Kniga-Online.club
» » » » (Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна

(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна

Читать бесплатно (Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гюле пухленькая. Да тут практически все девушки, которых я видела, в теле. Возможно, для Бушары — это стандарт красоты. Тогда почему мне кажется, что Гюле завидует?

— Спасибо, — бурчу и скорее надеваю штаны-шаровары. Они велики мне.

— Такими стройными бывают только драконицы. Но ведь ты человек?

— Человек, — киваю и ускоряюсь с одеванием.

Если Гюле скажет, что в этом мире есть драконы, я не поверю. По крайней мере, пока не увижу их своими глазами.

— Сразу ясно, что ты магичка. Наколдовала себе фигуру, да?

— У вас тут что, драконы водятся? — не сдержавшись, я нервно хихикаю.

— Водятся? — служанка улыбается во весь рот. — Подружка, ты в городе драконов! Во дворце владыки драконов!

— Оу… Серьёзно? — у меня глаза едва ли не на лбу. — Ты дракон?

— Если бы я была драконицей, то весила бы намного меньше и не ходила бы в служанках. Все драконы в Бушаре богаты, как… — она пытается подобрать эпитет. — Как драконы! — находится и, похоже, считает себя гением. — Я человек, как и ты.

— А что, богатых людей в Бушаре нет?

— Драгхалла! — Гюле закатывает глаза. — Бушара стоит посреди пустыни. О каком богатстве, кроме хорошей работы и крыши над головой, тут могут мечтать люди? Если только к варварам податься на услужение. Они грабят города и иногда заглядывают в наши края. Но поверь, подружка, жизнь у них тебе не понравится.

— Верю, — я кручу в руках чёрный платок с маленькой тряпочкой, которая прицеплена к нему цепочкой. — Что это? — демонстрирую странную вещь служанке.

— Это называется баки. Его надо повязать на голову, — забирает у меня аксессуар, — а этим, — трясёт маленьким отрезом ткани у меня перед носом, — прикрыть лицо.

М-м-м… действительно. И как я сразу не догадалась?!

— Не поможешь? Я не умею…

— Ты с неба свалилась? — Гюле цокает и принимается мне помогать.

— Нет. Я-а-а… из Керы.

— А, тогда ясно. Не переживай, я знаю тысячу и один способ красиво повязать баки. Главное — закрыть волосы и нижнюю часть лица. Это чтобы не привлекать к себе внимание мужчин. Хотя… — девушка смотрит на меня и вздыхает. — Тебе внимания не избежать.

— Из-за глаз? — догадываюсь я.

— Да. Драконы считают, что такие девушки приносят удачу. Смотри, не угоди в неприятности, — хмыкает.

Постараюсь. Уверена, как только я найду Шаха, всё наладится. От внимания других мужчин он меня избавит точно.

— Спасибо, — я смотрю на себя в зеркало. Получилось красиво.

— Не за что, подружка, — улыбается пухленькая блондинка. — И раз уж ты из Керы, мне стоит рассказать тебе о наших правилах.

— Давай, — я пожимаю плечами.

Гюле — болтушка, и это мне на руку. Я спрошу у неё про Шаха. Она наверняка знает всех во дворце. Надо только дождаться подходящего момента.

— Так… — блондинка, подбирает губки. — Дворец поделён на две части — мужскую и женскую. Из мужчин на женскую половину может заходить только владыка Ханар, его родной брат и главный лекарь дворца. В женской части живёт госпожа — жена владыки — и все остальные женщины. Мы — служанки — на первом этаже, слуги рангом старше, как Дамла — на втором. А на самом верху госпожа. Есть сады — там гулять можно, но есть вероятность встретить мужчину, поэтому прикрывай лицо. Поняла?

— Поняла, — соглашаюсь, хотя ни в чём не уверена.

— Мужская часть дворца для нас под запретом. Туда могут заходить мужчины и некоторые женщины.

О, вот это мне интересно! Дамла упомянула об этом, но не объяснила. А мне Шаха надо искать. Даже если он во дворце, то, похоже, на женской половине я его не встречу.

— Что значит — некоторые женщины? — я изображаю крайнюю степень заинтересованности, с надеждой заглядывая в глаза Гюле.

— Ну, вообще-то об этом не принято говорить вслух, — она кривится. — Но, тебе я расскажу, — присаживается ко мне на циновку. — На мужскую половину без разрешения не может заходить даже жена владыки, — шепчет. — Но кое-кто из наших девочек работает там. В той части дворца хватает слуг-мужчин, но без женщин там никак… — делает круглые глаза.

