Kniga-Online.club
» » » » Приворот по обмену (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна

Приворот по обмену (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна

Читать бесплатно Приворот по обмену (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И вообще… и вообще, он с предыдущей версией Тамилы еще не то пил. Наверняка привык. Просто не знает об этом. Вот и пусть не знает. Зачем хорошего человека расстраивать! Даже если он дракон.

О, пятнадцать минут прошли! Пора добавлять паучьи лапки и рыбий жир. И перемешивать – три раза, снова строго против часовой стрелки.

Я аккуратно добавила мерными ложечками нужные ингредиенты. Зелье вспучилось.

Перемешала по инструкции, и из котелка повалил хлопьями едкий зеленый дым. Фу, ну и гадость! Смрад изрядно усилился, причем теперь напоминал одновременно вонь тухлого яйца и несвежей рыбы. Да Корин должен меня на руках носить после такого! Все ради его свободы!

С этим точно ни одна лабораторная на химфаке не сравнится…

Так, что там еще у нас? О, пора добавлять катализатор!

Сколько нужно пыли мерцающих кораллов, я не имела представления. В рецепте-то значился другой катализатор.

…А, больше не меньше!

Хорошо, что мои преподы из университета живы и здоровы, а то ведь в гробах бы извертелись. Впрочем, я у них всегда была плохой ученицей.

Зелье в котелке вспучилось огромным пузырем и зашевелилось, как живое. Округлившимися глазами я наблюдала, как оно отращивает во все стороны от пузыря коротенькие вибрирующие щупальца… и даже, по-моему, пытается уползти!

А в следующую секунду с громким хлопком пузырь лопнул, брызнув зловонной жижей во все стороны. Я успела только отшатнуться, заслониться рукой и зажмуриться.

От поливания адским зельем меня это не спасло. Странно, но оно оказалось вовсе не горячим и никаких ожогов не оставляло. Просто с меня – с волос, платья, немного даже с лица – теперь стекало… в общем, все то, что я намешала в эту дрянь.

Лаборатория выглядела ничуть не лучше.

Так, а зелье-то, зелье? Про пузырь в описании рецепта тоже было (хотя о его поведении и попытках к бегству все-таки не упоминалось). Но в котле должно было остаться…

Я осторожно, стараясь не поскользнуться на зловонной жиже, шагнула обратно к горелке – сейчас благополучно погасшей. На самом дне котелка мерцали и переливались буквально несколько прозрачных капелек.

Получилось! У меня получилось!

*

Подлить несколько капель зелья в мужнин стакан его любимого томатного сока действительно оказалось парой пустяков. Всего лишь улучить минутку, когда отвернулся он сам и прислуживающий нам дворецкий Джеремай.

Слуг, кстати, в доме оказалось не так уж много. Несколько горничных, включая мою личную служанку Бланш – ту самую, которая помогала одеваться в императорском дворце, три лакея, кухарка с парой поварят, дворецкий и экономка. За столом обычно прислуживал один из лакеев, но сегодня он подвернул ногу, и за спинкой стула Корина красовался прямой, как палка, и непрошибаемо невозмутимый Джеремай. Поставив очередное блюдо, он, как полагается, отступил в тень у стены и замер.

Интересно, как скоро я приучусь не обращать на слуг внимания? Особенно когда они вот так стоят над душой, пока ты ешь! Каждый раз борюсь с желанием позвать человека за стол, а то чего ж он мается, бедный.

– Тебе так и не удалось ничего вспомнить? – Корин, сидящий напротив меня, выглядел искренне обеспокоенным.

– Увы, – я деланно вздохнула и потупила глазки. – Разве что какие-то проблески…

– Я пытался к тебе зайти, но Бланш сказала, что ты просила не беспокоить. Тебе было плохо? Может быть, все-таки вызвать лекаря? – Корин рассеянно взял стакан и отхлебнул из него.

– Нет-нет, что ты, я прекрасно себя чувствую, просто… просто… – что именно “просто”, я так и не придумала.

Вообще сложно думать, когда у человека, сидящего напротив тебя, начинает валить черный дым из ушей! Даже если сам этот человек продолжает невозмутимо отрезать себе кусочек стейка с кровью на тарелке.

А в книге ничего не упоминалось о побочных эффектах!

– Т-ты… хорошо себя чувствуешь? – наконец удалось выдавить.

