Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья
— Спасибо, — смутилась Ирж и поправила меховую накидку.
Дорогу до королевского дворца леди дер Томна не запомнила. Она погрузилась в раздумья о предстоящей свадьбе. Должна ли она пригласить дер Нихратов? Арнард, когда она его спросила, пожал плечами:
— Все зависит от того, что они в итоге решили. Напиши леди дер Нихрат, в любом случае, во время Зеркальной Недели мы не сможем принести друг другу клятвы. Да и твои родители сейчас в Редгене, а порталы не работают.
— Ты же сказал, что хочешь, чтобы в Академию пошла леди Десуор, — поддела любимого Ирж.
— А я тебе отгулы дам, — рассмеялся ректор. — Позволю себе воспользоваться служебным положением.
— Хм, то есть, ты намекаешь, что ты выгодный жених? — сощурилась леди дер Томна.
— Очень выгодный, — кивнул Арнард. — Ты же помнишь, какое у меня собрание книг? Да и артефактов немало. Как ни посмотри, а я со всех сторон хорош.
Пристально оглядев любимого, Ирж вздохнула:
— И правда, со всех сторон хорош. В чем же подвох? Как же так вышло, что никто тебя не поймал в свои сети?
— Тебя ждал, — серьезно сказал Арнард. — И дождался.
Покраснев, Иржин проворчала:
— Ты хоть предупреждай. Мое бедное сердце не успевает приготовиться к таким милым словам.
— Хорошо, буду предупреждать, — преувеличенно серьезно сказал Арнард и добавил, — предупреждаю, сейчас буду признаваться в любви. Я люблю тебя, Иржин дер Томна. И не устану напоминать об этом.
Спрятав лицо в ладонях, Ирж покачала головой:
— Я никогда к этому не привыкну. Но я хочу слышать это до конца жизни.
— Все будет так, как ты хочешь.
Ответить Ирж ничего не успела — экипаж остановился, и один из служащих дворца отворил дверцу экипажа.
— Прибыли, — хмыкнул Арнард. — Ничего не бойся, все страшное закончилось, остались лишь мелкие детали.
Приняв помощь любимого, Иржин вышла наружу и несколько удивилась — они стояли у огромных кованых ворот, за которыми виднелась широкая тщательно вычищенная дорожка и огромный парк.
— Лошади не могут находиться на территории дворцового парка, — пояснил Арнард и предложил Ирж свою руку.
Так, рука об руку, они дошли до широкого крыльца, на котором их встречала несколько подмерзшая служанка. Она поклонилась и с уважением произнесла:
— Следуйте за мной.
В прошлый раз у Иржин не было особой возможности осмотреться, поэтому сейчас она не пропускала ни единой мелочи. И отметила, что дворец пуст. Не было ни слуг, ни придворных. Никого.
— Здесь довольно одиноко, — осторожно произнесла она.
— Их Величества отправили своих немногочисленных придворных по домам, — пояснил Арнард. — дворец поделен на две зоны, одна из которых полностью закрыта, туда нет доступа никому, кто не входит в королевскую семью. Мы сейчас идем по общественной части дворца, где, в иное время, мы встретили бы довольно многих. Но после выявления нового вида воздействия, Линед отказал своим придворным в доверии.
— Это разумно.
Больше Иржин ничего не сказала — служанка подвела их к широким двустворчатым дверям и, присев в реверансе, попрощалась.
Сама Ирж, войдя в большую гостиную, мимолетно подумала о том, что стоило надеть платье — реверанс в брюках донельзя нелепо выглядит.
— Не стоит, — отмахнулась Ее Величество. — Не стоит плодить официоз среди боевых товарищей.
— Как прикажете, — склонилась Иржин.
— Присаживайтесь, — скупо улыбнулся Линед. — Повара сегодня расстарались. Они немного огорчены малым количеством работы.
Арнард помог любимой сесть и занял место рядом с ней.
— Если я могу спросить, — осторожно произнесла леди дер Томна, — для чего здесь это огромное зеркало?
И действительно, посреди огромной уютной гостиной стояло высокое, в человеческий рост, зеркало.
— Это чтобы я мог принять участие в застольной беседе, — негромко прошелестел чей-то голос.
В тот же момент Иржин увидела, что в зеркале отражаются чьи-то глаза. Или… Или кто-то смотрит на них с той стороны?
