Келли Армстронг - Индустриальная магия
– О, не надо, Пейдж. Конечно, делала. – Она откинулась на спинку кресла. – Неважно. Ты была ребенком, и вы с Адамом постоянно дурачились…
– Я никогда не дурачилась на собраниях. Разве ты не помнишь, сколько раз Роберт ругал Адама за то, что тот отвлекается? И ставил меня в пример – как нужно вести себя. Доводил Адама до бешенства. Затем Адам обычно отыгрывался на мне, подначивая и… – Я замолчала, заметив, что внимание Кассандры опять переключилось на бокал с вином. – Дело в том, что я обращала внимание на все. Вела записи. Спрашивай, если хочешь. О датах, местах – я могу их назвать. За двенадцать лет ты ни разу не вынесла на рассмотрение Совета проблему, волнующую вампиров.
– Это не показалось тебе странным? Я пожала плечами.
– Вампиры встречаются редко и они самодостаточны, поэтому я решила, что у вас нет проблем, требующих внимания Совета. Больше это никого не волновало, поэтому перестало волновать и меня. Когда Лоуренс был твоим соделегатом, он тоже ничего не представлял на рассмотрение Совета.
– Это потому, что Лоуренс был очень стар. Его не волновал никто, кроме его самого. Он отправился в Европу и даже не удосужился сообщить нам, что не намерен возвращаться. Может, я и эгоистка, но так я никогда бы не поступила.
Я потягивала чай. Кассандра резко обернулась и посмотрела на меня.
– Да, не поступила бы, – повторила она.
– Конечно. А теперь давай поговорим об этом баре, «Крепостном вале»…
– Я наверняка представляла Совету какую-нибудь проблему в последние двенадцать лет. Например, в связи с призывом на военную службу во время войны в Персидском заливе. Несколько вампиров приняло американское гражданство, и их беспокоил вопрос мобилизации…
– Никакой мобилизации во время войны в Персидском заливе не было. Наверное, ты путаешь с Вьетнамом.
Она нахмурилась.
– А когда была война во Вьетнаме?
– До моего рождения.
Кассандра схватила салфетку и очень точно сложила ее.
– Ну, с тех пор явно были и другие темы. Я сейчас вспомнила именно это, потому что война имела историческое значение.
– Вероятно.
* * *К тому времени как мы приземлились, еще не пробило и одиннадцати, а значит, в бар идти было рано. Я позвонила Елене, а Кассандра, пока я разговаривала по телефону, указывала таксисту дорогу к «Эмпайр-отелю», ее любимой гостинице в Новом Орлеане. Мы зарегистрировались, я позвонила Лукасу, сообщила, что мы на месте, затем приняла душ и подготовилась к выходу.
Когда мы спустились вниз, Кассандра попросила швейцара вызвать такси.
– Этот бар, «Крепостной вал», – заговорила я. – У Аарона с ним были какие-то проблемы?
Кассандра вздохнула.
– Это как раз в стиле Аарона. Обычно мужчины с такой неотразимой внешностью мало думают. А он уделяет слишком много времени раздумьям и беспокойству. Он – самая страшная наседка, какую только можно себе представить.
– Значит, он преувеличил опасность «Крепостного вала»? Когда говорил, что для меня там небезопасно?
– «Крепостной вал» не опаснее любого другого бара в наши дни. Это просто любимое место новоорлеанских вампиров, ничего больше.
– Не хочу тебя оскорбить, но если там собираются вампиры, то это место не кажется мне безопасным для тех, у кого бьется пульс.
– Не смеши меня, Пейдж. Как собаки не гадят там, где спят, так и вампиры не охотятся у себя дома.
Не успело такси затормозить у края тротуара – Кассандра выскочила и стремительно двинулась в сторону бара. Я поспешила за ней.
* * *По дороге Кассандра подробнее объяснила мне, что такое «Крепостной вал». Кому-то из мира сверхъестественного до сих пор кажется опасным вести определенные разговоры там, где могут услышать люди. Но в действительности начиная с девятнадцатого века им уже не обязательно особенно следить за своими словами. Мы и сейчас, конечно, говорим тихо и стараемся не болтать лишнего, но если до людских ушей случайно доносится слово «демон» или «вампир», то люди приходят к одному из трех логических выводов. Во-первых, они ослышались. Во-вторых, мы обсуждаем фильм или книгу. В-третьих, мы – психи. Если таксист и услышал часть нашего разговора, то самая большая опасность, которая нам угрожала, – это вопрос, где находится «вампирский бар». Причем спрашивать он стал бы не для того, чтобы поставить представителей власти в известность о логове кровососущих убийц, а чтобы знать еще одно место, которое стоит рекомендовать туристам – любителям готических романов Анны Райе. В конце-то концов, это же Новый Орлеан.
Кстати, об Анне Райс. Я уверена, что она – очень милая женщина, но многие в мире сверхъестественного винят ее в ситуации с вампирами в Новом Орлеане. Примерно совпадая с ростом популярности романов мисс Райе, приток вампиров в город вырос астрономически. В конце восьмидесятых в Новом Орлеане жило девять вампиров – и это в стране, где с начала ее истории не набиралось более двух дюжин! Некоторые из них эмигрировали из Европы, чтобы перебраться в Новый Орлеан. К счастью, с тех пор трое или четверо уехало, и в последнее десятилетие их насчитывалось пять или шесть.
Проблема новоорлеанских вампиров – не перенаселение. Проблема в том, что у них у всех похожий склад ума, и тот же склад ума изначально привел их сюда. Для этих вампиров резкое возрастание популярности их расы после появления книг мисс Райс означало примерно то же, что для рок-певца увидеть свое лицо на обложке «Роллинг Стоун» – подтверждение самооценки, возможность сказать: «Вот видите, я действительно супер, как всегда и думал». Для вампиров Нового Орлеана жизнь с появлением тех книг изменилась навсегда.
* * *«Крепостной вал» не был вампирским баром в том смысле, что привлекал вампиров. Он принадлежал вампирам. Как объяснила Кассандра, Джон/Ганс и еще двое выкупили его много лет назад. Хотя бар был маленьким, они его не расширили, а сделали местом своих сборищ, где развлекались, демонстрируя беспечность, зажиточность и…
Мы приехали в промышленный район. Дежурное освещение горело на всех зданиях, кроме того, у которого мы вышли. Оно было погружено во тьму, которая казалась почти искусственной. Когда я открыла дверцу машины, то поняла, что она действительно искусственная. Стены и окна были выкрашены черной краской, единственный уличный фонарь – обмотан черной гофрированной бумагой, а лампочка разбита или вывинчена.
– «Ужасы ранней готики». Как оригинально, – заметила Кассандра. – Когда я была тут в последний раз, бар выглядел абсолютно нормально. Неудивительно, что Аарон так завелся. Он терпеть не может подобное.
– Может, они и предпочитают дизайн в криминальном стиле, но, к сожалению, не нарушают никаких постановлений городского совета. По крайней мере, они не привлекают особого внимания и держатся скромно. Я не вижу даже вывески.