Kniga-Online.club
» » » » Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Читать бесплатно Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сайд говорил и говорил, в его голосе звенела паника. А я вспоминала ухмыляющегося лорда Риордана и не могла сопоставить это видение и предположения Сайда.

– Милая, – он подцепил мой подбородок пальцами, – если у тебя не получится договориться полюбовно с орденом или этим монстром, то я готов выкрасть тебя из столицы. Мы уедем отсюда. Я не отдам тебя им.

– Спасибо, – голос дрогнул.

Я не ожидала, что он поймет меня. Надеялась на это, но не более. Как и на то, что Сайд сможет простить мою ложь. Но он сделал это. Понял меня, поддержал, предложил помощь.

И это придало сил.

Это помогло собраться с мыслями, принять решение и выдержать удар от единственного близкого человека – тетушки.

– Как только решишь бежать, коснись кольца, – горячий шепот опалил ухо. Он даже не сомневался в том, что придется бежать. Был готов. – Встретимся на этом месте. О повозке я побеспокоюсь. Бери только самое необходимое. Поняла?

– Да. Спасибо.

Я уткнулась носом ему в плечо, не в силах сдержать слезы. Они капали вниз, оставляли темные следы на его светло-голубой рубахе.

– Все будет хорошо, – пообещал Сайд, положил что-то в карман штанов и обнял меня второй рукой. – Ты мне веришь?

– Верю.

Он был единственным человеком, которому я сейчас могла верить.

– 4 –

Домой я вернулась глубоко за полночь.

С Сайдом мы говорили обо всем на свете, он успокаивал меня, рассказывал какие-то нелепые истории. Пытался взбодрить и отвлечь от дурных мыслей.

А сейчас я проснулась и ворочалась в постели, не желая вставать. Временник медленно заполнял вторую шкалу, первая сияла линией пыльцы ровно на половине.

Половина первого. Знакомство с женихом назначено на три. Странно, что…

– Румия! – дверь в гостиной хлопнула.

А нет, не странно. Вот то, что должно было произойти в случае моего отсутствия на обеде.

Тетушка оказалась на пороге моей спальни, даже не постучав:

– Почему ты еще в постели? Скоро прибудет карета!

– А может, я никуда ехать и не собираюсь, – хмыкнула, зарываясь носом в подушки. Хотя и понимала, что хочу я того или нет, но ехать все равно придется.

Я надеялась, что лорд Риордан сдержит свое слово. Скажет членам ордена, что не видит дара в своей невесте. Тогда вопросы обогнут меня и падут на плечи тетушки.

А еще надеялась на то, что человек из ордена поверит моему жениху на слово. Если они решат проверить наличие магии артефактами, то огромных проблем мне не избежать.

– Немедленно поднимайся!

Волна магии вытолкнула меня из кровати. Тесанув плечом угол тумбы, я слетела на пол и ударилась коленями.

– Только попробуй сегодня что-то испортить! – продолжала вещать родственница. – Тебе вся предыдущая жизнь покажется сладкой патокой. Ты меня поняла?

– Знаете что, тетушка? – процеживая звуки через зубы, я медленно встала и одернула ночную сорочку. – А не пойти ли вам вон?

– Что ты сказала? – на мгновение с лица Эленел Геладан слетели напускные злость и уверенность. Осталось лишь чистое удивление.

– Я сказала, – выдохнув, понизила голос, – выйдите вон. И закройте дверь с той стороны. Если хотите поговорить со мной, то передайте через Майю или Кайю послание. Я назначу вам время для аудиенции.

– Да как ты смеешь?! – воскликнула тетушка, в ее ладони загорелся сгусток огня.

– Собираетесь навредить собственной племяннице? – вскинула я брови, готовясь в случае чего тушить как мебель, так и собственные волосы. – Не боитесь гнева моего будущего мужа?

– О твоем поведении мы поговорим после сегодняшнего мероприятия, – прошипела она. – Ты еще пожалеешь, Румия, что посмела повысить на меня голос.

Я прикусила язык, оставляя последнее слово за главой рода Геладан.

И так не сдержалась. Надо успокоиться.

Когда дверь все же захлопнулась за тетушкой, я выскользнула из спальни в небольшую гостиную и подошла к окну. Протиснувшись между софой и невысоким резным столом, раздвинула тяжелые шторы и впустила в темную комнату солнечный свет.

