Обуздать Время (СИ) - Самсонова Наталья
Гидеон рухнул на колени и схватился за голову. Иржин видела, что свечение, прорывающееся из его головы, начало пульсировать. Раз, раз, раз и сильнейшая вспышка. В ту же секунду Валдерис младший обмяк и потерял сознание. А еще через несколько мгновений Ирж услышала редкие аплодисменты.
Звук шел из-за ее спины.
— Кто здесь? — отрывисто бросила она, не способная обернуться.
— Всего лишь я, — Тирваль Валдерис подошел к сыну и ткнул его носком ботинка. — Молодец, догадалась. Теперь ты понимаешь, что ради спасения Траарна я готов отдать все? Гидеон долго не проживет — он слишком часто пытался сломать воздействие. Так что, ты станешь очень грустной вдовой, которая будет долго-долго оплакивать почившего супруга. Но вначале вы родите много детей. Нам необходим запас магов с даром Рубежника.
— Ты безумец, — Ирж посмотрела в глаза Тирвалю. — Его Величество никогда не собирался убирать Завесу. Он хочет изменить ее!
— А не надо ничего менять, — зарычал мужчина. — Не надо лезть своими кривыми ручонками туда, где все и так хорошо работает. Ты, столичная штучка, не знаешь, каково это — налет отряда фанатиков. А я — знаю! Им не нужны пленные, они убивают ради убийства. Их Бог есть страдание, страдание тех, кто не таков как они. Моя первая супруга… Она умирала долго, очень долго. И сейчас я должен терпеть этих тварей в своем городе? В своем королевстве? Я родился в Траарне, вырос на границе и вернулся в Траарн. Чтобы защищать его. Чтобы защищать людей, редгенцев и эльфов. Если вы слишком глупы и слабы, то это ничего, это не страшно. Я смогу вас всех защитить.
Вжавшись спиной в кресло, Иржин с ужасом смотрела на Валдериса.
«Он ведь безумен. Он действительно безумен. Почему магия дала сбой? Почему он еще не мертв?!».
— Дер Льтерис, друг мой, пора приступать ко второму этапу, — мягко произнес Тирваль и посмотрел куда-то за спину Иржин.
— Отойдите подальше от кристаллов, — попросил дер Льтерис.
— А на своем сыне вы тоже опробовали это изобретение? — с ненавистью выдохнула Иржин и дернулась, пытаясь освободить руки.
— Я опробовал его на себе, — спокойно ответил дер Льтерис. — Прекрасно работает.
Он так и оставался позади Ирж, а потому ей ничего не было видно. Однако, она прекрасно поняла, что воздействие вновь начато — кристаллы засветились, вверх и в стороны потек сиреневатый туман.
Сознание Иржин подернулось какой-то дымкой. Она до боли кусала губы, лишь бы не поддаться внушению. Но…
«К чему сопротивляться, милая? У тебя больше никого нет. Впереди только боль и одиночество», шептал кто-то украдкой. «Ты хорошая девочка, ты заслужила покой. Тебе ничего не нужно делать, просто отдохни. Позволь себе отдохнуть. У тебя никого не осталось, тебе не ради кого рвать жилы. Отдохни».
«Никого не осталось», с горечью повторила про себя Иржин. Арнард… И тут ее просто-напросто оглушило яростью, ненавистью и лютой злобой. Леди дер Томна никогда не считала себя способной на такие душераздирающие чувства, но… Это определенно были ее настоящие чувства.
— Мне есть ради кого рвать жилы, — выплюнула она.
А перед глазами, как наяву, появился Лидан, что не побоялся идти с ней в Академию. Лесса и ее «друзья не предают». Вик и Алиана. Мастер-наставник, который еще жив и сейчас сражается с врагами Траарна. Какой бы ни был у Тирваля мотив — он враг. Он предатель. Он бунтовщик!
— Милорд, надо отключать Венец, — обеспокоенно произнес дер Льтерис. — Мы скорее убьем ее, чем…
— Просто усиль поток, — рявкнул Валдерис. — Это всего лишь девица. Она ценна лишь кровью, что течет в ее жилах!
— Интересно, чем ценны вы, — с ненавистью выдохнула Иржин.
Тирваль подался вперед:
— Не стоит меня злить, Иржин. Вскоре ты окажешься в моей власти.
Криво усмехнувшись, леди дер Томна процедила:
— Если вам все же удастся воздействовать на меня… Что ж, чтобы вы после не сделали с этим телом — мне все равно. Это буду уже не я.
