Отбор для дочери президента - Кира Стрельнева
Неужели всех интересует этот браслет? Но почему? Что в нём интересного? Чёрт, надо было всё-таки потратить больше времени и подробнее расспросить о нём! Как я тогда поняла, в этом браслете хранятся данные обо мне. Я думала, это те документы, что я предоставила и получила после прилёта. Только вот скорее всего, всех этих мужчин, что бросают на меня взгляды, интересуют далеко не мои личные данные. Тогда что?
Вспомнилась странная реакция администратора гостиницы, когда я протянула ему руку с браслетом. Всё это не просто так.
Надо срочно узнать подробности про этот браслет!
Перед тем как идти в ресторан, решила зайти в банк. Местной валюты у меня не так много, и надо было бы обменять купюры. Всё-таки, наличные могут понадобиться, а купюры с других планет здесь почти нигде не принимают – как я поняла со слов той женщины, что оформляла мне документы.
Мне повезло: я увидела вывеску банка по дороге и тут же заскочила туда. В банке было не особо много людей. Так что в очереди ждать не надо было. Подошла к свободному окну и только хотела сказать о причине моего прихода сюда, как неожиданно за спиной услышала:
– Всем стоять и никому не двигаться! Это ограбление!
Ограбление? Чёрт! Ну почему я такая везучая?
Я застыла каменным изваянием и просто понятия не имела, как вести себя дальше. Медленно обернулась вполоборота и увидела пятерых грабителей, одетых в маски и с каким-то странным оружием в руках, которого я никогда не видела прежде.
– Женщина? – удивлённо воскликнул один из них, устремляя на меня взгляд. И в это же мгновение кто-то загородил меня своей широкой спиной, скрывая от взглядов грабителей.
Сердце забилось в груди в бешеном темпе. Сама не поняла, как ухватилась за рубашку стоящего передо мной мужчины. Я – единственная женщина в этом чёртовом банке. Других я не видела, заходя сюда.
Боковым зрением заметила, как ещё двое мужчин обступили меня с двух сторон. Они такие же заложники, как и я, но по каким-то неведомым мне причинам не побоялись загородить меня собой.
В итоге с трёх сторон меня обступили незнакомые мужчины, а сзади я упиралась в застеклённое окошко, к которому и подходила.
– Не ожидал, что встречу здесь женщину! – продолжил всё тот же грабитель.
– Эй, не отвлекайся, – одёрнул его второй. – Мы здесь по делу.
– Всем на пол! Личные вещи кидайте в общую кучу! – воскликнут третий, указывая, куда нужно кинуть вещи. – И если я увижу, что кто-то из вас пытается с кем-то связаться…
Объяснять, что именно с нами будет, нам не стали. Оно и так было понятно – явно ничего хорошего. Мужчина, что загородил меня слева, забрал мои вещи и вещи других моих двух защитников и кинул в общую кучу.
Я отошла немного от злосчастного окна и устроилась на полу, облокачиваясь на стенку. Трое моих защитников заняли свои места рядом. Двое по бокам, а один, тот, что первый загородил меня – спереди, прикрывая меня. Его широкая спина и высокий рост позволяли это делать.
Первый день я в Эрарии и уже умудрилась стать заложницей в банке. Боже, ну почему я не осталась в номере? Отоспалась бы после перелёта, а завтра бы пошла исследовать город. Какого чёрта меня понесло сюда сегодня?
– С вами всё хорошо? – тихо спрашивает меня мужчина справа. Я перевожу на него взгляд и спешно киваю. – Вы не волнуйтесь так. Мы не дадим вас в обиду.
– С-спасибо, – еле слышно выдыхаю. – Меня зовут Маргарита, – не знаю, почему решаю продолжить разговор. Просто понимаю, что иначе не могу. Мне надо как-то отвлечься, не слышать ругань грабителей и не видеть испуганных взглядов заложников.
– А я Дэн, – представился он. – А это мой старший брат – Итар, – бросил он взгляд в сторону «громилы», который закрывает меня спереди.
– А я Ренд, – так же тихо представляется сидящий слева от меня мужчина. – Знакомство у нас выдалось, конечно, не при самых лучших обстоятельствах. Но ничего, главное, что…
Что там главное, Ренд так и не успел сказать, так как один из грабителей потребовал, чтобы мы перестали болтать, и оружие, которым он тыкал в нашу сторону, стало весьма веским аргументом его требования, поэтому мы заткнулись.
Глава 7
Время словно замедлило свой ход. Казалось, что уже минимум несколько часов мы сидим в таком положении, но судя по часам, висящим на стене, не прошло даже пятнадцати минут.
Я хотела, чтобы всё это скорее закончилось. Пусть они забирают деньги и скорее уматывают отсюда, пока не приехали представители закона. Не хватало, чтобы мы ещё стали для этих бандитов «защитной стеной» от властей и…
Всё произошло неожиданно. Охранник банка, который лежал без сознания на полу, очнулся и попытался применить оружие. Грабители отвлеклись на него.
– Дэн, защищай её, – бросил сидящий передо мной Итар и, подскочив со своего места, кинулся на одного из бандитов. В это же мгновение меня повалили на пол, полностью закрывая собой.
Слышались звуки выстрелов, шум битого стекла и звуки ударов. Я лежала, уткнувшись в грудь Дэна, и едва ли не задыхалась от ужаса, что охватывал меня.
Я понимала, что именно в этот момент заложники пытаются отбиться от нападавших и именно сейчас может быть больше всего жертв.
Неожиданно кто-то оторвал от меня Дэна. Тот попытался напасть на обидчика, но его остановило оружие, которое было направлено на меня.
Резкий рывок, и я оказалась прижата спиной к груди того самого грабителя, который первый заметил меня в банке. Неожиданно стало тихо. Все словно застыли, смотря на меня. Точнее, на оружие, что было нацелено мне в висок. Одно неверное движение, и я покойник.
– Опустили оружие, или она умрёт, – холодно отчеканил ублюдок за моей спиной.
И в это же мгновение я увидела, как Итар, стоящий неподалеку от меня, отшвыривает оружие,