Kniga-Online.club
» » » » Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Читать бесплатно Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) - Аристов Руслан Иванович. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Простите, фройляйн, а о чём вообще речь? — спросил какой-то неизвестный Виктору молодой человек, явно немец.

— Мы проанализировали как предварительный, так и резервный состав участников, и пришли к выводу, что большинству этих людей будет удобно участвовать в нашем бета-тесте не на территории Швейцарии, а на территории Финно-Эстонской Федерации, — с улыбкой ответила Хельга.

«Вот оно что! То есть, можно будет не лететь в Швейцарию, а доехать на поезде в Эстонию или Финляндию, что ли?» — немножечко обалдел от услышанного Виктор.

— Да, это было бы замечательно, — подала голос знакомая Виктору девушка, которую он вчера окрестил фитоняшкой.

— Вот поэтому мы собрали вас, чтобы провести здесь и сейчас голосование, уважаемые друзья, — кивнула Хельга. — Могу вас заверить, что наш корпоративный комплекс под Таллином ничем не уступает по своим технологическим возможностям швейцарскому.

Раздались не очень громкие, но всё же аплодисменты.

«Ясно — они это ещё вчера решили, но хотят всё это прикрыть фиговым листком голосования. Что это вообще за кадры, откуда они взялись?» — Виктор обвёл внимательным взглядом зал, и не нашёл минимум половины вчерашних участников. — «Наверное, им не понравился контракт и перспектива зависнуть на всё лето непонятно где», — решил он.

Хельга продолжила речь:

— Друзья, сейчас вас придёт смс с вариантами ответов, поэтому выберите тот вариант, который вас устраивает, и отправьте эту цифру в ответ.

Через несколько секунд зал пришёл в движение — у Виктора завибрировал планшет, у некоторых других заиграли разные сигналы и мелодии.

«Уважаемый пользователь Виктор Иволгин, какой из вариантов территориального местонахождения во время бета-теста вам наиболее предпочтителен: 1 — Швейцария, 2 — Финно-Эстония? Отправьте ответ на этот же номер».

Виктор без колебаний отправил циферку «1» на тот самый номер — почему-то ему хотелось в Швейцарию. Хельга Вальдек взяла со столика, который был чуть сбоку от неё, лежащий там девайс — довольно стильный планшет не меньше двенадцати дюймов в диагонали, несколько секунд что-то там искала, потом подняла взгляд на зал и с улыбкой произнесла:

— Дамы и господа, итоги голосования: Швейцария — девять голосов, Финно-Эстония — семнадцать голосов, — в зале раздались несколько радостных выкриков.

— Это несправедливо, — произнесла на плохом английском какая-то девица за первым столом.

— Поверьте, голосование абсолютно объективное и справедливое, — посмотрела на неё Хельга. — Кроме того, если кого-то не устраивают эти условия, тот всегда может отказаться от участия, — при этих словах по залу прошёл вздох разочарования, и Виктор сделал вывод, что тест таки перспективный в плане возможностей.

Когда шум в зале затих, Хельга изящно подняла правую кисть и продолжила:

— И теперь второй пункт нашего голосования — время начала бета-теста. И господин Ли Хуанг, и я вчера общались с вами, и далеко не всем подходит начало нашей работы с первого июня этого года. Поэтому наша корпорация сделала выводы и предлагает вам два варианта на выбор, друзья — собственно, или первое июня, или восьмое июня этого года. Проголосуйте, пожалуйста!

Повторилось то же самое — опять зал пришёл в движение.

«Уважаемый пользователь Виктор Иволгин, какая дата начала бета-теста вам более предпочтительна: 1–1 июня 2020 года, 2–8 июня 2020 года? Отправьте ответ на этот же номер».

После непродолжительного раздумья Виктор отправил циферку «2» — ему не хотелось спешить, а кроме того, в воскресенье, тридцать первого числа, ему надо будет встретиться с Алиной, поэтому первое июня отпадало.

Прошло секунд двадцать, Хельга держала перед собой планшет. Наконец, она посмотрела на присутствующих, улыбнулась и очень спокойно произнесла:

— Друзья, за вариант восьмого июня подано двадцать четыре голоса, поэтому можно сказать, что достигнут полный компромисс в этом вопросе. Я очень рада этому, — она снова легонечко поклонилась под легкие аплодисменты присутствующих. — На этом хочу закончить наше собрание — спасибо за внимание! Ожидайте дальнейших инструкций четвертого июня, друзья, и настройтесь на классное, хорошее и позитивное времяпрепровождение! А сейчас вы можете присоединиться к идущему внизу мероприятию.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Спасибо, — раздалось несколько выкриков, и народ начал приходить в движение — многие хотели попасть на уже идущую презентацию видеокарты.

