Яд в академии магии (СИ) - Анна Сергеевна Одувалова
— Он убьет его…
— Нет. Мы предупредили законников, они уже подъехали. Да и Норис слаб. Ты хорошо его отделала. Потерпи. Скоро прибудет лекарь.
Я лежала на траве и смотрела на полыхающий дом. Где-то вдалеке слышался вой — его ни с чем не спутаешь, так объявляли тревогу. Из глаз катились слезы. Я выяснила, кто убийца, но пока не могла понять, стоило ли оно того. Дом я потеряла и, похоже, сломала пару ребер.
— Айрис! — Со стороны калитки ко мне несся потрепанный Кэлз. Он упал рядом на колени и прижал меня к себе. Он пах кровью и по́том. Рукав рубашки был оторван. Скула свезена, но он был жив, и это самое важное. — Потерпи чуть-чуть! — прошептал он мне в волосы. — Я добыл самого лучшего лекаря.
— Как скажешь, — шепнула я и отключилась. Теперь точно волноваться было не о чем.
Эпилог
Теперь я боялась огня, замкнутых пространств и жила в отеле уже почти сутки, избегая закрывать окна и зажигать камин. Ни с кем не общалась, даже матери попросила не сообщать. Пыталась осмыслить случившееся. Пока получалось плохо, и я смутно представляла себе свою дальнейшую жизнь. Хотя бы потому, что теперь у меня не было своего дома.
Впрочем, решение этой проблемы нашло меня само. В госпитале, где я провела несколько дней, меня навестили родители Брил. Раньше я и представить себе не могла, что блистательная леди фо Ризер может рыдать, как простая смертная. Пожалуй, только увидев ее состояние, я осознала — все усилия не были тщетны. Родители Брил благодаря мне получили ответы на свои вопросы и узнали по чьей вине потеряли дочь. Их благодарность не знала границ, как и их щедрость.
Отец Кэлза и Нориса тоже почтил меня визитом. Суровый мужчина с тяжелым взглядом и упрямым подбородком. Не оставалось сомнений, на кого похожи его сыновья. Он, в отличие от четы фо Ризер, благодарен не был, он был убит горем. И его я тоже понимала. Оба семейства, втянутые в сложное, запутанное дело, которое удалось раскрыть, считали, что должны мне больше, чем стоили услуги частного детектива. Я не хотела принимать подачек, но стоило признать — жить мне было негде. И выбирая между переездом к матери и новым домом на Золотом пляже, где океан лизал ступени веранды, я выбрала второе. Леди Сайзер сказала, что это меньшее, чем она может отблагодарить меня. Это было неправильно. Я расследовала смерть Брил ради собственного спокойствия и для Кэлза…
Я получила ответы на вопросы, а он так и не пришел. Я постоянно думала о нем, но пока не решилась нанести визит сама. Боялась, что парень оттолкнет. Хотя, может быть, это и к лучшему?
Понять Кэлза было несложно. Благодаря мне он выяснил такие вещи о Брил, которые, наверное, предпочел бы не знать. Было лишь немного обидно из-за того, что он не пришел и не сказал мне об этом лично. Хотя… это Кэлз фо Аголз. Он никому ничего не обязан.
Уведомление о посетителе прозвучало поздно вечером, когда я уже собиралась ложиться спать. Охрана в отеле работала отлично, поэтому я, не опасаясь, открыла дверь. Там стоял он.
Кэлз был помят, волосы взлохмачены, а несвежая рубашка застегнута не на все пуговицы.
— Прости, что так долго шел к тебе… — Он улыбнулся и облокотился о косяк. — Мне было очень плохо. Но знаешь, о чем я подумал?
— О чем? — послушно спросила я, отступая в комнату и без слов приглашая его войти.
— Как бы мне не было плохо от того, что я узнал про Нориса и Брил, когда я не вижу тебя, становится еще хуже.