Ложь и прощение - Анна Кир
* * *
Кольцо на пальце сидит как влитое. Хейзи класть хотел на то, что она работает в борделе. Хейзи не слушает своих друзей. Он — хороший парень.
Свадебное платье не сочетается с цветом её мира. И ей плевать.
Керри отправляет «матушке» подарок тем же вечером, что и стоит у алтаря, предварительно подделав завещание через дорогого друга с чёрной стороны рынка. Бывший клиент, конечно, любимице не отказывает. Особенно за звенящий монетами мешочек.
И ей снова не жаль.
Старые шрамы зудят, а слова родной матери в воспоминаниях не цепляют. Их запорошило прахом почивших надежд. Она не будет так глупа. Она выживет. Даже если ради этого нужно идти по головам.
* * *
Новую владелицу девочки встречают с опасением. Потому что знают: у Керри не чисто за душой. И не то чтобы она пыталась это исправить. Незачем.
Хейзи устраивает скандал. И она видит, как пелена в его глазах редеет, становясь практически прозрачной. Он не хочет, чтобы жену видели среди шлюх. А ей смешно напоминать, кого он возвёл на пьедестал собственноручно.
Он больше ей не нужен. Капля снадобья в чай днём, капля снадобья — ночью.
Лекарь говорит: болезнь неизлечима, ему осталось недолго. Она целует мужа в губы, вместе с тьмой своего сердца, выдавая порцию очередной лжи. И он послушно съедает. Яд проникает в вены, поражает весь организм. Яд был введён ему задолго до того, как Хейзи выпил чай.
Он умирает. Она утирает на похоронах ненастоящие слёзы.
* * *
Керри наращивает силу постепенно, становясь практически неприкасаемой. У неё столько денег и влияния, что впору купить титул. Но он едва ли ей необходим.
У неё есть всё и даже больше. И не так важно, что шрамы до сих пор болят, что во снах Хейзи смотрит влюблёнными глазами и целует побелевшими холодными губами в плечо, а у неё от этого ёкает под грудиной обугленное сердце. Ей, правда, неважно. Верно ведь?
Больше книг на сайте — Knigoed.net