Виктор тоже хотел было встать, но случайно взглянув на Хельгу, увидел, как она пристально смотрит на него, а потом показывает практически незаметный знак кистью — «не уходи». Этого очень его удивило и даже немного встревожило. Толпа будущих тестеров выходила из зала минут пять, весело переговариваясь и смеясь, и Виктору пришлось сделать вид, что он чем-то увлечен в планшете. Хельга тем временем вышла в боковую дверь.

Виктор вышел в коридор, когда там всё затихло — все дождались лифтов и уехали. Открылась дверь одного из кабинетов, и оттуда вышла Хельга — она направилась к Виктору, мило улыбаясь и показывая рукой на заднюю площадку — именно ту самую, на которой он познакомился с Анжеликой, если можно так выразиться.

— Ещё раз здравствуйте, Виктор, — дружелюбно произнесла Хельга, показывая рукой, чтобы он шёл к площадке рядом с ней, — вы очень понятливый молодой человек!

— Спасибо, — ответил парень.

Они прошли на площадку — Хельга несколько секунд посмотрела в панорамное окно, потом повернулась к нему:

— И я, и господин Ли Хуанг очень рады, что вы участвуете в нашем проекте.

— Проекте? — приподнял бровь Виктор, отвечая на очень корявом английском.

— Может, вам будет удобнее на русском? — произнесла вдруг Хельга, это звучало как «Можьет, вам бьюдэт удьёбнээ на рюсскьём?»

— Вы знаете русский? — поразился парень, глядя в её красивые и загадочные серо-голубые глаза.

— Немного, — кивнула Хельга.

— Если хотите, можно и на русском, — Виктор улыбнулся, поскольку ему было очень приятно находиться практически наедине с такой стильной и деловой девушкой — у Хельги был великолепный парфюм: запах денег, интриги и коварства, и всё это — с лимонно-гвоздичными нотками.

Хельга несколько секунд помолчала, пристально глядя на Виктора, потом вдруг ни с того, ни с сего провела пальцами левой руки по его щеке — он вздрогнул и вопросительно посмотрел на неё.

— Знаете, как у вас, у русских, говорят, — загадочно произнесла Хельга, на мгновенье замолчала, вздохнула и продолжила на своём плохеньком русском: — Война без причин идёт две тысячи лет. Тот судьбою больше любим, кто живет по законам другим и кому умирать молодым.

При этих словах Виктор отшатнулся от неё на полшага, не в силах сдержать резкий мандраж и холод в крови, который мгновенно начал расползаться по всему телу — как яд.

— Ч-что? — пролепетал он, глядя ей в глаза и не в силах вздохнуть.

«Откуда, откуда она знает песню Цоя?» — поразила его быстрая, как молния, мысль.

— Милый Виктор, — Хельга снова перешла на английский, — как вы понимаете, мы знаем больше того, о чём вы могли бы подумать, и вот именно поэтому вы очень нам нужны, — сказала она с придыханием, подошла к Виктору и взяв его за плечи, провела языком по его щеке и губам — он был настолько потрясен, что стоял и не сопротивлялся.

— О чём вы говорите?

— Не будем озвучивать те вещи, которые озвучивать не стоит! Запомните одно — вы очень, очень нужны нам на бета-тесте, и очень нужны лично мне, — она легонько потрепала его за ухо, и хоть парня это покоробило, он не в силах был протестовать, потрясенный услышанным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Знаете, я наверное, откажусь, — заявил Виктор через несколько секунд, немного взяв себя в руки.

— Отказаться вы уже не сможете, иначе все узнают то, что вы скрываете — и тогда вы будете уничтожены вашими властями, могу вас в этом уверить, — довольно мило и буднично произнесла Хельга и засмеялась — нежно и весело. — Ни я, ни наша корпорация не хотим вам зла, Виктор!

«Новый день — новый пиздорез», — с каким-то фатализмом подумал парень и тяжело вздохнул, глядя на эту красивую женщину, или скорее девушку. — «Мой двойник недаром говорил, что всё это перемещение как-то связано с этой грёбаной фирмой — и вот теперь я попал по полной».

Перейти на страницу:

Аристов Руслан Иванович читать все книги автора по порядку

Аристов Руслан Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарем стервозных мажорок 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем стервозных мажорок 2 (СИ), автор: Аристов Руслан Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*