Тёмный повелитель (СИ) - Ольга Дмитриевна Силаева
Я взглянула вниз, где под золотой лентой дорожки в темноте расстилался сад, такой похожий на подземный сад Рэя. Серебристые мхи, перекрученные корни деревьев, мерцающие лиловым и лазоревым в темноте, журчащий во тьме ручей, в котором, как в зеркале, отражался поток летящих спор. Таинственно и необычно одновременно. Кажется, стоит мне соскользнуть туда, вниз, и никто никогда меня не найдёт.
— Леди Рише?
Рэй выпустил мою руку, и я обернулась.
Передо мной стоял молодой человек в алой форме личной императорской гвардии, со строгим и серьёзным лицом.
— Да?
— Император Сарфф удостаивает вас личной аудиенции.
Я чуть не пошатнулась. Рэй бросил задумчивый взгляд на молодого человека.
— Я буду ждать тебя здесь, — невозмутимо произнёс он.
Я подняла бровь:
— Здесь? На этом самом месте? А если меня не будет час? Несколько часов? Всю ночь?
Я прикусила язык. Если кто-то услышит, как я иронизирую, что император может задержать меня на всю ночь…
— Я буду ждать тебя здесь, — спокойно произнёс Рэй. — Думаю, этих слов достаточно, чтобы ты вернулась немного раньше, чем через час. Правда, Эрменто?
Эрменто вздрогнул. Я вдруг поняла, что он или его родные раньше служили семье Рэя и теперь, должно быть, он чувствовал себя предателем.
Впрочем, разве себя не чувствовал так же по отношению к нему и сам Рэй?
— Иди, — тихо сказал Рэй, и я машинально шагнула вперёд.
Я ждала, что мы войдём во дворец, но вместо этого мой сопровождающий свернул в сторону, и несколько секунд спустя мы уже спускались по прозрачным золотым ступеням прямо в сад.
К пруду, сияющему в лунном свете. И к островерхой беседке, возвышающейся у воды.
Фигура сидящего в беседке была окутана тьмой. Но я знала, кого там увижу.
— Прошу вас, леди Рише, — произнёс Эрменто. — Вас ждут.
Я повернулась к нему:
— Вы не будете передавать императору слова лорда Рэя?
— Он уже знает.
Я молча двинулась вперёд. Мелкие камешки шуршали под подошвами туфель, и вокруг было удивительно тихо. Лишь луна, вода и дорожка под ногами. Даже мой сопровождающий куда-то исчез.
Что скажет мне император? Зачем он, едва очнувшийся от тяжёлой болезни, хочет меня видеть?
Ступенька. Вторая. Я остановилась на пороге беседки, не решаясь войти.
— Фаэль, — раздался негромкий и властный голос. — Я обязан твоему отцу престолом. Непростительное небрежение с моей стороны — забыть о его дочери.
— Я… долгое время не владела даром, — произнесла я негромко.
— О, разумеется. Тогда ты не стоила ничьего внимания, — слова императора были просты и безжалостны. — Но сейчас всё изменилось, верно?
Рука качнулась, появляясь из темноты. На бледном исхудавшем запястье поблёскивал браслет из огней-артефактов. Я задержала дыхание. Знаменитый императорский щит… тот самый, что передавался от правителя к правителю ещё со времён основателя династии Драго…
— Я немало слышал о тебе, — произнёс император мягко. — Подойди.
Я подошла. Камни в защитном браслете пылали кроваво-алым, и на миг мне показалось, что алое пламя вот-вот охватит всю руку, и тогда…
…одного жеста этой руки будет достаточно, чтобы сломать меня, как куклу. Впрочем, довольно будет и одного слова.
Как мне держать себя с ним?
«У него есть власть, — раздался в голове воображаемый голос Рэя. — У него есть сила. Чего у него не бывает так это неожиданностей. Удиви его».
— Зачем я здесь? — прямо спросила я. — Кем вы хотите меня сделать? Чьей-то фавориткой? Шпионкой? Приближённой?
Тихий смех из темноты. А затем кресло осветилось.
Белые волосы, редеющие над высоким лбом. Глубоко посаженные глаза и царственная осанка. Мантия и броня императоров. Когда-то Сарфф был лишь правящим лордом, но то время ушло. Передо мной был живой символ Империи.
Кровь хлынула в лицо. Вся глубина моей непочтительности тут же бросилась мне в глаза. Проклятье, я так привыкла, что Тиар — всего лишь ещё один студент Академии, а с бывшим принцем я на короткой ноге…
— Не стоит смущаться, — словно забавляясь, произнёс император Сарфф. — На самом деле я всего лишь хотел на тебя посмотреть. У меня мелькнула мысль вернуть тебе приданое, раз уж ты потеряла наследство… но я узнал, что об этом уже позаботились.
— Что? Вы узнали?.. Кто?
— Возможно, ты скоро об этом узнаешь.
Император коснулся тусклой геммы в серьге, и я узнала гемму, очень похожую на мою собственную. Парный артефакт, способный передавать сообщения.
— Мой сын на время принял на себя управление империей, — с холодком в голосе произнёс император. — Я боялся, что он не оправдает моих ожиданий, но Тиар предложил неплохую компромиссную фигуру, которая возглавит совет правящих и поможет обуздать недовольных. Весьма умно с его стороны. Так что за него я спокоен.
— Я… очень рада.
— Я не испытываю ни ревности, ни зависти к сыну. Я говорю это к тому, что ты сейчас наверняка спрашиваешь себя: почему император здесь в одиночестве, когда его сын блистает на балу по случаю собственной помолвки?
— Я…
— Я появлюсь там, но позже и ненадолго. Когда целители говорят, что от любого сильного волнения может наступить смерть, это кажется глупой банальностью… пока не касается тебя лично. Я слишком хорошо знаю, что они правы.
Император поднял взгляд наверх, под своды беседки. Губы его искривились в горькой иронической усмешке:
— Ты знаешь, что раньше этой крыши не было?
— В этой беседке? Нет, — растерянно сказала я, не понимая, к чему он клонит.
— Это древнейшее место во всём дворце, девочка. Камню под нами несколько тысяч лет. Его помнят внуки первого императора, и он куда древнее нынешней столицы.
Я опустила взгляд, оглядывая однотонную мозаику. Она не выглядела особенно древней.
— Отец твоего хорошего знакомого, принца Рэя, приказал заново отделать это место, — сухо сказал император. — Мой предшественник боялся смерти. Его не утешала мысль, что драконы после смерти рождаются сиддами, и страшила древняя традиция, когда…
— …когда сидды после смерти становились драконами, — прошептала я.
Я вспомнила последний разговор Рэя с погибшим братом. Ночь, когда Рэй отпустил Джейена, веря, что тот взлетит на настоящих крыльях, став драконом после смерти, как древние императоры когда-то. И вспомнила легенду об Элеодоре, которую рассказал мне Рэй. Умер ли Элеодор или и впрямь улетел в небо?
— Когда же всё вывернулось наизнанку? — задумчиво сказал император. — Раньше, много веков назад, чувствуя приближение смерти, лучшие из нас приходили сюда. Древние императоры и лорды ложились здесь, на этот самый камень, отрешались от мира… и взлетали, становясь драконами, навсегда