад учтиво склонил голову и направился вдаль. — Не буду вас