Хозяйка волшебного дома. Книга 2 - Мартиша Риш
— Не буянь. Я дом покупала для Анны.
— Обычный дом столько не стоит. Где остаток? Я хочу новенькие подвесы на люстру. Хрусталь, оказывается, не моден, — с полки слетела стопка рекламных брошюр. Не помню, чтоб я их сюда приносила. Интерьеры загородных домов, реклама туристической фирмы, фотографии дворца… Только не это! Я не хочу иметь двухкомнатную квартиру, с отделкой во вкусе оседлых цыган. Реализовать дворец в реальности панельного дома точно не выйдет. В лучшем случае у дома получится воплотить здесь интерьер небольшой сувенирной лавки.
— Тебе сдачу дали? — не смог угомонится дом.
— Рассчитываться Анна будет сама. Я оставила им с Антоном сумку.
— Бандиту в руки сокровища отдала? И оставила его без присмотра? Он же сбежит вместе с моими подвесками! Ещё и подругу твою укокошит. Раб! Каторжанин! — громко прогудели водопроводные трубы. Что если, и вправду, Антон так поступит? Это исключено. Или нет? Может, я напрасно рискую? Да ещё кем, Анюткой. Хоть мы и не близкие подруги, но все же, я ей дорожу. Черт.
Нет, об Антоне плохо думать у меня не выходит. Но с другой стороны, свекровь-то мою его парни в лес вывозили. Но и сделать ей ничего плохого не сделали. Скорее уж наоборот, это она бандитов замучала. И всё-таки на душе стало совсем не спокойно.
— Где ребята?
— Их всех увели на русалочий пруд эльфы! — горестно прозвенела посуда.
— Куда? На тот самый пруд, в котором утопился Карл?
— Русалочий пруд в окрестностях только один.
— Ребенок, он с ними? — вздрогнула я.
— Эльфийский король не спускает наследника с рук.
— То есть ребят увел сам король?
— Он и его свора.
— Черт! Они же все маги! Что я буду делать, если…
— Но ты-то сильней любого мага! Ведьма, дочь самой Морриган! В твоих силах вершить судьбы, призывать смерть.
Не помня себя от ярости, я бросилась к двери. Спасли ребенка, кормили, заботились. Где только та благодарность? Что если ребята уже утонули? Сашка! Как же ты так? Далет казался таким разумным, но что он мог сделать один? И как его жаль. Анюта просто не переживает, если с ее Анджеем что-то случится. Только влюбилась девушка и снова все потерять? Из-за какого-то короля? Ну уж нет! Так не будет. Только бы с ребятами ничего не случилось. Вправлю совершенно бесплатно всем эльфам и уши и мозги на место. Где только тот пруд? Черт, я же дороги не знаю.
— Несчастье! — позвала я зверюгу.
— Дай мне все пересчитать, вдруг всё-таки что-то пропало из моего сундучка, — я начала подниматься на второй этаж. Ну, чупокабр! Нашел время, чтобы перебирать тайники, — Тут столько птичьих костей… Не зря же к нам приходили эти эльфы. Оживляющий порошок вроде бы на месте, но его нужно взвесить как следует. Год назад эльфы уже просили немного, чтобы воскресить из косточки редкую птичку. Знают, что в доме хранится такое зелье. Карл им тогда отсыпал целую ложку. Будто не знал! Присыплю их порошком, и у нас, у меня, то есть, появится целая стайка пернатых. Тут есть и дрозд, и тетерев, даже индейка. Из куриных костей только редко получается что-нибудь путное.
Открыла дверь в свою спальню, схватила зверя за шиворот и поволокла наружу.
— Мы опаздываем! Где русалочий пруд?
— Меня не топить! Тренируйся на ком-то ещё!
Глава 52. Далет
Странные эти двое. И Александр, и Анджей. Кто я им? Друг? Ровня? Смешно даже думать! Один несметно богат, на столе без присмотра оставляет унции перца. Другой имеет спеси больше, чем иные бароны.
Я для этих двоих всего-навсего раб. Бесправный, безвольный, лишенный титула и регалий, не воин и почти что не человек, скорее предмет, забавная игрушка хозяйки дома.
Не думаю, что хоть один из господ решил через меня добиться расположения Анестейши. Зельеварка наша остра на язык, уверена в себе, непрошеных советов, уж точно, не терпит.
Однако оба мужчины идут следом за мной, будто бы их ведут на цепи. Ни на шаг не отступили. Может, переживают за собственность Анестейши? Если я пропаду, наверняка влетит от хозяйки.
Да только я не думаю, что Саша или Анджей всерьез боятся гнева хозяйки.
Эльфы идут по лесу бесшумно, скользят между стволов бесплотными тенями. Ярко светит голубоватая луна. Полная этой ночью. Пробивается сквозь черные ветви серебристым сиянием, освещает зелень, играет клочками тумана. На дереве ухает филин. Мне бы стоило испугаться. Полночь, заветный лес, тьма кругом. Эльфийские мечи остро отточены, в то время как я сам безоружен.
Да только этой ночью сердце все громче стучит от предвкушения свидания. Каким бы оно ни случилось, я вновь увижу Мари. Буду счастлив хотя бы мгновение. Смогу заглянуть ей в глаза. Помечтать о том, как бы у нас с ней все было. Могло же ведь быть. Могло. Да только уже не случится. Или стоит надеяться, верить?
Вдруг эльфийское колдовство окажется сильнее смерти? Вдруг все сбудется, и Мари не придется вечно скитаться по прудам, заманивать недотёп. Младенец крикнул, коза рванула со всех сил в густые колючки шиповника. Эльф, что вел рогатую тварь, зашипел. Думаю, от его плаща точно ничего не осталось.
— Чтоб… То… Рога… — донеслись сдавленные проклятия.
— Кормилицу наследника нельзя обижать ни словом, ни делом, — дотек до нас сквозь туман холодный голос эльфийского короля, — Она — та, что выпаивает молоком само будущее нашего леса. Этой ночью я прикажу обеспечить ей лучшее место в своем дворце и выделю семерых слуг по количеству дней в неделе, чтобы денно и нощно заботились о благополучии козы. Как ее имя? — без запинки я сказал то имя, которым чаще всего звал эту тварь.
— Свинья рогатая!
— Необычно. Надеюсь…
— Вашего сына нарекли Святозар! — припечатал короля Саша. В перелеске наступила невероятная тишина. Лишь только тихие, полные восхищения стоны водителя козы нарушали этот незримый покой.
— Великолепная, вы уверены, что нам стоит лезть в эти колючие тернии? — пропел водитель козы и тут же сбился на крик, — Ааа! Ваш путь — искупление всех грехов жизни через страдания плоти! Я не грешил столько, белорунная! Твоение богов, имейте немножечко снисхождения! Я не отшельник и отнюдь не страдалец! Ааа! Восхитительный шиповник! И камни, по которым я полз, вы выбрали лучшие, безусловно самые острые. Сегодня я искуплю грехи на ближайшие триста лет жизни. И это только за один вечер с вами, тонконогая! Только не туда! Я не могу представить свой путь через эти заросли, остророгая!