Kniga-Online.club

Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

Читать бесплатно Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но уже серьезнее. Его руки дрогнули и приглашающе потянулись ко мне.

— Тогда позволь…

— Да, конечно.

Неловко подавшись вперед, я позволила себя обнять, но не решилась проявить ответный жест. Показалось, что подобное будет слишком нагло с моей стороны после всего того, что случилось.

— Береги себя, Сэра.

— Я постараюсь.

— Надеюсь на это, и, если понадобиться помощь, пиши или приезжай в Белфаст. Мы всегда будем рады тебя принять.

— Спасибо…

Дождавшись, пока теплые ладони соскользнут со спины, переступив с ноги на ногу, я всё же решилась задать мучающий меня вопрос.

— А вы узнали, кто это был? Кто такой Алан?

Джозеф неестественно ровно выпрямился и опустил плечи, словно на них разом навалился тяжкий груз.

— Да, узнал. Поэтому и принял решение уехать. У юноши сильные покровители.

— Ясно. Простите.

— Ничего, всё будет хорошо, я в это верю, и ты верь.

Тихий голос мага прозвучал уверенно. Послушно покивав, я постаралась улыбнуться, не хотелось расставаться на грустной ноте.

— До свидания, Серафина.

— До встречи, Джозеф.

Он позволил мне выйти, хоть и сам не торопился уходить, в последний раз проверяя дом. Я не стала ждать, пока он закончит. Последние слова были сказаны, прощание закончено. Фин ждал меня в машине, и, подходя к нему, я не обернулась, но мысленно припомнила, как выглядит дом Карвенов. Небольшой особнячок, сплетенный из каменных ветвей с дотошной, выверенной гармоничностью рисунка и узорчатыми, решетчатыми, словно стрекозиные крылья, окнами. Таким он должен остаться в моих воспоминаниях. Нагретым солнцем и спрятанным от дороги вязами.

Захотелось закурить.

— Едем?

— Едем.

Скинув обувь, я легла на сидение и, подложив под голову ладонь, уставилась в потолок. В груди разлилась странная безмятежность и покорность судьбе, словно что бы ни случилось в замке, мне было уже всё равно.

Интересно, Славка начнет строить козни? Прикажет слугам пакостить? Или она будет выше этого, выказывая свое неуважение лишь тоном и ненавистными взглядами при встрече?

Может, мне запретят ходить в ту часть замка, где находятся королевские покои, и я буду обитать только в хозяйственном крыле с слугами? Это на самом деле было бы даже неплохо, лишь бы комната только своя, а не поделенная с кем-то. Только смогу ли я оттуда пробраться в башню Лилит? Может, мне прямо сейчас отправиться туда? Разбирать вещи мне недолго, могут и подождать, а чужие тайны и так долго скрывались от глаз.

Тебе еще нужно встретиться с Уной.

Да, точно, Уна. Ну, это может подождать до завтра, едва ли меня кто-то ждет прямо сегодня.

Насколько помню, она была расположена к тебе доброжелательно.

Можно сказать и так.

Если найдешь с ней общий язык, то получишь союзника в замке.

Что-то мне подсказывает, что она в нем как в клети. Боюсь, что плюсов никаких.

И тем не менее она родственница короля.

Да-да. Я возьму на заметку.

Под тихий шелест кристаллов в диковинном моторе веки тяжелели с каждой секундой. Легкая качка убаюкивала. Облака плотно затянули небесное светило. Лежа на сидении ноги невозможно было разогнуть, но мне это и не потребовалось. Уткнувшись в мягкую спинку, я закрыла глаза, пожалев лишь о том, что не взяла с собой какой-нибудь плед, и позволила себе задремать. Ничего в жизни не могло усыпить меня так же легко, как дорога. Особенно ровная и без выбоин.

Сквозь пелену грёз я почти что услышала знакомый голос и запах моря, но стоило мне потянуться к нему, как Фин бесцеремонно разрушил всё, хлопнув дверью.

— Серафина, мы приехали.

Нахмурившись, я попыталась приподнять голову. И правда, остановились, за стеклом виднелся вход в хозяйственное крыло. Покой закончился слишком быстро.

— Мне снилось что-то приятное.

— Извини, но я должен показать тебе комнату.

— Там был кто-то знакомый, но не близкий, и пахло морем.

— Ну море и тут есть.

— Нет, здесь оно грязное и пахнет отвратительно.

Выбравшись из машины, я хотела забрать свой багаж, но Финиан не отдал его, взяв в руки и тут же направившись к входу в замок.

— Не отставай, а то заблудишься опять.

— Ла-адно.

Поспешив за проводником, я вошла в длинный коридор хозяйственного крыла и привычно оглядела окружающую суету. На кухне гремела посуда, стражи за обедом болтали и басисто обсуждали последние события, посыльные сновали с заметной ловкостью по комнатам и за доли секунд оглядывали присутствующих. Если им попадался кто-то нужный для поручения, юноши в простых шерстяных костюмах замирали и резко, как приказ, окликивали человека.

— Мелоуни! Вас просят явиться к начальнику стражи.

— Шли его к черту, у меня обед.

— Без вас сказали не возвращаться.

Я уже начала подниматься по лестнице наверх, когда за спиной в столовой послышалась недовольная ругань. Чем кончилась встреча, я не подглядела, но по коридору вскоре разнеслись громкие шаги. Фин потянул меня дальше наверх, посмотреть на обладателя знакомой фамилии не получилось, но я оставила себе зарубку в памяти. Тут есть кто-то из той своры, что отравилась яблоками на ужине в поместье. Боги, как же давно это было.

Тем временем мы поднялись на третий этаж, и Финиан довольно бодро повел меня из крыла слуг в более приличный, хоть и все еще простой проход к гостевым спальням. Ньярл узнавал эти места и мысленно подкидывал образы из своей прошлой жизни. Вот тут постоянно терялись вельможи, здесь был удобный темный угол для прохода в тени. А вот там, да, там, если подняться на этаж выше и свернуть направо, можно попасть в крыло с покоями короля с отдельной гардеробной, как любил Леброн. Интересно, сохранилось ли его любимое трехстворчатое зеркало из белого золота и серебра. Оно по меркам трехсотлетней давности стоило целое состояние.

— Вот здесь.

Проводник неожиданно остановился у колонны и, достав из кармана ключи, протянул мне.

— Это особое распоряжение Авеля, обычно гости не могут запираться от других.

— О, секретики, я могу прятать в спальне любовников?

— Или тела.

— Твой вариант мне нравится больше.

Взяв ключ, я открыла дверь и, шагнув внутрь, замерла оглядывая комнату. Фин последовал за мной и поставил чемодан возле просторной постели с кипенно белым постельным бельем, чуть скрытым от глаз полупрозрачным балдахином на резных столбцах из светлого дерева.

— У тебя странный юмор, Сэра, но мне нравится. Совсем скоро я его освою в идеале.

— Боюсь, тогда ты останешься без работы. Светлый бомонд не выдержит такого испытания.

Я сделала еще несколько шагов вперед и, только почувствовав необычайную мягкость под ногами, додумалась остановиться и уйти с ковра.

— Всё такое белое, что страшно прикоснуться.

— Ничего, ты привыкнешь.

— Надеюсь.

Сначала

Перейти на страницу:

Мелисса Альсури читать все книги автора по порядку

Мелисса Альсури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Времена грёз. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Времена грёз. Том 2, автор: Мелисса Альсури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*