Kniga-Online.club
» » » » Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли

Читать бесплатно Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сама.

Капрал Хлоя Дэй была чуть ниже меня ростом, в мужском наряде, иссиня-чёрные волосы заплетены в две неопрятные косы, лицо бледное, осунувшееся. В глазах — отчаяние.

— Здравствуйте, — переступать порог она не спешили, стояла снаружи, переминаясь с ноги на ногу и кусая бледные губы. — Вы в порядке? Мы вас тогда не очень сильно?..

— Очень. — Я скрестила на груди руки. — Что вам нужно?

— П-поговорить, — заикаясь, ответила она, и вдруг рухнула на колени, обняла меня за ноги и завыла. Именно завыла, как собака, горестно и громко — у меня прямо мороз по коже побежал!

— Встаньте! — вскрикнула я. — Немедленно встаньте!

На мой крик из кухни выглянул Джейми, да и дедушка проявился едва заметным пятном.

— Мисс Ви?

— Да прекрати же ты! — рявкнула я и тряхнула Хлою за плечи. — Поднимайся и проходи в дом, пока здесь весь Литлвиладж не собрался.

Она всё ещё поскуливала, но на ноги поднялась и, пошатываясь, вошла следом за мной.

— Мисс Ви, — зашептал Джейми, — может, за стражниками сбегать?

— За валерьянкой сбегай, — рыкнула я. — В лавку. Знаешь, где лежит?

— Знаю, — буркнул он и, недоверчиво поглядывая на нашу ночную гостью, пошёл, куда его отправили. — Деда, ты следи за ней. А то если что — Марк нас с землёй сравняет.

— Не сравняет, — полностью проявляясь, заверил призрак. — Тебе чего надобно, девонька? Зачем опять пришла?

Хлоя всхлипнула, прижала пальцы к губам, вдохнула, выдохнула.

— А мне некуда больше, — как-то обречённо призналась она. — Можно мне воды?

В воду я ей щедро плеснула принесённой помощником валерьянки.

— Спасибо.

Ночная гостья всё выпила, всхлипнула напоследок, а потом присела на стул, зажала ладони коленями, опустила голову и заговорила монотонным голосом.

Хлоя Дэй родилась недалеко от Бигтауна, в небольшом городке, который, в общем-то, почти ничем не отличался от Литлвиладжа. Разве что там был женский монастырь, и бабка Хлои, старая грешница, всю жизнь мечтала отдать одну из внучек в услужение богам, чтобы её грехи у бога отмолили.

— Я в Бигтаун сбежала, — рассказывала она. — А там уже, когда узнали, что у меня магический дар есть, то в Сити отправили. В школу для талантливых детей. Потом военное училище, служба. А я всё думала, столько лет прошло. Может, и померла уже бабка-то. Может, могу я вернуться. У меня же мама добрая такая. И папа. Папа, правда, бабку больше, чем огня, боялся. Но тоже хороший. Зачем я об этом говорю? Я же не об этом хотела. В общем, как-то мне в руки донесение попало от мужика из местных. Про передовые технологии, про зомби. В общем, вроде бы жуткая чушь, но так мне вдруг домой захотелось. Меня как раз повысили, отпуск дали. Ну, я и решилась — заеду. Не домой, так хотя бы туда. Хоть вспомню, как дома пахнет.

А дома пахло тайной, тёмной энергией и очередным повышением. Потому как зомби по Литлвиладжу ходили, как голуби по городской площади — ленивые и непуганые.

— Я в контору отписалась и пошла на местного некроманта посмотреть. Посмотрела — и пропала.

— Как? — шёпотом спросил Джейми. — Куда?

— Он похитил тебя, что ли? — в свою очередь задалась вопросом я.

— Сердце моё он похитил, — махнула рукой Хлоя. — Бывает так, знаешь? Живёшь себе, живёшь, а потом вдруг — раз! И всё.

Я сглотнула.

— Ты не думай, я всё понимала. И про то, что мы разные. И про то, что Ратмир — он ведь далеко не ангел. И что вопросов у меня к нему много. И что на некоторые я даже ответа знать не хочу. Только веришь, на всё было наплевать. Сердцу, ему ведь не прикажешь…

Ратмир Мёрфи был не самым лучшим человеком, шантажистом, прохиндеем, и при этом невероятно талантливым некромантом. Много лет он мечтал усовершенствовать ещё его дедом придуманный способ переработки тёмной энергии, но и в магической школе, и в академии ему даже заикнуться на эту тему не позволяли. И даже пообещали закрыть в сумасшедший дом, если он не откажется от своих безумных идей.

А потом он приехал в Литлвиладж и понял, что тут ему никто не помешает. Что здесь, в сотне миль от столицы, он спокойно может заниматься своими исследованиями. А если всё правильно провернуть, то и очень неплохо при этом заработать.

— Ты не подумай, — шептала Хлоя, — я понимаю, что он рисковал не только своей жизнью, но жизнями всех горожан Литлвиладжа. Но ведь у него получилось! Он же и в самом деле гений. Понимаешь, гений! Такие раз в сто лет рождаются. Но только слушать его не стали, патент на изобретение завернули, и снова пригрозили сумасшедшим домом. И Ратмир больше никому ничего не пытался доказать. Жил себе в Литлвиладже, работал. И всё бы ничего, но тут приехал к нему один тип из Сити. Продай, говорит, мне свой секрет. А лучше сначала доработай так, чтобы зомби только хозяина слушались и не трогали, а в остальном вели себя так, как и должны. Как непобедимая армия. Ведь если не одно кладбище поднять, а, допустим, сотню… Никаких ведь некромантов не хватит, чтобы с таким войском справиться.

Хлоя вдруг замолчала, и я заметила, что у неё руки в гусиной коже.

— Джейми, принеси-ка нашей гостье плед, — шёпотом попросила я.

— Мисс Ви, — осуждающе посмотрел на меня парень. — Она в вас пульсаром бросалась, а вы ей валерьянку бесплатно и плед.

— Ты что-то сказал?

— Сейчас принесу, говорю.

Я налила Хлое молока и поставила перед ней тарелку с бутербродом, но она, будто ничего не замечая, продолжила:

— А потом мы познакомились. Ратмир мне говорил, что он сразу, как только меня увидел, понял, что это навсегда. Ну, и мы сразу поняли, что в Литлвиладже нам оставаться нельзя. Во-первых, я конторским обо всём сообщила. А во-вторых, тот мужик из Сити. Ратмир сразу понял, что он с самого верха, может, даже из приближённых к императору. И что он не отступит. И мы стали готовиться к побегу.

— А вернулись зачем? — спросил Джейми. Он вернулся с пледом и

Перейти на страницу:

Марина Михайловна Ли читать все книги автора по порядку

Марина Михайловна Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь до гроба, или Некромант на замену отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь до гроба, или Некромант на замену, автор: Марина Михайловна Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*