Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент
— Ах ваше величество, я не могу знать. Сказки, что мне рассказывала няня не всегда заканчивались хорошо, и даже те, в которых Лесная ведьма выигрывала битву.
— Как далеко от Каверно замок Де-Сорсистино?
— Ваше величество хочет отправиться прямо туда? Но это только их дело, этих двух женщин.
— Возможно, — согласился Даллан, прекрасно понимая, что ни ему ни его друзьям и даже тысячам Тайных стражников нечего противопоставить сильнейшей ведьме Пустыни, — Но я не могу остаться в стороне…
— До руин всего три часа пути, — просто ответил мэр.
— Что же, я хочу быть там перед рассветом, пусть хоть ночная тьма будет для нас подмогой. Я останусь в вашем кабинете, тут есть кушетка, дайте указание страже разбудить меня к необходимому времени, и разбудить моих сопровождающих. Нам нужны кони, и … больше ничего. Если мы погибнем, то пусть это будем только мы.
Мэр встал с кресла и поклонился в знак того, что указания короля услышаны и будут выполнены. Даллан остался один. Мужчина тяжело поднялся с кресла мэра и пересел на кушетку. Для внушительного роста короля, кушетка была коротковата, но выбирать особо не приходилось, не хотелось тратить драгоценное время на поиски более комфортного места для сна. Даллан лег на бок и поджал ноги, подушка была жесткой, и Амитло подозревал, что мэр использовал ее вовсе не подкладывая под голову. Незаметно для самого себя, Даллан провалился в глубокий, без сновидений сон, который, показалось был прерван буквально через секунды после того как мужчина закрыл глаза. Над кушеткой склонился стражник, суровый, в форме мужчина робко трогал короля за рукав дублета. Даллан сел на кушетке и потер глаза руками, хоть за окном была глубокая ночь, медлить однако не стоило. Стражник неожиданно высоким голосом сказал:
— Ваше величество, ваши друзья и сопровождающие уже собираются. Лошади поданы.
Прямо на рабочем столе мэра стоял кувшин с водой и медный таз, Даллан умылся и провел мокрыми руками по волосам, приглаживая их после сна. В кабинет заглянул Юстас, который как на зло выглядел бодрым, словно отдыхал сутки, а не жалких три часа.
— Готов?
Амитоло кивнул и вышел из кабинета. Внизу, перед выходом, мужчины набросили на плечи зимние, подбитые мехом плащи. Уже на улице Вард тихо попросил короля:
— Может быть ты не поедешь? Даллан ты король, наследник у тебя не ахти, хотя хорошо, что хоть такой есть, впрочем…
— Вард, ты серьезно?
Ридлет с досадой отвернулся и легко взлетел в седло подведенного к нему коня. Даллану показалось, что сам он не взлетел, а еле еле взобрался. Но на самом деле, внешне Даллан Амитоло был собран, глаза его горели тихой яростью, а движения были несколько рваными. Юстас смотрел на своего короля и понимал, что тот на пределе. И совершенно не от усталости, не от нескольких бессонных ночей и тяжелых дней проведенных в седле, а от мысли, что можно не успеть, и мысли о собственном бессилии. Король яростно хотел защитить свою женщину, но понимал что скорее всего не сможет этого сделать.
Ночь была лунной, до замка они доехали быстро. К руинам вела грунтовая, заснеженная, накатанная дорога, которой горожане пользовались до набега пустынников. Через руины замка проходил кратчайший путь до одной из крупных деревень, с которой, в Каверно, поставляли продукты. Вокруг развалин было пустынно, только редкие кустарники и низкие деревья с округлыми кронами могли подсказать путникам, что очень давно, тут был разбит красивый сад. Воспользовавшись одним из таких кустарников, группа всадников во главе с королем спешилась с лошадей. Мужчины пригибаясь к сугробам и не высовываясь из-за достаточно плотных ветвей наблюдали за темнеющими в предрассветных сумерках руинами.
Солнце вставало. Ярко алый, предвещающий плохую погоду цвет солнца, в одно мгновенье осветил пространство. Стало светло как днем. Даллан, как и все его спутники, вздрогнул когда перед руинами, из вспышки темного марева появилась девушка. Амитоло чуть не выкрикнул имя — это была Литара.
Прыжок она совершила легко, но сразу же после появления около руин представила в руке меч. Девушка ждала. Было бы крайне опрометчиво сунуться в руины одной. Встретить ведьму из Пустыни лучше на открытом пространстве а не закоулках подземелий. На камнях появился мужчина. Шан был прав, одежда кочевников совершенно не подходила к заснеженным просторам Лареграндо, на мужчине были кожаные штаны, обувь разглядеть не получилось. А вот торс оставался обнаженным. Появился еще один, а за ним еще. Литара сначала считала, но потом перестала и просто стала ждать появление той ради которой пришла. Все происходило в гнетущей тишине. Так же в полном молчании кочевники расступились перед женщиной, даже девушкой. Ведьма была одета в такие же кожаные штаны, тело закрывала когда-то белая сорочка, и Литара подозревала, что бурые пятна на ткани это пятна крови ее жертв. Ведьма была боса, а на голове у нее действительно было подобие короны из причудливо выгнутых рогов неизвестных Литаре животных. Она была молода, возможно моложе Литары, но Сила исходившая от нее, сшибала с ног, и Литара качнулась назад, однако не отступила. Лицо кочевницы было разукрашено знаками, а глаза и рот густо подведены черной краской, от чего было невозможно понять истинную внешность девушки, Литаре показалось, что девушка красива.
— Здравствуй сестра, — низким, хриплым голосом сказала Пустынная ведьма.
— Здравствуй, — в тон ответила Литара.
— Меня зовут Циида, а это все мои братья, — Циида повела руками, указывая на собственных приспешников: — Ты пришла одна?
— Мое имя Литара и я пришла одна, это только наше с тобой дело, — сухо сказала девушка.
— Ты последняя, — усмехнулась Циида, — и ты останешься здесь. А я пойду дальше по королевству пожирать людей, которых ты не смогла спасти.