Kniga-Online.club
» » » » Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия

Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия

Читать бесплатно Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) - Суботина Татия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А сюда заходить перестала, — заметил гоблин.

— Ты соскучился?

— А может, и так, — вдруг покраснел мужчина. — К обществу такой женщины, как ты, Ива, очень легко привыкнуть, и тяжело справиться с твоим отсутствием.

— Ты льстец, Керн, — покачала головой я.

— Абсолютно нет, — не согласился он.

Благодаря комплименту гоблина у меня даже осанка выправилась и ноги перестали дрожать. А то ведь в коридоре совсем недавно едва чувств не лишилась — так разнервничалась, что голову повело.

— Так господин ректор у себя? Занят? Или ты просто так профессионально мне зубы заговариваешь?

— Ректор всегда занят, — кивнул гоблин. — Работа у него такая. Вы и сами прекрасно осведомлены об этом.

— Я зайду.

— Прошу, — приглашающе махнул рукой Керн. — Уверен, что для тебя он всегда найдет время.

Взявшись за ручку, я немного помедлила, но потом уверенно потянула дверь на себя.

— Здравствуй, Ранн, — сказала я.

Ректор оказался на неизменном месте — за столом в окружении бумаг и артефактов.

— Ива? — удивился он. — Что ты здесь делаешь?

— Скоро начнется финал игр, — трусливо вильнула я в сторону от основной причины своего визита. — Ты же пойдешь?

Я плотно закрыла за собой дверь. Еще и заклинание применила, чтобы наш разговор никто не смог подслушать.

— Не смогу пропустить это событие, — кивнул Ранн. — Ты из-за этого пришла? Переживаешь?

— Хм-м…

Я уже и забыла, каково это — быть робеющей девушкой, а тут вдруг словно в прошлое вернулась.

— Я уверен, нет причин для беспокойства. Все пройдет на высшем уровне.

— С чего ты так решил?

— Потому что именно ты занималась подготовкой, — пожал плечами дракон.

— Ты даже ни разу не проверил, как идут работы, — припомнила я ему ректорскую безответственность. — Может быть, я специально что-то испортила, чтобы опозорить тебя перед спонсорами?

Лейв вышел из-за стола.

— Ты слишком любишь эту академию, чтобы как-то ей навредить, — засунул он руки в карманы брюк. — К тому же ты не способна на подлость, Ива.

Ранн медленно, словно боялся меня спугнуть, приближался.

— В свете того, как завершился наш последний разговор, это очень сомнительное утверждение.

— И я тебе доверяю, — добавил мужчина, подойдя ко мне почти вплотную.

В нос тут же ударил запах парфюма Ранна и его самого, отчего меня опять повело. Лейв успел придержать меня за руку, но сделал только хуже. В месте нашего соприкосновения точно слабый разряд пробежал, и тепло мгновенно распространилось от рук до самого сердца.

— Врун, — выдохнула я, теряя голову от его близости.

— Отбрось беспокойство, Ива, и наслаждайся процессом, — выдал он двусмысленность, от которой меня бросило в откровенный жар. — Игры пройдут отлично, вот увидишь.

— Я не из-за них сюда пришла, — наконец набралась я смелости, чтобы признаться.

— Нет? Тогда почему?

— Нам нужно серьезно поговорить.

— Обычно после такого начала ничего хорошего дальше не следует, — нахмурился он.

На то, чтобы сделать между нами самую минимальную дистанцию, казалось, ушли все мои силы.

— Ты меня избегаешь, Лейв.

— Я? — вполне искренне удивился дракон. — Это не так, просто слишком много работы, и…

— Избегаешь, — подтвердила я. — Имей смелость это признать. 

— Ладно, хорошо, — вздохнул Ранн. — Ты права, Ива.

— Я на твоем месте сделала бы точно так же, — пробормотала я.

— На моем месте?

— Но больше этого не потребуется. Я смогла решить нашу проблему.

— Нашу проблему? — Лейв то ли мастерски делал вид, то ли действительно не понимал, о чем я веду речь.

Не в силах выдерживать его взгляд, я опустила голову и достала из потайного кармашка платья флакончик с антидотом.

— Вот. Тебе нужно это выпить.

— Зачем? — Когда я не ответила, Ранн взял меня за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо. — Ива?

— Это антидот приворотного зелья, о котором я тебе рассказывала. У меня не сразу получилось его сварить, но я справилась, — частила я словами, задыхаясь от боли, что вдруг охватила грудь. — Выпей, и ты освободишься от чар, Лейв.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— От каких чар?

