Kniga-Online.club
» » » » Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис

Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис

Читать бесплатно Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не Кларисса и давай уже на «ты», если по этикету разрешено такое. Помоги нам с… драконом вернутся домой?! Сможешь открыть портал в технический мир под названием…?

– Что ты, что… ты, – зверь, задыхаясь от возмущения, замахал лапой. – Даже если бы и мог, то не сделал бы такой глупости. Не могу и не умею.

Не успел он договорить, как в каминной трубе что-то затрещало и на пол выпал огромный комок сажи, одновременно с этим распахнулось покосившиеся окно.

– Вот что ты наделала, дух таверны так долго тебя ждал. Страдал, разрушался, а ты хочешь вновь уйти. Он погибнет, с ним и здание, а затем и я.

– Кто? Почему? А ты почему должен погибнуть? Самильен, рассказывай, что тут происходит. Твой дух разве не понимает, что я не Кларисса?

– Что, вы хозяйка, заладили: не Кларисса, да не Кларисса. Держите язык за зубами, иначе нам обоим придётся плохо. Духу таверны виднее кто вы, – Самильен попытался закрыть окно, но у него никак не выходило. – Помогайте, а то придётся спать с открытым окном, а это вредно для здоровья. Цвергов принесёт нелёгкая, а уж если они проберутся в дом, то точно поужинают нами.

– Чего? Какие цверги? – облокотившись на подоконник, попыталась достать до ручки, не получилось. – Я подтолкну с улицы, а ты лови, – с этими словами, взяв целую табуретку, вышла на крыльцо.

– Кларисса, аккуратнее, не упади, – Сами, наконец-то, определился и начал обращаться ко мне на «ты».

– Получилось, – улыбаясь, мы справились с покосившейся створкой. – Сейчас бы поесть, – желудок был со мной полностью согласен, что-то проурчав на своём языке.

– А есть нечего, – огорошил меня Сами, не успела я войти в таверну.

– Может, крупа найдётся? Ребёнок проснётся, кормить нужно будет. Где кухня? Деньги есть? Огород? Курицы? А чем ты питаешься? – с подозрением спросила у зверя.

– Что поймаю, то и ем, а денег и куриц нет. Кларисса, без лекаря-магика дракончик не проснётся, а если и проснётся, то будет болеть. Доктор нужен, – Сами огорчённо покачал головой, окно неожиданно распахнулось вновь, а на пол возле моих ног упали три золотые монеты. – Ого, – с придыханием прошептал зверь. – Расстроен, злится, но помогает.

– Спасибо, – с благодарностью посмотрела на верх. – А лекари с потолка не падают? – в ответ окно, само собой закрылось, в скрежете послышалось отрицание. – Вот и хорошо. Ещё раз спасибо. Сами, что можно купить на три золотых в вашем мире?

Кругляши были тяжёлые и большие.

– Это золото давно вышло из обихода, но я знаю скупщика. А кто изображён на монетах? Король или королева? – он вытянул шею в мою сторону.

Я раскрыла ладонь.

– На одной королева, а на двух других носатый король.

– Нам повезло, – «королеву» продадим за три новеньких золотых! А вот «королей»? – он задумался. – Постараемся выторговать по пятьдесят серебряных. В одном золотом сто серебряных. Ух, нам и на еду хватит и на магический артефакт и даже на лекаря. Ой, за лицензию нужно заплатить. А она обойдётся в один золотой.

– Самильен, а ты не спешишь? Ты считаешь, что кто-то захочет селиться или ужинать в таком, – хотела сказать: «ужасном месте», но вовремя прикусила язык. – Тут ремонт нужен, – закончила я.

– Не только память отшибло, но совершенно перестала разбираться в волшебстве. Любовь нужна и забота, а не ремонт. Что ты будешь делать, если завтра заявятся гости? Постояльцы или просто те, кто захочет перекусить? Появилась хозяйка, дух ожил, и мы начинаем работать хочешь ты этого или нет.

– Выходные-то будут? Или я попала в рабство? – всё же не удержалась от колкости.

– Будут, конечно, будут, как только наберёшь персонал, тогда и сможешь отдохнуть.

– Хорошо, идём искать лекаря, менять деньги, – произнесла я, поправляя чепчик и пряча монеты в карман платья.

Внутри меня бушевал вулкан. Хотелось и кричать, и плакать, требовать, чтобы нас с Сашей вернули туда, откуда взяли. Что подло вот так использовать людей, оказавшихся в затруднительной ситуации.

Нет, я так этого не оставлю! Хорошо, поиграем в вашу игру уважаемый дух таверны! Возмущение гуляло по всему тело, так и хотелось что-то сжать, сломать, прокричаться. Но я всё узнаю об этом месте и найду, способ вернутся домой, на землю, к Алевтине и бабушке.

Отойдя от покосившегося здания на приличное расстояние, оглянулась и спросила:

– Сами, с дракончиком точно ничего не случится? Ты говорил про каких-то цвергов. Не заберутся без нас? На кого они похожи, на волков?

– Они только ночью выходят из своего леса. Да и таверна никогда не впустит врагов вовнутрь.

– А эти враги могут поджечь здание? – появилось желание повернуть назад.

– Цверги не умеют пользоваться огнём, хозяйка, – рассмеялся Сами.

– А ты, случайно, сам не цверг?

– Что? – обиженно воскликнул зверь. – Благородного брамалюга перепутать с вонючим цвергом.

– Извини, не горячись, не подумав, ляпнула, – а про себя хихикнула: «брамалюг, почти бармалей». А что, ему подходит. Так и буду про себя звать.

– Госпожа, что же вы в такую прекрасную погоду топчите свои прелестные ножки. Садитесь на телегу, я довезу вас до города, – вот как деревенская лошадь так бесшумно могла появиться за спиной? Да ещё таща нагруженную повозку.

– Гном, – прошептала я, удивлённо уставившись на седока.

– Где? – мужчина оглянулся. – Ах, молодая дева так изволит шутить?

– Мы с удовольствием доедем до рынка, если вам по пути, господин лепрекон, – Самильен первым воспользовался предложением.

– Спасибо, – удобно устроившись на соломе, поблагодарила и тут же спросила: – а желание исполнить сможете? – Я ухватила возницу за зелёный рукав сюртука. – Я вас поймала.

– Ха, ха, госпожа всё продолжает шутить, – смеясь, оглянулся лепрекон. Но вот что странное, губы его смеялись, а глаза оставались холодными и, может, мне показалось, очень злыми.

Глава 8. Торг и угрозы

– Госпожа, я вижу, что вы совсем недавно в наших краях появились? – издалека начал лепрекон, не поворачивая головы.

Я посмотрела на Самильена, не зная, что ответить.

– Издалека, ох, как издалека, господин лепрекон, не помню вашего

Перейти на страницу:

Кира Рамис читать все книги автора по порядку

Кира Рамис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Таверна «На перекрёстке миров» отзывы

Отзывы читателей о книге Таверна «На перекрёстке миров», автор: Кира Рамис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*