Kniga-Online.club
» » » » Закажите некроманта - Екатерина Каблукова

Закажите некроманта - Екатерина Каблукова

Читать бесплатно Закажите некроманта - Екатерина Каблукова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">– Чтобы напугать остальных.

Мистер Фрост фыркнул:

– Что за глупости! Если бы я хотел напугать кого-то, то изобразил бы призрака.

– С некромантом под одной крышей? – Брендон Купер покачал головой. – Не думаю. Вы не стали бы так рисковать. В любом случае тайна кровавого пятна раскрыта. Думаю, мы можем идти завтракать. Мисс Челси?

Возражать я не стала. После применения магии организм настоятельно требовал восполнить резервы, поэтому я оперлась на любезно согнутую руку детектива и направилась в столовую.

– Как вы догадались, что это розыгрыш? – поинтересовалась я, усаживаясь на стул. Рональд и Эльвира предпочли остаться в гостиной, и завтракали мы с детективом в одиночестве.

– Я не верю в совпадения, а их было слишком много, – Брендон снисходительно взглянул на меня. – Кстати, как прошла ночь?

– Прекрасно, – я настороженно посмотрела на него. – А почему вы спрашиваете?

– У вас под глазами темные круги, и движения слегка замедленные, из чего я делаю вывод, что вы либо полночи дежурили, ожидая явления призрака, либо развлекались с любовником.

– Одно не мешает другому, – возразила я.

– Не в вашем случае: вы слишком молоды, чтобы совмещать, к тому же вы не выглядите счастливой, из чего я делаю вывод, что все-таки призрак.

Он торжествующе посмотрел на меня. Спорить я не стала, просто с наслаждением вгрызлась в бутерброд, чувствуя, как с каждым проглоченным куском возвращаются силы. Брендон Купер молча наблюдал за мной. Сам он есть не стал, только помешивал ложечкой чай, то и дело постукивая по тонким фарфоровым стенкам. Если он намеревался вывести меня из себя, то просчитался. Работая в некромантской конторе, я настолько привыкла к разным звукам, что почти не обращала на них никакого внимания. Вот если бы покойник вдруг постучался в гроб, тогда другое дело.

Я все еще сидела, поглощенная своими мыслями, вернее, переваривая съеденное, когда леди Кроуби вошла в комнату.

– Мисс Челси, я… – она осеклась. – А, детектив, и вы здесь…

– Если я помешал, я уйду, – он встал и поправил пиджак.

– По-моему, вы не только основательно помешали, а еще и растерли все чаинки, – заметила я.

На губах Брендона Купера мелькнула улыбка, но сразу же пропала. Он выжидающе посмотрела на вдову, но она покачала головой:

– Нет, так даже лучше. Я все равно хотела поговорить с вами двумя.

Детектив подождал, пока вдова присядет, и снова занял свое место. Леди Кроуби потянулась к чайнику, но сразу же остановилась. Усмехнувшись, она снова выпрямилась и взглянула на нас.

– Ну же, – поторопил ее Брендон. – Не стоит давать слугам повод распускать сплетни, что мы битый час сидели втроем в столовой.

– Когда мы сидели вдвоем, было приличнее? – съязвила я.

– Менее подозрительно, – спокойно отозвался он. – Никому не придет в голову, что мы готовим сговор, а вот присутствие леди Кроуби…

Вдова кивнула:

– Вы правы. Тогда давайте по существу. Я хотела сказать… вернее, попросить…. скажем так, не слишком усердствовать в этом деле.

– Простите? – детективу показалось, что он ослышался.

– А при чем тут я? – в унисон спросила я.

– Мисс Челси, вы должны вызвать дух усопшего, а вы, детектив, найти тело… я готова заплатить вам за беспокойство и потраченное зря время.

– Зря? – Брендон Купер просто сверлил ее взглядом.

Я тоже украдкой изучала вдову. Она была из той породы женщин, которые не выходят на улицу, не уложив волосы и не накрасив губы. По моим прикидкам, леди Кроуби давно перевалило за сорок, но она все еще была красавицей, способной вскружить мужчинам головы.

– Если вы ничего не найдете, то проведете время зря, – миролюбиво продолжила вдова. – Я готова компенсировать вам это.

– Странное желание, – заметил Брендон Купер и заслужил еще один пристальный взгляд.

– Отчего же? Думаете, я не в курсе, что последние вложения моего мужа оказались неудачными, и мне достанутся только долги?

– Думаю, вы умны и давно это поняли, – вежливо возразил Брендон.

– А теперь вы мне льстите, – усмехнулась леди Кроуби. – Увы, я долгое время не знала об этом.

– И что же вы сделали, когда узнали? Устроили скандал?