— От моих, — нахмурилась я. — Ты что, совсем меня не слушал, когда я рассказала все о заказе на приворот?

— Та-ак, — протянул он. — Что-то мне не нравится ход твоих мыслей, Искорка. И что ты успела себе вбить в свою хорошенькую головку, пока я пытался освободить сестру от участия в играх?

— Перестань, — разозлилась я, не принимая его игривого тона. — Выпей антидот, Ранн. Это больше не может так продолжаться.

— Ты права, так это точно не может продолжаться, — поджал губы дракон. — Поэтому мы продолжим иначе.

С этими словами мужчина впился в мой рот резким поцелуем.

Буквально тут же прикосновения стали ласковее, нежнее. Лейв будто пил меня, и я наслаждалась этим.

Даже если причиной его тяги ко мне был лишь приворот, я не смогла отказаться от нескольких минут счастья.

— Скоро все у нас будет по-другому, — выдохнул мне в губы Ранн, прислонившись лбом к моему лбу. — Я уже это знаю. Веришь?

— Выпей антидот. — Я сама себя костерила за такую настойчивость, но не могла иначе.

— Дался тебе этот антидот! — возмутился Лейв, выпрямившись. — На мне нет приворота.

И мне очень хотелось в это верить, но… Раз мое проклятие столько лет продержалось, то и приворот тоже был крепок. А уж если принять во внимание случившееся со Стефаном…

— Я уверена, что все твои чувства ко мне вызваны этим зельем, — поджала губы я. — Ты можешь отрицать, конечно, но это все в тебе говорит магия.

— Ты сама себя слышишь? — всплеснул руками он. — Ладно бы ты только в моих чувствах усомнилась, я сам виноват в этом — не скрываю, так ты не принимаешь более незыблемых вещей. Мы — истинная пара, Ива. И моя метка на тебе отчетливо об этом говорит.

— Это просто шутки магического источника, как и наше своеобразное путешествие во времени, — не собиралась сдаваться я. — Метка не настоящая.

— Самая что ни на есть настоящая! — взбесился дракон. — Как и мои чувства к тебе.

— Тогда тебе нечего бояться, выпей — и проверим, как оно есть на самом деле.

Я еще договорить не успела, как Ранн выхватил флакончик и опрокинул в себя его содержимое.

— Кхе, — выдохнул он. — Вкусовые качества оставляют желать лучшего.

— Ну что? — затаила дыхание я.

— Что?

— Как ты себя чувствуешь?

Лейв взял короткую паузу, видимо, чтобы сильнее потрепать мне нервы, а потом…

— Все еще люблю тебя, Искорка. Не действует твое зелье, — пожал плечами он.

— Как не действует? — растерялась я, уже приготовившись оплакивать несостоявшуюся любовь.

— Для истинных пар привороты бесполезны, — сказал мужчина. — Я и так люблю тебя, куда уж сильнее? Магия здесь бессильна.

— Правда? — не могла я поверить своему счастью.

— Самая настоящая, — заулыбался Лейв, сразу почувствовав во мне перемену.

Он обнял меня, и я наконец смогла дышать полной грудью, с плеч словно тяжелый груз упал.

— Тогда почему ты меня избегал? — нахмурилась я, вспомнив интересный момент наших отношений в последнее время.

— Боялся залюбить до смерти, — попытался отшутиться Ранн, но под моим строгим взглядом все же посерьезнел. — Ты слишком меня отвлекаешь, Ива. Если бы я дал себе слабину, то не смог бы заниматься делом сестры. К тому же, пока Мелисса здесь, я заставил ее подписать бумаги на развод. Мне осталось только обезопасить Лейку, избавиться от печати, чтобы дать делу ход, и рассказать тебе все. Я и так ужасно виноват перед тобой, неужели ты бы согласилась принять меня без нужных ответов?

— Знаешь что, Лейв? — заглянула я ему в глаза.

— Что?

— Ты все-таки идиот, — сказала я, на душе с каждой секундой теплело. — После всего, что с нами произошло, я приняла бы тебя любого. Разве мы недостаточно времени потратили на обиды и разлуку? Может, хватит обворовывать собственное счастье?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Суботина Татия читать все книги автора по порядку

Суботина Татия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Как отдраконить ректора, или Зелье ведьме не игрушка (СИ), автор: Суботина Татия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*