Во имя Долга (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна
— Может, и развяжу; зависит от твоего поведения, — хмыкнул мужчина. — Всё равно тебе бежать некуда. Это вас так от радиации вашей что ли раскорячило? — резко сменил тему он, и я не сразу сообразила, о чём речь.
— Изначально — да, но это был не эволюционный процесс, а рукотворный, когда начались многочисленные случайные мутации и вместе с ними поехала рождаемость. Мы пытались выжить, — пояснила я. И только тут, наконец, осознала все его слова и вытаращилась на собеседника с испугом. Кажется, вырубивший меня удар здорово повредил мозги, раз они стали так медленно соображать… — Откуда ты знаешь про радиацию? И про то, что я не человек?
Он презрительно фыркнул в ответ, вновь присаживаясь напротив меня на край стола.
— Велика тайна. Я про вас вообще много знаю; хотя вот про эту настройку генома не слышал, но это не моя сфера деятельности.
— И… давно? — с замиранием сердца уточнила я. Зуев изобразил свою самую мерзкую глумливую усмешку и ответил, окончательно меня добивая.
— Что ты засланка, знал с самого начала, остальное выяснилось в процессе. Так что поздравляю, всё это время ты самозабвенно и увлечённо работала на нас. Не только последние пять лет, но с момента своего внедрения.
— Что значит — работала на вас?
— То и значит. Исправно и очень аккуратно отправляла своим то, что мы желали им слить, искренне веря, что это героически добытая тобой у безалаберного майора стратегически важная информация. И ты, и все твои двадцать три товарища после той первой операции в НИИ «Геном» находятся под нашей неусыпной опекой. Те, что пасутся в разных научных учреждениях — на своих местах, а ты очень удачно внедрилась на один из секретных объектов нашего родного ФРУ, и моё начальство решило, что тебя я должен опекать лично. Как думаешь, твоё командование там, дома, поверит, что дезу ты им сливала ненамеренно? — насмешливо уточнил он.
— Это… предательство, — шёпотом выдохнула я, пытаясь махом задавить поднявшиеся во мне эмоции, чтобы не захлебнуться в позорной истерике.
— Вообще, это по принятой терминологии называется «оперативная игра», — пожал плечами он. — Хотя лично мне больше нравится красивое слово на одном из старых земных языков — «функшпиль», «радиоигра». Тоже, в общем, древний и полезный приём, что называется — классика. А есть более поздний — «оперативный визит», или «игра в куклы» по аналогии. Это когда противник, эвакуируя своего агента, получает даже не перевербованного оперативника, а нашего человечка, очень качественно под него замаскированного и имеющего его слепок памяти. Что-то выражение лица у тебя стало кислое. Не ожидала? — в наигранном удивлении вскинул брови мужчина. — А это, между прочим, учебник и классика нашей разведшколы. Так что утешься, это не лично твой провал, а провал всей вашей разведки. Мне вообще непонятно, на что вы так самоуверенно рассчитывали, пытаясь с нами играть. Впрочем, это вопрос не к тебе; но за просчёты командования всегда расплачиваются рядовые.
— Ты же знаешь, что происходит в нашем мире, — проговорила я, с трудом удерживая ровный тон и пытаясь не поддаться на его подначки. Во мне опять проснулась поутихшая ненависть и отвращение к собеседнику. К его самодовольству, самоуверенности, ехидству, цинизму. Если прежде я поражалась его ничтожеству, то теперь вопрошала у себя — как можно быть такой сволочью?! — Мы просто хотим жить. И надеялись, что найдём у вас какое-нибудь средство, способное остановить процесс гибели планеты. Что ещё нам оставалось делать? — злость в конце концов вырвалась наружу раздражённым шипением, не произведшим на мужчину никакого эффекта.
Он с постным лицом пожал плечами, состроил демонстративно задумчивую гримасу, запрокинул голову, массируя пальцами горло.
— Ну, не зна-аю, — протянул Зуев, продолжая откровенно издеваться. — Вариантов много. Например, вы могли бы… хм. Попросить? — отставив в сторону ладонь с растопыренными пальцами и пожав плечом, он насмешливо вскинул брови.
— Нам нечем расплачиваться за помощь, — процедила я.
