Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева
— Есть, — глухим голосом произнес Дерек, пытливо в меня всматриваясь, — пятьдесят процентов акций банка принадлежат моему отцу. Думаю, мсье Брос уступит моей просьбе, но… Кэтрин, я предполагаю, то, что ты увидишь, тебе не понравится.
Глава 58
— Мсье Дерек, это…
— Мсье Брос, это важно для нашей семьи, — Дерек прервал невысокого, полноватого мужчину с пенсне на носу — управляющего банком, чуть повысив голос на словах «нашей семьи».
— Надеюсь, это не выйдет за стены банка? — недовольно проговорил мужчина, бросив на меня подозрительный взгляд, и все же нехотя отдал мне ключи от ячейки.
— Нет, конечно, — заверила управляющего, чувствуя себя так, будто я преступница, однако нашла силы приветливо ему улыбнуться.
— Мсье Дерек, полагаю, вас провожать не нужно, — подытожил наш разговор мсье Брос и, не дожидаясь ответа, покинул небольшое, темное, без единого окна помещение.
— Уф… он всегда такой? — тотчас прошептала, опасливо поглядывая на дверь, — очень суровый тип.
— Да, мсье Брос непримирим ко всему, что касается нарушений регламента работы, поэтому наш банк считается одним из самых надежных, — с улыбкой проговорил Дерек, толкая дверь, — идем, нам лучше поспешить.
Спустя пять минут, вытащив из ячейки пухлый конверт, я, вопросительно взглянув на мужчину и заметив ободряющую улыбку на его лице, решительно его вскрыла…
— Какая мерзость. Господи, сколько их здесь? Это… она же еще совсем девочка! — последнюю фразу я буквально выкрикнула, бросая на стол фотографии с жуткими сценами. Даже я, выросшая в более современном мире, где в интернете можно легко найти разное непотребство, сейчас пребывала в шоке от увиденного.
— Мсье Морган, мсье Рабби… о, и мадам Кэрол здесь, — перечисляя участников вакханалии, Дерек беглым взглядом рассматривал мерзостные фото, не задерживаясь на одной больше двух секунд и быстро их меняя, — хм… мсье Онор тоже отметился.
— Ты всех их знаешь? — пробормотала, старательно пялясь в стену, чтобы не видеть больше этого кошмара.
— Да, я заберу их?
— Конечно, мне это не нужно. Не понимаю, зачем этот ужас оставил мне мой отец, еще и условия неадекватные… — недоговорила, вновь передернув плечами.
— Я объясню, — проронил Дерек, собирая назад в конверт фото, какие-то записи и тетрадь, — нужно это пока спрятать в надежном месте, а тебе лучше куда-нибудь уехать из Грейтауна.
— Что?
— Завтра я обнародую эти фото, и ты можешь пострадать, — ошарашил меня Дерек и, больше ни слова не произнося, подхватив меня под локоть, вывел из кабинета. Также молча мы пересекли холл банка, сели в автомобиль и, только отъехав на приличное расстояние, мужчина заговорил, — тебе нужно на время укрыться, пока все здесь не закончится.
— Но… объясни, что происходит?
— Моя мать не из знатных. Наша семья на протяжении многих лет не соблюдает традиции аристократии, но большинству приходится с нами считаться — деньги решают все, однако это им не мешает обсуждать нас. Меня, как, впрочем, и всех остальных членов нашей семьи, не волнует мнение других, мы поступаем так, как считаем нужным и правильным, — заговорил мужчина, прежде выдержав гнетущую паузу, — у мамы есть младшая сестра, она живет в несколько милях от Грейтауна. Ее дочь Лану я пригласил в столицу, она никогда здесь не была. Показал город, сводил в театр, рестораны… кто-то ее заметил. Тетя сказала, какой-то франт стал за ней ухаживать, а однажды она просто не вернулась…
— Мне жаль, — промолвила, осторожно коснувшись плеча мужчины.
— Полгода я ее искал, пока не обнаружил в одной из подворотен истерзанную… не могу смотреть в глаза тети. Если бы я не привез Лану в Грейтаун, она была бы жива.
— Нет, не ты в этом виновен, а тот, кто с ней это сделал, — возразила, но не была услышана — Дерек, невидяще взирая перед собой, продолжил:
— Я начал расследование. Нанял лучших сыщиков. Собирал по крупицам сведения, которые, как выяснилось, тщательно хранили втайне… они создали клуб, попасть в него непросто, мне так и не удалось. Не знаю, кто был основателем этих домов, но сеть их сейчас обширна. Целый квартал в Грейтауне, улица в Этбурге и еще по одной улице в ближайших к столице городах. Такие дома приносят баснословную прибыль, а желающих туда попасть становится только больше. Там найдется все, даже на самый взыскательный и извращенный вкус.
— Мой отец, он был…
— Он был одним из собственников таких домов в Этбурге, он и Парсон, — подтвердил мои страшные догадки Дерек и, похлопав себя по груди, где сейчас лежали фото, добавил, — но, по всей видимости, не гнушался шантажом. Несколько месяцев назад в этой сфере произошла смена управления, и львиная доля дохода ушла из рук Парсонов, эти фото им очень нужны.
— Прости, — пробормотала, ощущая себя так, будто меня вываляли в грязи. Но отрешиться от этого кошмара, даже мысленно повторяя себе, что Майкл Марлоу — не мой отец, никак не получалось.
— Ты здесь ни при чем, — виновато улыбнулся Дерек и, чуть помедлив, добавил, — какое-то время тебя я тоже подозревал. Ты была дружна с Бриджет Тимонз, невеста Джона Парсона, ну и дочь Майкла Марлоу…
— Понимаю, — усмехнулась и, сцепив руки в замок, уточнила, — Томас, дворецкий в моем бывшем доме в Этбурге, ты его нанял?
— Да, полагал, что там найду нужные мне документы. Все члены клуба — знатные и влиятельные люди. Чтобы предъявить им обвинение, мне понадобятся неоспоримые доказательства. Ты должна знать… мадам Ирма тоже понесет наказание. Служа в пансионе, она обманом вынуждает девушек уйти в эти развлекательные дома, а оттуда еще никто живым не выбирался.
— Моя мать? — спросила, с горечью усмехнувшись — мало приятного знать, что твоя семья из этого мира замешана в таких жутких и мерзостных делах.
— Она ничего не знала, но догадалась, проследив за мадам Ирмой. Женщина была неосторожна и