– Нет. Подала на развод, – она гордо вздернула подбородок, ожидая нашего осуждения. Мы с детективом переглянулись и пожали плечами.

– Вы честнее многих, – заметил Брендон.

– Мне нечего терять, – спокойно пояснила вдова. В ее словах сквозила горечь.

– А лорд Кроуби согласился? – вдруг выпалила я.

– Что я корыстная стерва? – с нервным смешком уточнила собеседница.

– Развестись.

– Нет, – лежи Кроуби покачала головой. – Он говорил, что узы брака священны…

– И тогда вы завели любовника? – подсказал детектив.

– Я? – вдова окинула его негодующим взглядом. – Нет!

Она встала и прошлась по комнате.

– Как бы странно не звучало, но для меня такое поведение неприемлемо. Хотя Рональд и утверждал обратное… Наверняка вы поверите ему, он мужчина.

Я хотела уверить, что мне, в сущности, все равно, но Брендон Купер до боли сжал мою руку, призывая к молчанию.

– Признаю, я вышла замуж не по любви, – продолжала леди Кроуби. – Но я всегда была верна мужу. И вот теперь я останусь с долгами…

– Если вы об этом знали, то зачем вызвали некроманта? – я все-таки не сдержалась.

Вдова замерла, а потом вернулась за стол.

– Не я, – невозмутимо поправила она меня. – Эльвира. Она не знала, каково настоящее положение дел, поэтому и решила…

Она помолчала, задумчиво смотря на пустую чашку, а потом продолжила:

– Именно поэтому я и хочу, чтобы вы не усердствовали. И готова хорошо заплатить.

– Интересно, откуда у вас деньги? – по-деловому поинтересовался Брендон и заслужил очередную улыбку.

– У меня есть свои сбережения, лорд Кроуби отнюдь не первый мой муж… Это одна из причин, почему я не хочу принимать наследство. Так как?

Детектив пожал плечами:

– Знаете, был бы я на службе, я бы арестовал вас за подкуп следствия.

– Но вы не на службе… и можете работать на того, кто больше заплатит, – вдова склонила голову на бок и лукаво взглянула из-под ресниц.

– Вполне резонно, – согласился он.

Я недовольно нахмурилась:

– Кодекс некромантии запрещает подобное.

– Но я не некромант. И если я не найду тело… – возразил Брендон Купер. – Так что, мисс Челси, если вам так претит увеличивать свой доход, я готов получить компенсацию и за вас!

– Как вам будет угодно, – я встала. – Прошу меня извинить.

– Могу я рассчитывать по крайней мере на ваше молчание, мисс Челси? – леди Кроуби хищно прищурилась.

Я на секунду задумалась, а потом кивнула:

– Да, если счесть этот разговор консультацией, в результате которой мы пришли к выводу, что я не могу представлять ваши интересы, поскольку они противоречат интересам заказчика. В этом случае я не имею права разглашать услышанное.

– Прекрасно, – вдова блеснула зубами, изображая улыбку. – И сколько я должна за эту консультацию?

Я покачала головой:

– Первая консультация всегда бесплатна. Кстати, скажите, зачем вы предложили оплатить мое пребывание в замке, если не желаете слышать последнюю волю умершего?

– Потому что другой некромант мог оказаться менее сговорчивым, – хмыкнула вдова.

Глава 7

Все еще негодуя от сказанного леди Кроуби, я вернулась в спальню.

– Другой некромант оказался бы менее сговорчивым, – передразнила я вдову. – Вот возьму и откажусь, вернее, окажусь…

Вестник впорхнул в окно, прерывая мое брюзжание. Покружив по комнате, скелет приземлился на край стула и широко распахнул клюв.

– Будь осторожна и возьми по максимальному тарифу, – зазвучал в комнате голос отца, искаженный магией.

Я послушно кивнула, а вестник, завершив свою миссию распался. Кости со стуком попадали на пол.

– М-да, – протянула я и дернула шнур, вызывая горничную.

– Мисс? – служанка замерла на пороге. Увидев балдахин, все еще лежащий на полу, она охнула. – Что произошло.

– Это все ворон, – я почувствовала себя маленькой девочкой, пытающейся скрыть очередную проделку. – Просто ворон залетел в окно и напугал меня.

– И вы его сожгли? – горничная с благоговейным ужасом смотрела то на меня, то на пожелтевшие кости.

– Ну… почти, – уклончиво ответила я. – К сожалению, птица сбила балдахин…

Девушка кивнула:

– Вижу. Я скажу мистеру Клиффорду, чтобы вам приготовили другую комнату.

– Это было бы замечательно.

Пока девица бегала, чтобы сообщить дворецкому,

Перейти на страницу:

Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Закажите некроманта отзывы

Отзывы читателей о книге Закажите некроманта, автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*