Kniga-Online.club

Лаванда для отца-одиночки - Салма Кальк

Читать бесплатно Лаванда для отца-одиночки - Салма Кальк. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сможем сделать, чтобы потом не слишком сильно огрести.

— Кому здесь я понадобился? — господин герцог был тут как тут.

— Нам нужна ваша помощь, — Рыжий говорил, будто на светском приёме, и всё ещё почёсывал внимательно слушающего их Трофея. — Этот, гм, мой бывший сотрудник не желает поделиться с нами мотивами своего странного поступка, а я хотел бы знать, с чего вдруг он рискнул своим неплохим, смею думать, местом работы. Я даже согласен, что он хотел уязвить госпожу Лаванду, но сдаётся мне — не только. Потому что второй заводила и его друзья — безмозглые балбесы, и вина их в том, что живут, не соображая, как живут, и не задумываются о том, что делают. А здесь я вижу что-то иное. Явно была какая-то выгода, но я никак не могу понять, какая, и для кого.

К ним неслышно подошла ещё и госпожа профессор Саваж. Госпожа полковник Саваж, точнее сказать, смотрела она жёстко, и заговорила так же.

— Я вижу, твой бывший сотрудник, Годфруа, способен успешно сопротивляться ментальному воздействию, даже достаточно сильному. Что ж, наверное, мы попробуем что-нибудь ещё? — и она тоже дотянулась и погладила Трофея, сначала предложив ему понюхать свою ладонь.

Помянутый Роже смотрел с некоторой бравадой — ну, и что вы мне сделаете, всё то, о чём вы думаете и что вы можете — противозаконно. Да нет, не всё.

— Попробуем, — кивнул Тео. — Филибер, будь другом, отвернись.

Он не слишком хорошо представлял, что имеет в виду госпожа профессор, но отчего бы не подыграть.

— А мне, может быть, тоже любопытно? — усмехнулся Филибер. — Господин герцог, может быть, вы прогуляетесь с нашим злоумышленником куда-нибудь… где он будет более расположен к разговору?

— Могу, — откликнулся самый старший Саваж. — Потом верну его вам… думаю, целым. Вряд ли его станут жрать сразу и целиком.

— Вы не можете, — повторил Роже.

— Отчего же? — поинтересовался господин герцог. — Могу. И никаких следов на вас не останется, не переживайте. Проверим?

Некромант нарочито медленно вытянул руку в сторону Роже, тот шарахнулся, упал на пол и покатился по ступенькам…

— Мяа-а-ау! — взвыл Трофей и прыгнул.

И что характерно, попал, тот даже не успел скатиться на плитку площадки. Кот вцепился всеми лапами и затормозил падение.

36.2

36.2

— Уберите! Так не честно! Уберите кота! Он же глаза мне сейчас выцарапает! — вопил Роже.

Трофей держал крепко — вцепился в обе щеки передними лапами, а задними драл, что мог — куртку, футболку и тело под ними.

— Скажу! Всё скажу! Это Артур Терренс! Только уберите кота!

— Это кто? — спросил Рыжий у Тео. — Что-то знакомое, но не улавливаю.

Тео сначала тоже не мог сообразить, а потом хлопнул себя по макушке.

— Это продавец дома. Тот, у кого не заладилось со здешним садом, и с Лавандой. И с тобой.

— Ещё с дядюшкой Готье, это до меня было, — кивнул Рыжий. — Ладно, отзывай своего зверя, и спасибо ему, да?

Но Трофей не желал отзываться, и пришлось подхватить его, как тогда, на карнизе, и освободить от дурака и вандала, и держать, потому что Трофей рвался в бой. Тут же прибежала Эжени — подхватив своё длинное уже совсем не белое платье, а за ней мчалась вся её компания.

— Кто обидел Трофея? — спросила она.

— Никто не обижал, милая дама, — поклонился ей Рыжий. — Вы можете забрать его… если сумеете.

— Чего не сумею-то, — пробормотала Эжени, ловко подошла и забрала кота у Тео.

И уселась с ним на ступеньку, гладила и успокаивала, и у неё получалось.

— Юная дама — гений общения с котами, — заметил герцог Саваж.

— Мы просто друзья, — сообщила Эжени.

— Кота убрали, а теперь говори, — сказал Рыжий.

И Роже начал говорить — видимо, до него дошло, что компания очень злых и очень могущественных магов может с лёгкостью придумать что-нибудь ещё. Оказалось, что да, он имел зуб на Лаванду, и был готов как-нибудь подставить её — по работе, но — не слишком сильно, чисто душеньку свою мерзкую погреть. О существовании Дина он узнал от Базиля — тот, простая душа, и подумать не мог, что коллега выспрашивает о Лаванде и её работе на площади Старого Короля с корыстными целями. И уже вместе с Дином они пару дней болтались вокруг сада — пытались понять, что тут можно сделать, чтобы и не попасться, и чтобы обидненько. Делали они это обычно в рабочее время, потому никто их не засёк и не изловил. Зато их приметил человек того самого Артура Терренса — тот тоже был зол на судьбу и «Волшебный дом», потому что у него не вышло жить в понравившемся месте, переделав его по своему вкусу, и был готов заплатить за посрамление компании и нового владельца имущества.

А дальше уже было просто. Этот Роже работал в отделе обслуживания зданий, и его специализацией была борьба с последствиями стихии — пожаров, потопов и что там ещё бывает. Он и систему охраны отключил, как сделал бы в случае форс-мажора — просто потому, что такая возможность всегда остаётся, скажем, если тот самый пожар, и нужно попасть в охраняемую магически квартиру. И конечно, он знал, как это нужно сделать. И следы подчистил мастерски — там, где успел. У них был реальный шанс, что сбегут и не оставят адреса, и искать бы их пришлось долго, Тео это отлично понял. Но — они не знали об Эжени, и о том, что домой из школы её привезёт Филибер. А тот не мог не проверить — всё ли в порядке. Так что — спасибо Филиберу, спасибо Эжени и Трофею тоже спасибо.

— Мне кажется, мы всё услышали и поняли, — сказал Тео. — И можно отправлять этих… в полицию.

— Отправляем, — кивнул Филибер.

И вправду, открыли портал и быстро отправили — всех.

Тео оглядел команду — садоводы ещё что-то делали, и водники тоже, а все остальные собрались вокруг крыльца и смотрели на него.

— Что ж, я думаю, нам всем нужно пойти в дом и заказать еды, что ли, — сказал он. — А пока везут еду — выпить.

Все согласились дождаться еды, а пока выпить, и потянулись

Перейти на страницу:

Салма Кальк читать все книги автора по порядку

Салма Кальк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лаванда для отца-одиночки отзывы

Отзывы читателей о книге Лаванда для отца-одиночки, автор: Салма Кальк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*