– Я? – удивился Корин. Отправил в рот кусочек мяса, с видимым удовольствием прожевал и проглотил его. Дым из ушей продолжал валить. – Конечно, а что? Почему ты на меня так смотришь?

– Ты-ы… немного… как бы…

Объяснить, что именно не так, никак не удавалось. Наконец Корин нахмурился и обернулся к стоящему у стены дворецкому.

– Джеремай? Со мной что-то не так?

– Вы дымитесь, дон, – с абсолютно каменным лицом почтительно сообщил тот.

– Дымлюсь? – удивился дракон и осмотрел свои руки, плечи, грудь, покрутил головой. В итоге все-таки обнаружил остающийся в воздухе после поворота дым. – Хм…

В задумчивости он протянул руку и снова отхлебнул из стакана.

Дым из его ушей побелел и теперь напоминал уже плотный пар, мгновенно рассеивающийся в воздухе.

А мой дракон… пожал плечами и принялся отрезать себе новый кусочек мяса!

Действительно. Подумаешь, слегка задымился. Это же не повод отказывать себе в хорошем стейке!

– Занятно… – протянул тем временем Корин, прожевав очередной кусочек.

– Ага, – я сглотнула.

А он опять потянулся к стакану! Я даже открыла рот, чтобы его остановить – но тут же захлопнула, лязгнув зубами. И зажмурилась. Ну что, что я могу сказать? Не пей, козленочком станешь? Я тут подлила тебе немного неизвестного зелья, не обращай внимания, возможно, все пройдет со временем?

Отхлебнув сока, муж поставил стакан на стол – я услышала стук и осторожно приоткрыла один глаз. Вроде бы все без изменений. То ли дым, то ли пар на месте…

В этот момент Корин как раз сделал выдох – и из его ноздрей неожиданно послышался мелодичный свист.

Я икнула.

Корин вздернул брови. Глубоко вдохнул – и выдохнул. Снова свистнув носом – на сей раз лихо, даже, я бы сказала, залихватски.

Ну вот, а я еще переживала, что внезапно оказалась замужем за драконом. Подумаешь!

А вот теперь, Танюш, ты замужем за чайником. И чайник у тебя – со свистком!

Глава 5. Поди пойми этих драконов

Дымиться и присвистывать Корин завязал к концу ужина. Причем сам он по-прежнему не обращал ни на свист, ни на дым из собственных ушей ни малейшего внимания.

А я, наблюдая за ним, мучилась раздумьями. Почему он так невозмутим? Если бы дым из ушей пошел у меня, я бы, пожалуй, несколько занервничала. Да. Конечно, я – дитя немагического мира, он мог привыкнуть ко всяким… спецэффектам. Но у них же все равно должны быть причины!

А что, если Корин привык к экспериментальным зельям и их “побочным эффектам”? Но Тамила была уверена – он не знает, что его опаивают чем-то! А если вдруг и знает – почему он этого не пресек? Неужели ему все равно? Он что, думает, что бессмертный?

И вот как это выяснить, не выдавая себя? Если я спрошу, тем самым признаюсь, что сама поила неизвестной гадостью. А вдруг он все-таки не догадывался?

Может, пора вообще признаться, что я не Тамила? Но я так и не выяснила, как здесь относятся к попаданкам.

Пока терзалась, едва заметила, как принесли и унесли десерт. А Корин, поднявшись со своего места, почему-то не поспешил, как накануне, в свой кабинет – разбираться с делами ар-дона, а замер, постоял несколько секунд, размышляя, а потом обогнул стол и подал мне руку.

– Знаешь, – произнес он, – я вдруг подумал, что преступно мало уделяю внимания своей жене.

Я вложила руку в его ладонь и поднялась, оказавшись вплотную к мужчине, раньше, чем успела сообразить, что ответить.

– Но… у нас же договорной брак, – беспомощно пожала плечами.

– Разве это мешает нам быть хотя бы друзьями? – легко отмахнулся дракон. – Ты ведь не помнишь ничего, верно? Так, может быть, мне стоит заново познакомить тебя со своим городом?

Мою руку он при этом так и не выпустил. А я… поняла, что просто не могу отказать.

Нет, я помнила, что только что собиралась бежать обратно в лабораторию, перетряхивать записи Тамилы и ее учебники, искать, где и в чем я ошиблась. Но могу я немного отдохнуть и отвлечься, правда?

Перейти на страницу:

Филимонова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Филимонова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приворот по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приворот по обмену (СИ), автор: Филимонова Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*