В тонких лучиках заплясали пылинки. С улицы доносилось пение птиц, в саду работал наш единственный садовник, который согласился на тот мизер, который готов ему был платить род Геладан.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Да если так подумать, то вся прислуга у нас получала мало. Слишком мало для поместья в дворцовом квартале. Однажды я спросила у Майи, почему они с сестрой работают у нас за гроши. Почему не найдут работу лучше. Это было простое любопытство и обычный разговор с девушкой, которую я считала своей подругой.

Майя тогда вздохнула, опустилась на стул и рассказала историю о том, что у их матушки была сложная беременность. Она была двустихийным магом, их отец – простым человеком. Шанс того, что родится в семье чародей, был настолько мизерным, что без окуляра не разглядеть.

Но, когда начались проблемы при родах, стало понятно, что без помощи жриц не обойтись. Целительница по имени Джоан прилетела почти в то же мгновение, выгнала всех и без лишних вопросов приступила к работе. Приняв роды, она отказалась от оплаты и благословила двух новорожденных девочек. Одна из которых впоследствии оказалась чародейкой, а вторая – простым человеком.

Через несколько лет целительница Джоан вышла замуж за приближенного к королю мага. Утвердившись на месте законной супруги, она пригласила мать Майи и Кайи на работу в поместье Геладан.

Близняшкам было восемь, когда их матери не стало. А еще через четыре года они пришли к Эленел Геладан, упали той в ноги и попросили, несмотря на их возраст, принять на работу.

Так просила сделать их матушка. Отблагодарить семью женщины, которая помогла им появиться на свет.

Майя тогда впервые расплакалась, долго просила у меня прощения и делилась воспоминаниями о моей матушке. Она несколько раз видела Джоан в детстве.

«У нее были длинные светлые волосы и большие янтарные глаза, – делилась со мной служанка, утирая слезы платочком. – Матушка рассказывала, что, когда целительница улыбалась, весь мир будто в цвете прибавлял. У вас ее глаза, леди Румия».

Я выдохнула сквозь зубы, отмахнулась от воспоминаний, утерла непрошенные слезы и поспешила в купальню. Что бы там ни говорила тетушка, что бы там ни происходило в мире, я должна сегодня оказаться на знакомстве с лордом Риорданом. Должна услышать от него слова, подтверждающие отсутствие у меня магического дара.

Хотелось бы мне посмотреть в лицо тому чародею, который поверил на слово Эленел Геладан. Который без проверки включил меня в реестр «чистых» магов. А еще больше я хотела бы посмотреть на наказание этого колдуна.

Толкнув дверь, я прошла в небольшую полутемную комнату и провела перед собой рукой. В воздухе возникли три небольших ярко-алых огонька, они подлетели к потолку и осветили собой помещение.

У входа в стену была вбита длинная полка для вещей и полотенец. По правую сторону виднелся рычажок, активирующий артефакты освещения. В центре комнаты находился неглубокий круглый бассейн, рядом с ним стоял низкий столик. На последнем лежало всего два флакона: с мыльным отваром и душистым лосьоном.

Скинув с себя одежду, я в который раз проигнорировала артефакты, встроенные для удобства тех, кто лишен магии. Вода в бассейне нагрелась от простого бытового заклинания. Она мягко приняла в свои объятия, намочила волосы.

Я проплыла к подводной скамейке, опустилась на камень и прислонилась спиной к бортику. Дотянувшись до синего флакона, откупорила его и позволила магии делать все за меня.

Сейчас я была спокойна, потому чары подчинялись без особого труда. Легко выдернули с полки жесткую мочалку, напитали ее мыльным отваром. Отлично заменяли служанок, которые должны были мне помогать принимать ванны.

Но стоило вспомнить о том, что мне сегодня предстоит сделать, как легчайшая бытовая магия перестала подчиняться. Мочалка с громким плеском упала в воду и ушла на дно, а вокруг меня начала образовываться тонкая корка льда.

Несколько раз глубоко вдохнув, я выбралась из остывшей воды и, оставляя мокрые следы на белой плитке, прошла к полке. Темное полотенце мягко обхватило в кокон, уняло дрожь.

Перейти на страницу:

Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*