Анна Гринь - Веер маскарада
Клант хмыкнул и на мгновение отвернулся от Наимы, позволив ей видеть лишь свой профиль. Ведьма смотрела прищурившись, будто пытаясь прочесть хаотично мельтешащие мысли киашьяра.
— Чем дальше, тем коварнее получается гадание, — в конце концов хмыкнул блондин.
— Коварнее? — переспросила ведьма.
— Конечно, пытаясь понять, я лишь еще больше запутываюсь.
Более ничего не сказав, легард поднялся и пропал, оставив Наиму наедине с невысказанными вопросами. Ведьма вздохнула и ссыпала косточки в мешочек, собирая их по одной.
* * *Окончательно я проснулась ближе к вечеру, раздраженная и уставшая. Визит Вирены, а затем и Ангуса, не смутившегося при виде моей помятой и заспанной физиономии, не позволили мне окончательно распрощаться с усталостью. Ни сестру, ни лорда я, конечно же, видеть не хотела, но их совсем не интересовало мое мнение на этот счет.
Вирена просто уселась в кресле напротив кровати и не спускала с меня взгляда, пока я не обратила на нее внимание. Возлюбленный Кирии, обеспокоенный обидой легарды, не желал уходить, сколько Лая ему не объясняла, что я сплю. В итоге пришлось вставать и выгонять Ангуса лично, подпихивая великана в спину чуть ли ни коленкой.
Устроившись в кресле на террасе, я вяло ела, когда служанка сообщила, что в комнату рвется Трумон. Не успела девушка договорить, как легард с милой улыбкой оттеснил Лаю в сторону и, упав на одно колено, с радостью поднес мою руку к губам. Я поскорее выдернула пальцы из хватки лорда и постаралась скрыть раздражение. Будь на месте Трумона Вирена или Клант, они бы заметили мою злость даже под маской вымученного радушия.
— Чем обязана столь неожиданному визиту? — вопрос прозвучал грубо, но я и не пыталась скрыть это.
— Вы прекрасны, — с придыханием прошептал лорд, на ощупь находя второе кресло и устраиваясь в нем, — вы лучитесь светом.
Я одернула халат, под которым мне стало жарко от взгляда Трумона, и немного пригладила встрепанные волосы.
— Так… что вас сюда привело, лорд Трумон? — не давая себя сбить, повторила я.
— Я беспокоился, — доверительно вымолвил легард и белозубо улыбнулся. Наверное, мне стоило тут же в него влюбиться, а именно на это рассчитывал лорд, осыпая меня своим вниманием.
— Хм… Неужели?
Блондин возник у парапета в такой непринужденной позе, словно давно наблюдал за развернувшейся сценкой. Я дернулась как от удара, по коже волной промчались мурашки вниз и вверх. Трумон отреагировал спокойнее, будто ожидал появления Кланта.
— Никого не волнует, что я хотела отдохнуть? — тоном недовольного ребенка спросила я, надув губы.
— Трумона — нет, — ответил киашьяр, подошел и присел на подлокотник моего кресла.
— Я хотя бы через дверь вошел, а не появился из воздуха, — прошипел лорд, вперив в блондина недовольный взгляд.
Приказав себе помалкивать, я наблюдала за их бессловесной баталией, догадываясь, что легарды привычно спорят мысленно. Мне их слов не услышать, поэтому проще не ждать, а продолжить обедать. Я подхватила нож и большое яблоко, собираясь очистить сладкий плод.
Отделив первую полосу шкурки, я потянулась, складывая ее на тарелку, как вдруг в моей голове пронеслось злое: «… тебе стоит знать свое место!»
Судорожно откинувшись назад и вжавшись в спинку кресла от силы окатившей меня ярости, я стиснула нож и яблоко, почти прижав их к груди. Легарды не заметили моего жеста, даже головы не поворотили. Подождав еще немного, я постаралась придать своему лицу непринужденный вид и осторожно прислушалась, боясь даже представить, как именно и почему слышу разговор Кланта и Трумона.
Точнее, я слышала лишь голос киашьяра, а ответы лорда без усилий читались в жестах и мимике его лица.
«Я тебе уже раз сказал…»
Трумон раздраженно фыркнул и дернул бровью.
«И повторять не буду».
Лорд едва заметно улыбнулся и обратился ко мне, вкладывая в голос весь сахар, бездонные запасы которого, видимо, хранились в подземельях его замка:
— Вы хотите, чтобы Трумон покинул вас, о моя драгоценная?
Мне хотелось не только выпроводить легарда, но и наподдать ему коленкой, но затаенная злость на Кланта не дала мне возможности не воспользоваться шансом и отомстить киашьяру.
— Конечно же… — я мягко усмехнулась и осторожно глянула на Кланта. — Я хочу, чтобы вы… остались.
В этот момент я могла поклясться, что киашьяр отчетливо скрипнул зубами, в то время как у меня в ушах пронеслось яростное: «Что?»
Если бы меня не трясло от страха и радости, я бы торжествующе улыбнулась обоим легардам, но вместо этого уткнулась в чашку с чаем и попыталась выпрямить спину. Есть хотелось, но под взглядом Кланта кусок не лез в горло, а его мысленные восклицания сверлили мой разум. Если от первых фраз я подпрыгивала на месте, то потом немного успокоилась, поняв, что легард обращается вовсе не ко мне. И даже не к Трумону, болтовню которого я пропускала мимо ушей. Клант говорил сам с собой, и я слышала не все, а только самые громкие его комментарии.
«Облизывает ее как слизняк!»
Нервно дернувшись от этой фразы и расплескав на себя остывший чай, я громко крикнула:
— Лая!
Служанка тот час же появилась в дверях, раскрасневшаяся и недовольная, как почтенная матрона при виде непотребства.
— Принеси еще горячего чаю и помоги мне переодеться.
Я встала и пошла к двери, отчетливо чувствуя два взгляда, прожигавших дырки у меня на спине: один — между лопаток, а другой — пониже поясницы. Приказав себе не думать, какой из них кому принадлежит, я поскорее юркнула в гардеробную и спрятала лицо в ряде развешенных вдоль стены платьев.
К возвращению Лаи я смогла взять себя не только в руки, но и приказать телу не подрагивать от странного напряжения. Стены не отгораживали меня от присутствия легардов, но теперь я хотя бы не могла — да и не хотела — знать, о чем они спорят на террасе. Мыслей Кланта я не слышала, а, значит, весь свой запал киашьяр перенес на Трумона.
— Как они вообще посмели врываться к вам, да еще не дав привести себя в надлежащий вид? — хмуро высказалась служанка, помогая мне натянуть простое светло — желтое платье. Как и у всех повседневных нарядов, вырезы на платье отсутствовали, так что ожогов на спине я могла не бояться.
— Лая, а может быть такое, что… по какой‑то неведомой причине… — я резко взмахнула в воздухе рукой. — Ну, кто‑то может слышать разговоры легардов. Кто‑то сторонний.
— Так не бывает, — уверенно отозвалась служанка, затягивая шнуровку на платье.
Согласно хмыкнув, я пообещала себе после ухода легардов еще немного поспать, чтобы избавиться от странной игры воображения. Погрузив ноги в тонкие туфельки без каблука, я вернулась на террасу, исподволь наблюдая за легардами.