Где-то позади Иржин раздался треск, тихая прочувствованная ругань, а после — низкий гул. Этот неприятный звук пробирал до костей, заставлял сердце сбиваться с ритма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сияние, исходящее от кристаллов, усилилось. Сиреневый свет постепенно становился темнее, насыщеннее. И вот это уже не нежный оттенок, а полноценный фиолетовый цвет.
Обруч, сдавливавший виски Ирж, стал еще холоднее. Леди дер Томна начало казаться, что чуждая магия острыми иглами вонзается в ее голову. Вонзается и расползается внутри как заразная болезнь. Как грязь, попавшая в чистую заводь.
— Не выходит, — с отчаянием выдохнул дер Льтерис. — Я не хочу убивать!
— Она нужна мне живой, — в тон ему ответил Тирваль, и, бросив на Ирж взгляд, подошел к своему вассалу.
— Сверхсильное воздействие выжжет ее разум, — предупредил дер Льтерис.
— Сойдет, — пренебрежительно отозвался Валдерис. — Сойдет.
Стиснув зубы, Ирж дернула руками. Еще и еще, вновь и вновь. Саднящая боль от содранных запястий приводила в чувство. Фиолетовое сияние больше не успокаивало и не умиротворяло, как это было вначале, пока свет был прозрачней. Сейчас Иржин всем своим существом ощущала враждебность, чуждость этой мощной силы. Ощущала и сопротивлялась. Леди дер Томна не жалела себя. Если она сдастся, то это и будет означать смерть. Окончательную и бесповоротную.
«Я потеряла Арнарда», с отчаянием подумала Ирж, «Я не могу потерять еще и себя».
— Я ведь говорил, что надо выпоить ей зелье, — раздраженно бросил дер Льтерис.
Ремни на правой руке поддались. Мучители Иржин стояли за креслом, а потому она была куда свободней в своих действиях. Замерев, чтобы не выдать себя, она осторожно распутывала узлы, пытаясь освободить левую руку.
— Просто возведи воздействие на последнюю ступень, — отрывисто приказал Тирваль. — Что там?
— Не знаю, я не могу отвлечься, — сквозь зубы процедил дер Льтерис.
Гул усилился, превратившись в полноценный рокот. Фиолетовое сияние стало черным, затем в центре кристаллов появились слепяще-белые искры. И через мгновение камни полыхнули ярким светом и осыпались вниз быстро остывающими искрами.
Виски Иржин обожгло раскалившимся, но быстро остывшим обручем.
«Что произошло? Неужели они сломали свой артефакт?», Иржин боялась поверить в такую удачу. Она не верила, что смогла бы устоять против воздействия и сейчас, застыв, чутко ловила отзвуки происходящего.
Короткий возглас, свист рассекающего воздух клинка и тяжелый стук упавшего тела.
— Кто здесь? — отрывисто бросила Иржин. — Кто здесь?
Зажмурившись, она до крови прикусила и без того истерзанную губу. За ней пришли. Ее нашли. Сейчас ей придется открыть глаза и узнать… Абсолютно точно и беспощадно узнать, что Арнард…
"Я не могу сидеть с закрытыми глазами вечность", отстраненно подумала леди дер Томна, ощущая, как кто-то осторожно распутывает удерживающие ее ремни. Чьи-то заботливые руки сняли с нее тяжелый обруч, расстегнули ошейник. Чьи-то пальцы коснулись ее закушенной губы и бесконечно родной голос произнес:
— Испугалась? Все будет хорошо. Если они успели спутать твое сознание — мы спасем тебя. Это легко обернуть назад, особенно если…
Распахнув глаза, Иржин неверяще уставилась на Арнарда. Его белоснежные волосы приобрели серый оттенок — пыль и грязь, на виске алела крупная ссадина, а под глазами пролегли черные тени. Но это был он. Уставший, злой и смертельно за нее перепуганный.
— Арнард, — шепнула Иржин. — Арнард.
Некрасиво скривившись, она разрыдалась. Подавшись вперед, она вцепилась в дрогнувшего мужчину и, нисколько не смущаясь и не стесняясь, дала волю слезам. Соленые капли текли и текли, как будто где-то внутри Иржин было целое озеро. Озеро, которые необходимо осушить, опустошить. Выпустить вместе с влагой боль и страх, ненависть и бессильную ярость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Она так много хотела сказать. Спросить. Узнать, в конце концов! Как он выжил, что произошло, кто победил. Но получалось лишь крепко сжимать в кулаках отвороты одежды и шептать имя. Самое важное, самое ценное и самое родное имя.