Kniga-Online.club
» » » » Выжившая из Ходо. Наследница некромантов - Ольга Дмитриева

Выжившая из Ходо. Наследница некромантов - Ольга Дмитриева

Читать бесплатно Выжившая из Ходо. Наследница некромантов - Ольга Дмитриева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
зеленым и приняло форму паучьей лилии, доказывая всем, что я Ходо. Теперь я не отрывала взгляд от лица человека, который должен был решить мою судьбу.

Императору было около пятидесяти. Его виски покрывала седина, серебристые волоски мелькали в короткой бороде и усах. Золотое кимоно только подчеркивало воинскую стать этого человека. А император был воином. Темные раскосые глаза смотрели на пламя за моей спиной.

Но тут брови властителя Рибена дрогнули, а лица остальных начали вытягиваться от изумления.

“Это… что?” - мысленно спросил Тьен.Друзья, я немного недооценила объем финала, и еще одна глава выйдет завтра. Если успею, то и эпилог тоже. Крайний срок - пятница)

Глава 59. Долгожданный союз

Я не выдержала и резко обернулась. Увиденное заставило меня замереть. Зеленая лилия и правда  вырастала из пламени, чего и следовало ожидать. Вот только  вырастала не она одна. Рядом с ней я увидела еще один цветок, который светился золотом. Сначала я подумала, что это пион, но потом поняла, что вижу перед собой лотос. Золотой лотос. Я смутно припомнила, что видела нечто подобное в Лиансине. Это герб города? Дэ-Хоя?

Я снова обернулась к императору и бросила короткий взгляд на эльфов. Оба остроухих изменились в лице. Мелкие сошки, которые представляли Тайджу и Ода, подозрительно смотрели на меня.

Император, наконец, бросил взгляд на окровавленный клинок, который я все еще держала перед собой на вытянутых руках, и произнес ритуальную фразу:

– Кто ты и чего просишь у богини Идзу?

Я громко ответила:

– Меня зовут Мия Ходо. Я требую справедливости. Тайджу уничтожили мой род, а Ода пленили души моих родственников и слуг. И за это они должны заплатить своей кровью.

Мой голос разнесся над святилищем. Рико бросил яростный взгляд на моих врагов. Детст что-то шепнул союзнику и покачал головой. Горячность иногда подводила моего названого брата.

Император провел рукой по бороде и неспешно проговорил:

– Говорят, ты уже взяла с них кровью. Нобуо и Керо убиты.  Как и Харуто Ходо. А вот чем тебе помешал наш высокий гость? Хэпин Юй-Лас пришел сюда, чтобы заключить мир.

– Ценой смерти моего рода и рода моего названого брата, - процедила я. - И он пытался убить меня, я защищалась.

Император вздохнул и продолжил:

– Теперь для заключения мирного соглашения его родичи требуют твоей смерти. Что ты можешь противопоставить войне с эльфами, Мия Ходо?

Я невольно обернулась еще раз на сияющие цветы за моей спиной. Знать бы, что это значит, и что дает мне… В этот момент мое внимание привлекла ещё одна золотистая вспышка. И ее источник находился не на горе.

Из святилища открывался прекрасный вид на залив Тинду и город. Золото промелькнуло снова. Мне захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что я не сплю. Потому что из-за мыса показался острый нос эльфийской ладьи. В залив величественно вплывал корабль. Эльфийский парусник, которому было запрещено заходить в эти воды. Он стремительно приближался, и скоро я смогла различить, что на мачте реяли три флага - белый, золотой и черный.

“Это не черный, - поправил меня Тьен. - Серый, и на нем белый крест. Орден Святого Альбана”. Сердце ухнуло вниз. Неужели Аккеро?..

В этот момент корабль развернулся, и я увидела парус. На белом полотнище был изображен точно такой же цветок, как тот, который сиял над святилищем.

В моем сердце вспыхнула безумная надежда. Орден Святого Альбана. Лотосы. Аккеро и… кто? Ян-Лин, Дэ-Хой? Удалось ли им договориться? И почему они приплыли сюда, а не в Тамакато?!

Я огляделась и поняла, что на корабль теперь смотрели все. В этот момент от него отделилась золотая точка. Она стремительно понеслась в нашу сторону. Довольно быстро я поняла, что это птица. Золотая птица. Знаменитый эльфийский магический вестник, сложное заклинание, которое использовали только в особых случаях. Вестник описал круг над моей головой и сел мне на плечо. Я осторожно положила катану духа на землю. В тот же миг птица обернулась золотым конвертом, который спланировал в мои раскрытые ладони.

Я подняла взгляд на Императора.

– Читай, - приказал он, и я вскрыла послание.

Письмо было написано на трех языках - эльфийском, нуамьеннском и рибенском. Я пробежала глазами по строчкам, а затем в гробовой тишине возвестила:

– Посольство из Линьина. Везут важные документы для передачи императору лично в руки. Посредником на переговорах  готов выступить Нуамьенн. Уполномоченный представитель Ордена Святого Альбана, Ривай Аккеро, также находится на борту.

Я устремила на властителя выжидающий взгляд. Родственники Юй-Ласа мрачно переглядывались. Они знали об этом корабле гораздо больше, чем кто-либо из здесь присутствующих. И, похоже, понимали, что ничего  смогут противопоставить тем, кто прибыл на нем.

Император думал долго. Я украдкой покосилась на залив и увидела, что три сторожевых корабля взяли пришельца в кольцо. Тот покорно спустил парус и ждал. Наконец, император бросил одному из своих советников, которые стояли у возвышения:

– Пусть швартуются. Прикажите городской страже сопроводить наших гостей в замок. Но пока эльфы в городе - караулы утроить.

Советник поспешил удалиться, чтобы выполнить приказ, а властитель обратился ко мне:

– Я дам ответ на твою просьбу после переговоров с посольством Линьина, Мия Ходо. Посмотрем, что за эльфийский цветок ты принесла на наши земли.

Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться на это.

Я боялась, что на меня снова наденут оковы. Но мне милостиво разрешили присоединиться к товарищам. Шон крепко стиснул меня в объятиях и участливо спросил:

– Тебе лучше? Надеюсь, на тебя больше не станут надевать эти цепи.

– Все хорошо, - удивленно пробормотала я в ответ, а затем отстранилась и обвела взглядом лица союзников.

Святой хмурился, Деичи задумчиво пощипывал подбородок. Винсент оставался привычно невозмутимым. За те несколько дней, что мы не виделись, он повзрослел. Превратился из юноши в мужчину, которому теперь было кого защищать. Рико подошел ко мне и тихо спросил:

– Ты знала, что эльфы придут?

– Думала, они прибудут в составе посольства,-  призналась я. -  А не род Юй-Лас.

–Что за документы привезли твои остроухие друзья? - спросил Гото.

Я честно пожала плечами:

– Понятия не имею. Надеюсь, не просьбу выдать им меня в обмен на мир.

Перейти на страницу:

Ольга Дмитриева читать все книги автора по порядку

Ольга Дмитриева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выжившая из Ходо. Наследница некромантов отзывы

Отзывы читателей о книге Выжившая из Ходо. Наследница некромантов, автор: Ольга Дмитриева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*