Kniga-Online.club
» » » » Записки мастера Вилли о великой силе любви - Ирина Бурлакова

Записки мастера Вилли о великой силе любви - Ирина Бурлакова

Читать бесплатно Записки мастера Вилли о великой силе любви - Ирина Бурлакова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
просто накидывается на плечи и застегивается под воротом. А может под сюртук одеть моточерепаху? Нет, в чужой дом едем, не надо внимание привлекать.

Телефон я тоже решил не брать, кому тут звонить, вообще выключил его. Потом найду подходящего художника и закажу портреты мамы, брата, его жены, племяшек по фото. Повешу вместо цветов и фруктов, если Алиса разрешит.

Пошел в столовую, Молли накрыла стол, дымилась мясная похлебка, стоял разрезанный пирог с мясом. Алиса вбежала следом.:

— Быстро едим и выдвигаемся. Я боюсь, что нам придется ехать медленнее из-за тебя, а нас ждут.

Пообедав, мы выехали от дома. Все же приятно ехать на лошади, как и на мотоцикле ощущаешь выброс адреналина, ветер обдувает лицо, стук копыт, но вот в управление совсем другое. Главное равновесие держать и в такт подниматься, опускаться, а то отшибешь себе все

— Привал, — крикнула Алиса, когда мы въехали в небольшую рощицу. В этой местности вообще не было густых лесов, только поля, с пасущимся скотом, огороды, сады, деревушки, все ухожено, благоустроенно, Встречались лишь небольшие пролески, рощи.

Мы спешились, она достала из мешка на седле флягу, Отпила сама, дала мне. Я с удовольствием выпил простой чистой воды, не чай и то ладно. Алиса присела под дерево, подставляя лицо под солнечные лучи.

Я присел рядом:

— Мастер Алиса, расскажите зачем мы едем в поместье. Я должен это знать, чтобы охранять вас.

Она растерянно посмотрела на меня, но ответила:

— Лорд Рон происходит из очень достойной, сильной семьи. В его роду были знаменитые мастера, его младший брат успешно служит королю и всему нашему народу, я не знаю его способности. Но сам лорд Рон не имеет силы от рождения, такое случается и в достойных семья. Он управляет поместьем, дает работу простым семьям из деревень и снабжает нас всех мясом.

У лорда случилась большая беда, его жена умерла пять лет назад после тяжелых родов, Лорд до сих пор находится в тоске и горе, хотя воспитывает милую дочку. Все было в порядке, душа леди упокоена, но переживания лорда вызвали приведение, фантом жены. Мой наставник просил его убрать спальню хозяйки и избавится от личных вещей умершей. Но лорд продолжает любить ее и хочет сохранить память о ней.

Сейчас мы едем, потому что фантом леди, сильно напугал гувернантку маленькой дочки, гувернантка попросила расчет и уехала. Девочка была очень привязана к своей гувернантке, лорд Рон не хочет доставлять ей лишнее переживания. Моя задача — разрушить фантом и убедить гувернантку в безопасности дальнейшей работы на лорда.

— Что такое фантом?

— Это сгусток эмоций, страхов, ненависти, любви, которые были у человека при жизни и остались здесь, после ухода его души в свет. Фантом не имеет связного сознания. Его могут подпитать живые люди, своими слезами, горем, переживаниями. Фантом становится сильнее, может мешать жить, высасывать энергию из живых, люди начинают чахнуть и болеть. В запущенных случаях он получает способность воздействовать и на физические вещи.

Я все же засомневался в существовании приведений и фантомов, спросил:

— А не мог лорд Рон сам как-то обидеть гувернантку и из-за этого она решила уйти от него?

— Зачем? Лорд очень благородный, воспитанный и умный человек. Работать на него очень престижно.

— Так мы едем к нему, чтобы заработать престижа?

Алиса улыбнулась:

— Из-за это тоже. Просто почистить кладбище, я бы отказалась в моем нынешним состоянии. Но тут интересный случай, он даст мне опыт.

— Вы еще плохо себя чувствуете?

— Сносно, но энергии еще не набрала. Поехали, а то доедем слишком поздно.

Вскакивая на коня, я подумал, надо будет и мне разобраться в этом случае, Может этот лорд Рон не так благороден,

Доехали мы, когда уже Ай-Ли стала восходить на небо. Замок и правда поражал размерами, ну вот куда такой вдовцу с дочкой. Лорд Рон встречал на крыльце замка, рядом стоял седовласый мужчина в ливрее и немолодая женщина в черном платье поверх, которого был надет белоснежный передник. Мы спешились, к нам тут же подбежали два молодых парня в ливреях попроще, чем у пожилого, Парни ловко отстегнули от седла лошади Алисы, мешок и ее сумочку. Алиса с беспокойством посмотрела на нее. Я подошел, забрал его и поднес Алисе. Тяжелый, сколько вещей она туда напихала.

— Мастер Алиса, рад вас видеть, очень ожидал приезда, — лорд склонил голову в приветствии.

— Лорд Рон, спешила на помощь к вам. Извините, если заставила ждать, — Алиса легонько присела перед ним., — мой охранник и помощник, Артем, Лорд кивнул мне.

— Проходите, проходите, — мужчина в ливреи открыл перед нами резные двери замка. Этот лорд и в правду благородно выглядит, мужественные черты лица, темные волосы зачесаны назад, шикарный черный костюм сидит на нем, как влитой, на вид ему лет тридцать пять. Местные женщины на него вешаются, они любят таких. Нужно будет купить костюм похожий, у нас почти одинаковый тип фигуры с лордом, высокий рост, широкие плечи, узкая талия.

Лорд обернулся ко мне:

— Артем, мистер Томсон и миссис Фэй позаботятся о вас.

Алиса отдала свой плащ седому мужчине, мистеру Томсону, я так понял, забрала у меня портфель и пошла по широченной лестнице из белого камня с лордом. Мистер Томсон с ожиданием смотрел на меня, я опомнился и отдал ему свой плащ. Миссис Фэй позвала:

— Пройдемте со мной, мистер Артем. Основной штат работников отпустили в деревню к семьям, мы накроем ужин для вас в столовой рядом с кухней. Вы не против?

— Нет, ну что вы, миссис Фэй..

Меня провели в комнату, в которой стоял длинный стол со множеством стульев. В конце комнаты находилась приоткрытая дверь. Я сел к ней поближе, чтобы рассмотреть, что происходит в соседнем помещении, как успел подглядеть, там была кухня. В доме Алисы тоже так устроено, в столовой есть проход на кухню, где хозяйничает Молли.

— Вас сейчас обслужит Бетси, а мне нужно заняться блюдами для господ, — сказала миссис Фэй и ушла. Из кухни вышла девушка в ладном сером платье. Хм, симпатичная, большая грудь, кажется пуговки на платье сейчас оторвутся от натяжения, тонкая талия подчеркнута поясом белого передника, светлые кудряшки выбились из под чепчика. Она поставила передо мной подсвечник с тремя свечами, хотя в комнате не было особенно темно, по стенам горели свечи.

— Что будете пить, вино, настойку или чай? — девушка с интересом разглядывала меня и в ее голубых глазах зажегся огонек. Великолепно, я ей понравился.

— Бетси, не покажите, где я могу помыть руки?

— Простите, сударь, миссис Фэй совсем

Перейти на страницу:

Ирина Бурлакова читать все книги автора по порядку

Ирина Бурлакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Записки мастера Вилли о великой силе любви отзывы

Отзывы читателей о книге Записки мастера Вилли о великой силе любви, автор: Ирина Бурлакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*