Сон в тысячу лет (СИ) - Елена Кондрацкая
Откуда ни возьмись, в комнате снова возникли домовые духи, и снова Мико не успела и гладов моргнуть, как они вытерли её, высушили волосы и завернули в одежду.
— Господин Акира надеется увидеть вас за завтраком, сказала одна из малюток, и Мико заметила, что радужки её глаз такие же рубиново красные, как и волосы, а зубки — острые и мелкие, как у выдры.
Акасягума проводила Мико в столовую — просторную комнату с белыми сёдзи и выходом в сад. Акира сидел на татами за маленьким столиком, на котором стояла единственная мисочка с рисом. Ещё один стоял справа от него, полный еды.
— Надеюсь, ты голодна. Я не знал, что тебе нравится, поэтому попросил приготовить побольше всего, — улыбнулся Акира и кивнул на столик рядом.
Мико в ответ улыбнулась одними губами и послушно села. Стол был уставлен десятком тарелочек: рис, суп, яйца, зажаренная целиком рыбина, разноцветные овощи и грибы, нарезанные и уложенные так аккуратно, что сначала Мико спутала их с цветами. Рот наполнился слюной, а в животе заурчало, последний раз столько еды на столе Мико видела два года назад, ещё до смерти родителей. После же они с Хорату питались сплошным рисом, а в рёкане Мико и остальные служанки довольствовались скудными объедками.
Акира подцепил палочками комочек риса и забросил в рот, с интересом наблюдая краем глаза за Мико, словно за диковинным зверьком, которого боялся спугнуть.
Акасягума вбежала в столовую с глиняным чайником и наполнила чашки дымящимся чаем, который пах ячменём.
Мико дрожащей от голода рукой взяла палочки и потянулась к румяному рыбному боку. Она даже не заметила, как сочный кусочек растаял на языке, и тут же схватилась за следующий, попутно забросила в рот побольше риса и овощей, запила обжигающим чаем и повторила всё по кругу. Голод так крепко схватил её за рёбра, что Мико напрочь позабыла о манерах, набив щёки так, что они заболели от натуги. От удовольствия у неё даже выступили слёзы, и Мико поторопилась их вытереть рукавом.
— Боишься пересолить рис? — шутливо поинтересовался Акира. Он давно уже отставил миску, полную риса, и не скрываясь наблюдал за Мико. — Велеть принести добавки?
Мико забросила в рот две последние горсти риса и усердно закивала, демонстрируя Акире пустую миску. Акира звонко рассмеялся, а в комнату тут же влетели две малютки-акасягумы, с трудом волоча целую бадью горячего риса.
— Ешь, сколько хочешь, — одобрительно сказал Акира. — Если собираешься искать сестру в землях Истока, понадобится много сил. Ты говорила, что умеешь ковать мечи. А обращаться с ними обучена?
Мико пожала плечами.
— Кое-фто умею, — ответила она с набитым ртом, расплёвывая рисинки.
— Прекрасно. Я ненавижу оружие, поэтому в моём доме мечей не водится, но знаю, где можно раздобыть хороший меч. Магией ты не владеешь, так что оружие за воротами моего замка тебе пригодится.
Мико перестала жевать, а едва друг потеряла свой чудесный вкус. Она вспомнила, где находится. Земли Истока — обитель ёкаев и большинство из них не так дружелюбны, как Акира. Перед глазами снова всплыли воспоминания о вчерашней ночи, о голодном ёкае, что прижимал Мико к земле, собираясь сожрать. Мико снова вспоминала его острые клыки и влажный длинный язык. Хищник, что скрывался за маской привлекательного мужчины, ложь и коварство, которыми пропитаны земли Истока. Скольких из них Мико ещё придётся повстречать?
— Куда мы направимся? — спросила она, с трудом проглатывая вставший поперёк горла рис.
— Я провожу тебя к логову цутигумо, — беззаботно ответил Акира, а по спине Мико пробежали холодные мурашки.
Цутигумо. Восемь лап, смертоносные челюсти, брюхо полное яда и много, очень много паутины.
====== Глава 5. Цутигумо ======
У ворот замка их уже ждали две странного вида лошади. Тело их было тонкое и поджарое, напоминавшее оленье: раздвоенные копыта и шкура того же песочного цвета. Грива и хвост — вполне себе лошадиные, только совершенно седые. А вот морда… Посреди морды моргал единственный круглый глаз. Изо лба, изгибаясь назад, рос серый тупой рог. А вот клыки, что торчали из лошадиного рта, выглядели вполне себе острыми.
Мико с сомнением покосилась на эту нелепицу. В седле она сидела всего пару раз в жизни, и не сказать, что это занятие ей особо понравилось. А уж лезть на это зубастое чудо… Впрочем, странная лошадь казалась меньшей из проблем Мико.
— Может, тут где-то есть рынок или лавка, где я могла бы купить оружие? — спросила она, наблюдая за тем, как Акира ласково гладит лошадь по морде. — И вообще, мне точно нужно оружие?
— Тебе нужно не просто оружие, а оружие, способное поразить ёкая. Такие вещи на каждом углу не продаются даже здесь. Поверь, если бы был вариант проще, я бы ни за что не повёл тебя к цутигумо.
Мико в нерешительности покусала губы, переводя взгляд с Акиры, на одноглазую лошадь и обратно, а затем всё же взобралась в седло.
— И что? Мы просто придём к цутигумо и попросим у неё меч? — Мико с опаской тронула поводья, и лошадь послушно побрела вслед за Акирой, который уже ехал чуть впереди.
— Ты, — невинно улыбнулся Акира. — Я не могу ступать в её владения. И… тебе придётся меч украсть.
— Чего?! — Мико натянула поводья так резко, что лошадь недовольно заржала и замотала головой. — Погоди, мы так не договаривались! Никуда я не пойду. Нет уж!
Акира оглянулся, не переставая улыбаться.
— Что ж, в таком случае, можешь оставаться в моём замке. За его стенами ты в полной безопасности, но если захочешь его покинуть… Скажу лишь, что существа, что посещают рёкан госпожи Рей — самые милые и безобидные из нас.
Мико сглотнула. Эти слова немного притушили её негодование, но она не сдавалась.
— Так что ты решил сразу скормить меня огромному пауку?
— Если ты будешь соблюдать простые правила, то вернёшься живой и невредимой. Я бы не подверг тебя опасности, не зная способа с ней совладать.
— Что за правила? — Мико сощурилась. Лошадь нетерпеливо переминалась с ноги на ногу и пыталась продолжить путь, но Мико останавливала её, каждый раз грубо натягивая поводья.
— Не тревожь её паутины, не говори с ней, ничего не ешь и не пей. Выполнишь это и уйдешь невредимой.
— А