Kniga-Online.club

Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

Читать бесплатно Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
имеешь все привилегии мертвеца. Всё, что должно, остается в прошлом.

— Легко тебе говорить.

— Легко, поэтому и говорю. Сердце разрывается каждый раз, когда ты себя коришь, а оно у нас, между прочим, одно на двоих.

— Софи…

Я горбился, чтобы держать голову на ее плече, и млел, пока мягкая ладонь порывисто гладила меня по голове. В ее руках было так легко, что на миг показалось: я снова оказался дома у Гекаты, и всех прошедших лет не было вовсе, я снова навещал ее и малышку Лилит.

— Заглянем к твоей внучке?

— Боюсь… у меня нет сил, это слишком большое испытание.

— Понимаю.

— У тебя уже наверняка всё тело закоченело.

— Пустяки, будто я еще не болела здесь. Проблемой больше, проблемой меньше.

— Всё равно нужно вставать, иначе мы так совсем потеряем счет времени.

Софи тихо вздохнула и обняла меня крепче за шею. Будь я менее осмотрителен, я бы даже попросил ее задержаться, просидев так еще хотя бы полчаса, но я слишком переживал за сохранность того подобия жизни, что имел. Нужно было беречь Софи, даже если она сама постоянно влезала в неприятности и не стеснялась распалять конфликты.

Ее полупрозрачный образ растаял в комнате свечей.

— Боги, как всё затекло.

Кое-как поднявшись на ноги, я ощутила, как болью обдало поясницу и замерзшие ступни. Стоило хотя бы немного прийти в себя, прежде чем двинусь в обратный путь по коридорам склепа.

Погладив крышку саркофага, я мысленно попрощалась с Леброном. Он был и правда довольно милым зайчиком, особенно когда не ерепенился при Ньярле. Больше всего мне нравились их отношения в доме Яги, когда принц, словно младший брат из сказок, ходил хвостом за старшим, даже стараясь слушаться. Жаль, что время нас разлучило с ним.

— Я баукать буду,

Приговаривать буду.

Закрывайте глазоньки,

Расскажу вам сказоньки.

Надеюсь, что теперь его сны были поистине счастливыми.

Вновь ощутив занемевшие конечности, я поковыляла к выходу, разминаясь, словно после ночи на ледяном полу. Если дела пойдут подобным образом и дальше, то я все свои финансы потрачу только на лекарства и врачей. Придется быть чуть осмотрительнее.

А я говорил, стоило поднять тебя раньше.

Иногда можно потерпеть, но к доктору всё равно обращусь.

Стук моих каблуков разносился по склепу коротким эхом, но даже сквозь него сверху из зала часовни донесся скрип двери. Поторопившись, я выглянула на лестницу, встретившись почти нос к носу с Финианом.

— Я тебя уже заждался.

— Я надолго пропала? Тут время совсем не ощущается.

— Еще чуть-чуть, и не успею отвезти тебя на следующую встречу, пойдешь в кафе пешком.

— Ну уж нет.

Быстро поднявшись в зал, я взглядом отыскала свои вещи и, натянув пальто, подхватила зонт и трость.

— Перчатки…

— Сэра, поторопись.

— Да, я иду.

Заглянув под скамью и пошарив рукой, я не нашла пропажи. Оглянувшись и мельком осмотрев зал, я не нашла и священника, словно его тут и не было никогда. Открыв было рот, я ощутила, как Фин подхватил меня под руку.

— Пора бежать.

— Да-да, уговорил, идем.

* * *

— Давно не виделись, Серафина, я даже успел соскучиться.

Аластор поднялся мне навстречу, с улыбкой приветствуя на крытой и еще теплой террасе кафе почти в центре города. Совсем недалеко отсюда пролегала главная торговая улица, ведущая на самый большой рынок Санктума, а через него к порту, откуда стройной цепочкой шли грузы со всего мира.

Пожав протянутую руку, я постаралась улыбнуться в ответ. Кейн приехал так быстро, как только смог, стоило мне лишь передать ему предложение о встрече.

— Да, я тоже немного скучала.

— Надеюсь, у тебя всё хорошо? Ты так осунулась, что в пору переживать. Карвены достаточно о тебе заботятся?

— Более чем, они очень добры ко мне и всегда стараются помочь, хоть и не всегда могут.

Сев за стол, я наконец-то выдохнула, чувствуя, что ноющее тело постепенно расслабляется. Официант почти бесшумно подошел к нам, уточнив заказ. Аластор заказал кофе и десерты на нас двоих.

— К сожалению, обстоятельства складываются так, что Карвены уезжают в загородный дом близ Белфаста. Мне нужно будет подыскать себе новую квартиру, только не знаю, как и на что стоит обратить внимание. Если у вас есть совет, я его с радостью выслушаю.

— Дорогая Сэра, у меня только один совет: перебираться к нам, матушка будет рада тебя видеть, и ты ничуть нас не обременишь.

— Оу, я… Спасибо, я не совсем это имела в виду, но, пожалуй, возьму на заметку.

— Тебе не нравится предложение?

— Нет, оно прекрасное, но я оставлю его на крайний случай. У тебя замечательный дом, но я боюсь стать постоянным напоминанием трагедии для леди Катарины.

— Что ж, звучит резонно, хотя уверен, она так даже легче бы забыла утрату.

— Я обещаю подумать над этим, но вернусь к предмету встречи. Ты знаешь жреца из Ориаба, что сейчас находится здесь в столице? Прости, я так и не узнала его имени, так что не могу сказать больше.

— Ему и не нужно имя, я понимаю о ком ты, крайне примечательная личность. Более нежелательного гостя светлым ещё нужно поискать.

— Да, я о том же, он пугает и отталкивает, но, получив свою жертву, он со дня на день отплывает обратно на остров. Я подумала, может быть, вещи Лилит получится передать через него в Кадат? Или хотя бы в Провиденс.

Постучав пальцами по столешнице, Кейн глубоко задумался. Официант принес нам по чашке капучино с небольшими шоколадными пирожными.

— А мысль довольно интересна. Учитывая, что торговые отношения с Ориабом Сомна может поддерживать на том же уровне, что и вся Целестия.

— Правда?

— Вы входите в состав светлого королевства, и жертва, данная Авелем, предоставляется сейчас в том числе от лица Сомны. Уверен, узнай об этом Каин, он тут же воспользуется шансом, чтобы отправить на остров часть своих людей для создания торговых связей, — в глазах Аластора блеснул нездоровый азарт, они чуть ли не засветились изнутри. — Я могу способствовать таким связям и проложить собственный путь через обе страны. Какая замечательная идея, только представить страшно, к чему может привести сотрудничество некромантов из двух стран.

— Аластор?

— А если получится подключить корабли Макдоннеллов, то всё выйдет еще выгоднее. В Кадат можно завести кофе.

— Кажется, Уна говорила, что ты сотрудничаешь с ее семьей.

— Да, можно и так сказать, сейчас я консультирую их и с разрешения Авеля, могу распоряжаться некоторыми вложениями.

Довольно посмотрев на меня, Кейн поднялся с места и, подхватив мою ладонь, поцеловал руку.

— Смею назвать тебя своей музой,

Перейти на страницу:

Мелисса Альсури читать все книги автора по порядку

Мелисса Альсури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Времена грёз. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Времена грёз. Том 2, автор: Мелисса Альсури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*