Лиза Хендрикс - Бессмертный воин
— Добро пожаловать в Рибблсвуд, милорд. Меня зовут Годфрит, это мой замок. Проходите. Здесь кое — кто желает познакомиться с Вами. — Он обошел вокруг замка, направляясь к другому строению поменьше, и открыл дверь. — Эти покои — мой свадебный подарок моей молодой невесте. Здесь Вы будете в безопасности. Когда Вы закончите, мы ждем Вас в замке.
Годфрит шагнул назад и закрыл за собой дверь. Человек, находящийся внутри, преклонил колено.
— Меня зовут Уэйклин. Возможно, Вы помните меня.
— Вы ехали верхом к де Жену, — сказал Иво, поднимая его жестом с колен.
Уэйклин кивнул.
— Мой лорд посылает свои поздравления и спрашивает, убили ли Вы все — таки того орла?
— Мудрый мужчина никогда не убьет любимца своей жены.
— Да, милорд, — согласился Уэйклин.
Иво снял свои перчатки.
— Вы женаты, я помню.
— Да, мой лорд, но я редко ее вижу. У Вас есть новости для сэра Роберта? Он просил меня передать, что дрозд потерял свой голос.
— А вьюрок потерял свои крылья, — Иво закончил пароль. Он вытащил из рукава свое письмо. Почти два месяца он вел войска Вильгельма к скрывающимся лагерям лордов, находящихся вне закона, свой третий месяц он провел в наблюдении за Роджером де Пуату, который не дал повода сомневаться, что его занимает что — то другое, кроме заботы о своих землях. Подозрения Вильгельма о том, что Роджер и Дольфин Данбар строят планы, как вернуть Шотландии Камберленд, оказались беспочвенными.
Уэйклин осторожно спрятал свое сообщение в ботинок.
— Лорд Роберт поедет в Нормандию, чтобы передать это послание королю. Сейчас же сэр Годфрит ждет нас на ужин. Нам следует присоединиться к нему.
— С чего это вдруг сэр Годфрит предоставил нам убежище? — удивился Иво, открывая дверь. — Разве он не должен вернуть эти земли Пуатвену?
— О, да, но его новая жена — племянница лорда Роберта.
— Ага. Так вот почему он накрывает хороший стол? — уточнил Иво.
— Не такой обильный, как Ваш, милорд, но лучше, чем у других.
— Он будет лучшим из тех, что были у меня за последние месяцы.
Жена Годфрита мало походила на своего дядю, но ее улыбка была искренней, а стол, обеспеченный ее мужем, щедрым, о чем свидетельствовал живот хозяина. К тому времени, когда кости были брошены собакам, Иво заполнил свой пустой желудок, который не видел такого обилия с тех пор, как покинул дом. Пресытившись, он откинулся назад и стал изучать мужчин вокруг себя. Это была разношерстная группа, некоторые походили на нормандцев, некоторые на англичан, а по другим можно было сказать, что их отцы совершали набеги на Шотландию и Данию.
Внезапно он увидел знакомое лицо, скрывающееся у дальней стены.
— Что Фитц — Хьюберт здесь делает?
Уэйклин проследил его взгляд.
— Лорд Роберт отправил его сопровождать леди Иветту.
— Ага, сказал, что если хочу, могу его забрать, — добавил сэр Годфрит, — но я еще не решил.
Невилл почувствовал следящий взгляд всей троицы и понял, что они говорят о нем. Он впился взглядом в Иво, сжал губы в линию, тонкую, как лезвие меча, и прищурился.
Сэр Годфрит был очень приятным человеком, а его молодая жена слишком юной, чтобы позволить Невиллу Фиц — Хьюберту испортить ужин. С ровной улыбкой Иво отчетливо произнес каждое слово так, чтобы, несмотря на болтовню в зале, этот проныра смог различить их.
— Если Вы действительно оставите его у себя, мессир, смотрите за ним в оба и не ожидайте от него храбрости в бою.
Годфрит поднял свою бровь так, что на лбу образовались три глубокие борозды, делающие его похожим на свежевспаханное поле.
— А что на это думаете Вы, сэр Уэйклин?
— Лорд Иво дал хороший совет.
Лицо Годфрита разгладилось, он принял решение.
— Сэр Невилл, подойдите ко мне.
Невилл преклонил колено перед высоким столом.
— Да, мой лорд.
— Я решил обойтись без Ваших услуг. Вы вольны уехать вместе с сэром Уэйклином, когда он решит покинуть нас.
Вспыхнув, Невилл склонил голову.
— Да, милорд.
Поднявшись, он излил весь яд в своем взгляде на Иво. Того это нисколько не обеспокоило, и после приятного вечера в компании Годфрита он попрощавшись, вскочил на Римфэкси и поскакал вперед на северо — восток. К рассвету Рибблсвуд и Невилл были далеко позади, на закате его скачка продолжалась. Вперед, к Бренду и Алейде, домой.
Неделю спустя Иво и Бренд стояли под Олнвиком с северной стороны, осматривая земляную насыпь, окруженную частоколом.
— У тебя прямо замок, — сказал Бренд.
— Еще нужно построить башню, но Ари хорошо справляется, — Иво всмотрелся в ночное небо, выискивая среди звезд черную птицу. — Я удивляюсь, почему его нет. Будет странно, если ты появишься без него.
— Вероятно, прячется от сов, — Бренд положил два пальца в рот и свистнул, ответный свист послышался со стены. — Твои стражники не дремлют.
— Они должны быть лучшими.
Они двинулись вдоль рва, хорошо различимого при лунном свете, и направились к страже, когда воздух взволновался от взмахов крыльев ворона. Бренд вытянул свою руку, и птица спикировала на его плечо.
— Хорошая работа, — выдохнул Бренд и добавил чуть громче: Божья птица, хорошо, что ты вернулась.
— Назовите себя, — пролаял за воротами Освальд.
— Что? Прошло всего три месяца, а ты забыл меня? — крикнул Иво.
— Милорд? Открыть ворота. Открыть ворота для лорда Иво. Кто — нибудь, разбудите леди Алейду.
— Нет, не тревожьте ее, — приказал Иво.
Приветствия во дворе были восторженными, несмотря на поздний час и трудный путь, который они проделали с места их последнего привала. Из замка, спотыкаясь, вышел Джеффри, сонный и взъерошенный, следом за ним Том и еще несколько мужчин, но большинство так и не проснулось. Иво выслушал краткое изложение событий, которые произошли за его отсутствие, разрешил всем отдыхать до вечера и извинился. Когда он начал подниматься по лестнице, Том вручил Бренду рог с элем, а все остальные вернулись под свои одеяла.
Женщины на соломенных тюфяках беспорядочно спали на полу солара, где Алейда расположилась в его отсутствие. Благодаря свету маленькой лампы, стоящей на столе, он смог добраться до кровати, Иво снял с себя все, кроме брюк, и нырнул под балдахин. Темное пятно, которое было его женой, беспокойно зашевелилось в кровати, аромат, исходивший от нее, окутал мужчину. Она что — то пробормотала, и он обнял ее.
Боже всевышний, она была огромной! Ее размеры шокировали его, он осторожно прикинул время — прошло около семи месяцев. Ее живот округлился, она была такой мягкой и теплой и спала в его руках.