— Ты о чём? — я растеряно хлопаю ресницами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Драгхалла! Не понимаешь?

— Нет, — пожимаю плечами.

— Поймёшь потом.

Оу, кажется, я уже поняла... по густо залитым красным щекам пухленькой блондинки.

— Погоди, — гну бровь, — а как же гарем, наложницы? Их вашим господам не хватает?

— Нет гарема. Он был, но у прошлого владыки. Его сын Ханар занял трон и разогнал всех наложниц, — объясняет Гюле.

Тут всё как в «Тысяче и одна ночь». Я думала, наложницы во дворце — обязательное явление. Но, похоже, ошиблась.

— Зачем он их разогнал?

— Откуда мне знать, подружка? — пышка хмурится. — Я служанка, а не советник владыки. Многим во дворце не нравится, что гарем распустили. К примеру, родной брат владыки — тот ещё ходок, и об этом все знают. Попасть в его покои стремятся все наши девочки, которые работают в мужской части дворца. Но это между нами. Поняла?

— Я — могила, — прикладываю ладонь к груди.

Перед тем как выйти из зала Гюле проводит мне короткий инструктаж по поклонам и даже демонстрирует, кому и как я должна кланяться при встрече. Но я почти ничего не понимаю. Во-первых, много телодвижений. Во-вторых, совершенно непонятно, как я должна различать тех, кого в лицо никогда не видела.

Боже, меня точно казнят раньше, чем я найду Шаха!

Глава 5. Можно, если осторожно

Глава 5. Можно, если осторожно

— Часто приходиться работать по ночам? — спрашиваю я у Гюле, шагая за ней по коридору.

— Нечасто. Но сегодня во дворце переполох.

Да? Я думала, все просто вымерли. На мужской половине полно стражи, а тут никого. Только я и моя напарница с вёдрами и щётками шагаем в неизвестном мне направлении.

— Что мы будем делать? — интересуюсь у Гюле, а сама прикидываю, как лучше спросить у неё про Шаха.

— Нам надо убраться в новых покоях приёмыша.

— Кого? — я останавливаюсь. — Кто это?

— Ребёнок. Идём скорее, — девушка тянет меня за руку. — Я очень надеюсь поспать сегодня.

Это вряд ли. Она рассчитывает на мою магию, но её нет.

Мы с Гюле поднимаемся по лестнице, проходим несколько футов вперёд, сворачиваем за угол, и у меня замирает сердце.

— Мамочки… — отступаю назад.

У тяжёлых резных дверей стоят два стража. Я уже видела охрану во дворце, но эти! Мужчины с саблями почти прозрачные, а их ноги не касаются пола!

— Что с тобой? — Гюле ловит меня за руку. — Джиннов ни разу не видела?

Ах, это джинны, тю. Можно расслабиться? Нет!

— Видела, конечно, — фыркаю. — Просто… Не ожидала, — оправдываюсь, как могу.

— Да-да, — пухленькая служанка хмурится, — магичка из Керы испугалась джиннов.

— Я не испугалась, — одёргиваю халат.

— Я вижу, — Гюле косится на опрокинутое ведро с водой. — Это джинны-стражники. На женской половине дворца мужчинам находиться нельзя, поэтому нас оберегают духи.

— Понятно, — я стараюсь не выдать эмоций — меня до сих пор трясёт.

Вид «туманных» стражей, парящих над полом, впечатляет до мурашек. У этих двоих полупрозрачные бледные лица с абсолютно безучастным выражением. В местном антураже они смотрятся жутко. Я едва сердечный приступ не схватила!

— Приберёшь? — Гюле вручает мне тряпку.

Она хочет, чтобы я вытерла лужу на полу. И я вытираю. Но пухленькая служанка чем-то недовольна. Сложив руки на груди, она наблюдает за мной и гнёт бровь.

— Всё, — закончив, я поднимаю ведро.

— А как же твоя магия? — напарница смотрит на меня пробирающим до костей взглядом. — Ты не собираешься ей пользоваться?

— Как раз хотела поговорить с тобой об этом, — поджимаю губы и виновато отвожу взгляд. — Я ослабла после болезни и не могу колдовать.

Боже, помоги мне!

— Угу… — Гюле кривится. — И надолго это с тобой?

— Не знаю, — я пожимаю плечами. — Как пойдёт.

— Ладно, — открывает передо мной тяжёлую дверь, — заходи. Похоже, нам с тобой до рассвета не управиться.

Перейти на страницу:

Вечер Ляна читать все книги автора по порядку

Вечер Ляна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге (Не) любимая жена Владыки драконов (СИ), автор: Вечер Ляна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*