Мама для наследника альфы - Алекса Никос
— При переходе следуй за мной шаг за шагом, не отставай, не оглядывайся и не сбивайся с тропы, иначе можешь оказаться, где-нибудь не там, — наставляет меня мистофель. — И, раз уж ты решила не слушать моих советов и взять с собой этого оборотня, то и ему передай, чтобы был внимателен. Хотя, если мы его потеряем где-нибудь по дороге, никто не расстроится.
Кот хихикает, а я лишь осуждающе качаю головой, внимательно слушая всю информацию, которую он рассказывает.
Странно, я же уже переходила через пространственный разлом, там не было ничего страшного или опасного. Как не было и разных путей, способных привести в другое место. Один шаг — и ты уже в чужом мире, не заметив никаких перемен вокруг себя. Почему в этот раз всё по-другому?
— Пять шагов вперёд, два влево, три назад, четыре вправо. Прыжок вперёд и мы на месте, — бормочет мистофель. — Запомнила, ведьмочка? Повтори вслух.
— Пять шагов вперёд, два влево, три назад, четыре вправо. Прыжок вперёд и мы на месте, — покорно повторяю я громко, чтобы и оборотень услышал. — Алекс, запомни, это для перехода. Ни на шаг не отставай, не сворачивай с пути.
Мужчина кивает, его лицо напряжено, а глаза горят нетерпеливым блеском. Ещё недавние игривость и веселье пропали, будто их и не было.
— Что будет, если сойти с пути? — переспрашивает он.
— Затеряешься между пространствами и мирами, — мрачно отвечает мистофель, а я передаю слова питомца. — Ничего хорошего.
— Понял, буду следовать четко за тобой.
— Здесь, — останавливается кот на краю небольшой поляны с выжженной травой. — Не сбивайтесь с тропы.
— И где здесь тропа? — скептически спрашивает Алекс, когда я повторяю за мистофелем.
Кот, яростно сверкая глазами, вздыбливает шерсть и с шипением отвечает:
— Если этот оборотень подвергает сомнению мои слова, пусть уходит. Я его не поведу!
Присаживаюсь на корточки, обнимая кота за шею, и шепчу ему на ухо:
— Лапушка, он просто волнуется. Алекс совершенно не сомневается в тебе и твоём таланте, мы готовы следовать за тобой.
— Ладно, — вырывается кот из моей хватки и поднимает лапу, готовясь сделать первый шаг на поляну. — Не оглядывайтесь, скверна может затянуть.
Шагаю вслед за мистофелем, не выпуская его из вида, раз за разом прокручивая в голове все наставления и предостережения компаньона. Мир вокруг резко меняется. В ошеломлении оглядываюсь, понимая, что стою на узкой земляной тропе посреди необъятного мрачного болота, испещрённого множеством таких же троп, расходящихся в разные стороны. Ещё секунду назад ясное небо, теперь уныло-серое, покрытое тяжёлыми свинцовыми тучами. Неужели хранилище где-то здесь?
Тут и там виднеются островки пожухлой травы, искореженные, кривые деревья с голыми иссохшимися ветвями, опутанные трясиной. Ни одного звука, будто бы мы одни здесь. Становится жутко от мысли, что можно остаться в этом страшном месте навсегда, сбившись с пути. Каждый шаг даётся с трудом, ноги тяжёлые, словно налитые железом. Пять шагов до поворота, а на моём лбу выступает пот от прикладываемых усилий, голова кружится от мерзкого гнилостного запаха, витающего вокруг.
— Налево, — раздаётся строгий голос мистофеля, поворачиваю, хочу оглянуться и проверить, следует ли за мной Алекс, но кот словно читает мои мысли, потому что тут же жёстко пресекает мой порыв: — Не оборачивайся, это опасно.
Сглатываю нервный комок и провожу языком по пересохшим губам. Как же душно и влажно. Здесь невыносимо сложно находиться, надеюсь, что мы и правда сможем попасть к хранилищу, все усилия не будут напрасными.
— Три назад, спиной, — приказывает Лапушка, а я подчиняюсь. — Теперь четыре направо и мы у цели.
О чём он говорит? Где наша цель? Вокруг бескрайняя топь, уходящая, кажется до горизонта. Неужели ведьмы осмелились построить своё хранилище где-то здесь? В этом опасном месте с тошнотворным запахом разложения?
С неимоверным трудом делаю второй шаг вправо. Чувствую головокружение, захватывающее меня. Мне кажется, что моих сил не хватит на то, чтобы дойти до конца, хоть и осталось так мало, всего каких-то два шага и прыжок, но перед глазами мир расплывается и мелькают чёрные мушки, а ноги ослабли и дрожат.
— Иди ко мне, дитя. Я помогу тебе добраться, — слышу грудной женский голос, такой мягкий и манящий.
Вдруг зажигается яркий огонёк среди болота. Он завораживает, мне так хочется подойти к нему, согреться. Ведь мы идём уже так долго, я совсем продрогла и выбилась из сил.
— Дитя моё… — голос такой убаюкивающий и нежный, будто ангел спустился с небес, чтобы помочь мне. — Я покажу тебе другой путь, но сначала обогрею и накормлю, ведь чувствую, как сильно ты проголодалась.
Чувствую сосущий голод под ложечкой, даже слышу урчание пустого желудка. Аппетитные ароматы еды доносятся до моего обоняния. Кажется, там картофель с укропчиком и курочка, запечённая в духовке. Тяну носом и проглатываю скопившуюся слюну. Я же не успела даже доесть свой завтрак, зачем вообще я ввязалась в эту авантюру? Зачем мне мои ведьминские силы? Сидела бы в сухом и тёплом особняке, под боком Брендона и горя бы не знала. Нет. Это никуда не годится, стоит послушать этот голос и поесть, прежде чем идти в хранилище.
— Иди же ко мне, дитя. У меня так тепло и уютно, — снова воркует голос, и я поднимаю ногу, чтобы сделать шаг ему навстречу.
— Ведьма, нет! — громовой голос мистофеля врывается в моё сознание и острая боль расползается по ноге.
Опускаю голову и вижу кота, вцепившегося когтями в мою лодыжку. Мотаю головой, пытаясь осознать, что произошло.
— Просто закрой уши и сделай два шага, — рычит кот на меня.
Машинально отмечаю, что больше не слышу голоса, не чувствуя ни голода, ни аромата еды, лишь снова запах гниения и тяжёлый спёртый воздух окружает меня. Зажмуриваюсь и делаю два шага вперёд, которые даются мне с удивительной простотой. Прыжок, несколько секунд лечу в пропасть, а потом в лёгкие врывается аромат луговых трав и цветов, различаю щебет птиц и шелест листьев на деревьях. Ощущаю под ногами твёрдую землю, распахиваю глаза и потрясённо спрашиваю у мистофеля, который осуждающе смотрит на меня:
— Что это было?
— Скверна. Она принимает разные обличья, лишь бы заманить к себе и полакомиться жизненной энергией и силами. Она может испить досуха, а затем выбросит тело в болото, на радость падальщиков. Ты почти поддалась. Стоит серьёзно поработать над твоей защитой.
— Первый раз встречаю такой переход, — раздаётся позади удивлённый, запыхавшийся голос Алекса. — Мы на месте?
Оглядываюсь. Болото исчезло, мы вновь на поляне, только теперь она выглядит куда более привлекательно: заросшая густой травой и цветами, вокруг которых