— Вариантов много, — возразил мужчина. — Навскидку я могу предположить, например, просьбу о вхождении в состав Федерации. Стопроцентной гарантии, что вас бы приняли, я тебе не дам, потому как чином не вышел такие вопросы решать, но мы вообще исторически любим помогать всяким больным и ущербным. За что потом и расплачиваемся, — он недовольно поморщился. — Да даже если бы не приняли в состав, в чём я лично сомневаюсь, всё равно бы помогли. Есть у нас государственная программа помощи слаборазвитым мирам, а там у вас ко всему прочему огромное непаханое поле для исследователей. Да наши чиновники сдались бы под одним только напором учёной братии! Впрочем, это я отвлёкся, — майор опять поморщился. — Откуда бы вам было всё это знать. Мы бы тоже вряд ли полезли к более развитой цивилизации с просьбами о помощи, а сначала попробовали прощупать почву. Короче, тебе просто не повезло, — резюмировал он. — Но если будешь хорошей девочкой, получишь шанс на нормальную жизнь: сотрудничество со следствием всегда засчитывается.
— Ты, никак, предлагаешь мне сознательную измену? — уточнила я.
— Почему нет? — удивлённо вскинул брови мужчина. — Было бы, чему хранить верность. Вы такими темпами лет через двести окончательно вымрете без помощи извне, так не всё ли равно, будешь ты вымирать на своей загаженной планете, или где-нибудь в более приятном месте.
— А таких слов как «верность» и «честь» в твоём лексиконе нет? — прорычала я, больше всего на свете жалея, что вцепилась пару минут назад ему в локоть, а не в горло.
Тварь, дыры небесные, какая же он сволочь! Если я раньше была уверена, что тихо ненавижу этого человека за его бесхарактерность, то теперь понимала: те мои чувства были очень далеки от настоящей ненависти, а бесхарактерность была гораздо приятней вот такого характера.
Зуев вдруг рассмеялся; легко так, радостно, искренне. Смотрел на меня и хохотал буквально до слёз. Не выдержав, я зло оскалилась и зарычала, даже дёрнулась вперёд в нелепой попытке вскочить и воплотить свою мечту в жизнь и разорвать ему шею. Впрочем, я даже на ноги встать не могла: они всё ещё не слушались.
Мои телодвижения от внимания мужчины не укрылись, и добавили веселья. На глазах человека действительно от смеха выступили слёзы, которые он утёр тыльной стороной ладони. А я чувствовала, что ещё немного, и я буквально взорвусь от злости и невозможности её выместить на этой твари!
— Ох, ну, уморила, — покачал головой Зуев, вновь хохотнул. — Я с вас фигею! И вот это — опытный разведчик со стажем, мама дорогая! Чёрт побери, на такое даже моя бестолковая сестра перестала вестись лет в двенадцать!
— Ненавижу тебя! — яростно прошипела я.
— Не сомневаюсь, — он тихонько хмыкнул. — А теперь попробуй выключить эмоции и включить голову, она же у тебя должна неплохо работать, и поставить себя на моё место.
— Издеваться над тем, кто находится в заведомо более проигрышном положении, низко, — процедила я. Совет был дельным, но последовать ему пока не получалось.
Слишком резко всё изменилось, слишком многое случилось за какие-то полчаса. Реальность вдруг перевернулась передо мной, поменяв местами вещи, ставшие за годы привычными: весёлый балагур превратился в рассудительного циника, я сама из опытного специалиста — в глупую девчонку. Я понимала, что во многом мой собеседник прав, и после того, как я пыталась его убить, он имел полное право свернуть мне шею, а не только немного поиздеваться. Возможно, на его месте я вела бы себя ещё хуже. Но справиться с эмоциями это не помогало: Зуев выбирал места для ударов очень точно, каждое его слово задевало по-новому. Было ли это его маленькой местью, или он просто меня проверял, я не знала. В свете всех открытий склонялась именно ко второму варианту и понимала, что все его проверки я проваливаю одну за одной.
Но, дыру над ним в небе, даже это понимание не помогало: слишком сильна оказалась моя злость.
— Угу. А тыкать отравленной иглой человека, который тебе вроде как доверяет, это верх культуры и благородства, — хмыкнул он. — Несколько лицемерно требовать от окружающих того, чем сама не блещешь, согласись?