— Мой бесценный друг, — королева улыбнулась, — чье имя известно лишь немногим.
— Хочу лично поблагодарить юную дер Томна, — так же негромко произнес дух. — Мне вновь удалось скрыть свое участие в королевских делах. Благодаря вашей расторопности и умению грамотно использовать довольно простые артефакты. Спасибо.
— Не за что, — смущенно отозвалась Иржин. — Мне подсказал прорицатель.
— Вот как? — заинтересовался Линед. — Могу я узнать формулировку подсказки?
— М-м-м, Фейро сказал «держи свои артефакты наготове», — припомнила Ирж. — А своих артефактов у меня не так много.
— Что ж, думаю, что вашей заслуги в свершившемся куда больше, чем вы думаете, — подытожил Его Величество.
— Давайте попробуем, чем нас сегодня балуют, — добавила королева.
Иржин была сыта. Да даже если бы она была голодной, вряд ли бы она смогла спокойно поесть в присутствии Их Величеств. Хотя, если положить руку на сердце, она уже не испытывала перед ними такого трепета.
Когда основные блюда сменились на вино и легкие закуски, Ее Величество небрежно отставила в сторону бокал и произнесла:
— У вас есть вопросы?
Ирж украдкой посмотрела на Арнарда и тот ободрительно ей улыбнулся:
— Спрашивай, не стесняйся.
— Как мило, — вздохнула Ее Величество и добавила, — действительно, не стоит стесняться.
— Меня волнует то же, что и всех вовлеченных в тайну произошедшего, — спокойно сказала Иржин. — Что стало с Тирвалем Валдерисом и младшим дер Льтерисом. И что теперь будет с их разработкой. Я о новом воздействии.
Ее Величество усмехнулась:
— Хорошие вопросы, емкие. Что ж, Тирваль скончался от кровоизлияния в мозг. Он слишком сильно сопротивлялся, пытаясь выгородить своих помощников из Совета Магов. Валдерис мечтал о том, чтобы его подельники все же довели задуманное до конца. А младший дер Льтерис, как и младший Валдерис будут отправлены за Рубеж.
«За Рубеж? Тех, кто может подчинять людей? Или не может, но догадывается, что это возможно?», нахмурилась Иржин, но вслух критиковать решение Их Величеств не рискнула. Как показала практика, король и королева Траарна просчитывали свои ходы наперед, а значит, в этом, на первый взгляд глупом поступке, есть смысл. Да и вообще, осуждать королевские решения не то, что сделает жизнь обычной колдуньи легкой и приятной.
— Вы хорошо владеете лицом, леди дер Томна, — хмыкнул Его Величество, — но глаза вас выдают. Оба молодых человека получат возможность вернуться и снять со своих фамилий клеймо отступника. Когда окончательно поставят точку в культе фанатиков. И новый тип воздействия на разум будет их оружием.
— Наши аналитики сейчас заканчивают расчет установок, которые получат фанатики. И через пару десятков лет мы получим новый культ Единого Бога. Культ, чьей главной заповедью будет «не убий», — добавила королева.
— Это не опасно? — неуверенно спросила Иржин.
— Мы уже знаем как диагностировать и как лечить, — улыбнулась королева. — Придворные артефакторы просчитали новый тип охранного заклятья, который будет выявлять взятых под контроль магов.
— Одурманенных, — поправил жену король и пояснил, — сейчас все теоретики бьются над названием для воздействия. Все-таки, это не прямой контроль над разумом. Это скорее подмена понятий, подмена чувств.
— Насильственная смена приоритетов, — задумчиво произнес Арнард. — Да, так сходу термин и не подберешь.
— Это не основная проблема, — отмахнулась королева. — Предлагаю навестить Гидеона Валдериса и на этом закончить. Мальчик назойливо умоляет о встрече с леди дер Томна.
— Может, не стоит? Если он все еще под воздействием, то… — Иржин не договорила, позволил присутствующим додумать ее фразу самостоятельно.
— Мы купировали самые сильные проявления, — успокоил ее король. — Зельями и артефактами, которые успели создать до начала Зеркальной Недели. Юноша мучается стыдом. Он дурно с вами обращался и сейчас жаждет принести извинения, даже если вы их не примете.