Kniga-Online.club

Мелисса Марр - Чернильный обмен

Читать бесплатно Мелисса Марр - Чернильный обмен. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство HarperCollins, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если ты этого не хочешь…

— Не хочу.

— Тогда найди того, кого сочтешь достойным, и передай это ему. — Глаза Ириала слегка поблескивали, а угрожающая энергия, которая всегда окутывала его, уже не была такой подавляющей. — А тем временем, Gancanagh, прими то, что я не предлагал никому — мою верность тебе и твоему Двору, мой король.

И прямо на улице он, склонив голову, встал перед Ниаллом на колени. Смертные выкручивали шеи, чтобы поглазеть на это зрелище. Осознав случившееся, Ниалл, пораженный, уставился на последнего Темного Короля. Он собирался поймать первого попавшегося темного фейри и… передать случайно подвернувшемуся королевскую силу? Кому? Темному фейри? Ниалл подумал о Бананак и Ли Эргах, которые давно жаждали настоящей войны. Он не мог передать Двор в плохие руки, не мог отдать власть кому попало, и Ириал это прекрасно знал.

— Глава Темного Двора всегда избирался из фейри-одиночек. После твоего отказа я очень долго искал другого фейри. А потом я понял, что просто жду, когда ты оставишь Двор Кинана. Ты не пришел ко мне, когда повиновался ему, но ты выбрал более тернистый путь. — Ириал поднялся, нежно, но твердо взял в ладони лицо Ниалла и поцеловал его в лоб. — У тебя все получится. И когда ты будешь готов поговорить об этом, я буду в твоем распоряжении.

Ириал ушел, затерявшись в череде гуляющих на улице людей и оставив Ниалла одного, изумленного и потерявшего дар речи.

Ириал шел, не оглядываясь на Ниалла или Лесли, пока не смешался с толпой смертных, чьи эмоции он чувствовал, но уже не мог выпить. Без нее.

Он чувствовал ее, знал, что она уверена в своем выборе вернуться в свой мир, что она видит тех, кто смотрит на нее из теней, и не боится их. Порой он ощущал ее влечение к нему и к Ниаллу. Но теперь он больше не придет к ней, чтобы не нарушить ее счастья, обретенного в новом мире. Сейчас она посещала дополнительные занятия, чтобы догнать то, что пропустила. А осенью поступит в колледж.

Больше не моя. И не его. Сама по себе. Ему нравилось это знать, как нравилось ощущать отголоски былой связи между ними. Он опасался, что когда оставит трон, связь с Лесли совсем оборвется. Он даже позволил себе поддаться этим мыслям. Да, страх, что я потеряю последнюю ниточку, соединяющую меня с моей девочкой. То, что сделала Лесли, сожгло лозу там, где она брала начало в ее теле. Он почувствовал это так же, как люди чувствуют потерю чувствительности в руках или ногах. Чувство утраты было таким сильным, что он почти растворился в отчаянии. Но иногда, не всегда и не часто, он все же чувствовал эхо ее вкуса, как фантомные боли в ампутированной конечности. И он сознательно стремился пережить такие моменты, и это снова и снова доказывало, что он больше не подходит на роль главы Двора. Его сущности уже не было в ее коже, но она сделала его другим — не смертным, но и не достаточно сильным, чтобы быть достойным титула Темного Короля.

Что это значит, когда кошмар засыпает сладким сном? Когда тьма тянется к свету?

Пусть она больше не связана с ним, но она по-прежнему его Девочка-Тень. Он дал ей слово, поклялся заботиться о ней, оберегать от боли, давать ей все, что она захочет. Ее уход не отменял его обещаний, потому что они не зависели от каких-либо условий. Если бы Ниалл не был привязан ко Двору по той или иной причине, он наверняка пошел бы к ней. Намерения Gancanagh могли быть самыми лучшими, но его сущность, как и сущность Ириала, от этого не менялась — он был наркотиком. Он принадлежал тьме, невзирая на то, что так долго отрицал свою природу. Но не теперь. Теперь, когда он стал частью Темного Двора, его свойство вызывать зависимость было аннулировано. А мое вернулось ко мне. Двор сделал Ниалла сильнее, как когда сделал сильнее самого Ириала, и Ниалл сделал сильнее всех темных фейри.

Ириал нашел лучшего короля, который позаботится о них. Фейри позаботятся о Ниалле. И чтобы любить Лесли, он должен уйти. Иногда любить — значит отпустить, хотя тебе и хочется быть как можно ближе. Это был единственный путь, известный Ириалу, чтобы защитить Двор, защитить фейри и единственную смертную, которая стала дорогой его сердцу.

* * * Обращение автора

Я старалась описать все, что связано с искусством тату, точно и с должным уважением, поэтому каждую соответствующую сцену отдавала на суд моего тату-художника Пола Роу. За это время я многое узнала об истории этого искусства, о разнообразии используемых приборов, ознакомилась с тысячами подробностей — от металлов, из которых сделаны машинки (что было важным, учитывая чувствительность фейри к железу и стали) до того, зачем мастера по-разному размещают трафарет рисунка. Если в описаниях есть ошибки, надеюсь, вы меня простите. Если ошибок нет — в этом заслуга Пола.

Татуировка Лесли — в центре повествования в «Чернильном обмене». Такой была моя задумка с самого начала, но я не знала, как будет выглядеть эта татуировка. Она должна была воплощать сущность Ириала. Пока я искала слова, которые оживили Ири, я никак не могла представить себе рисунок, который отражал бы его природу. Впрочем, я верю, что вселенная дает нам то, что мы хотим. Все, что мне было нужно, — это мастерство Пола и его мудрость. Было бы преуменьшением сказать, что он много значит в создании этой истории.

Я ношу его татуировки, поэтому я приходила к нему и разговаривала с ним, а он отвечал своими рисунками. В итоге татуировка, которую он нарисовал, была у меня перед глазами весь последний год. Благодаря Полу глаза Ириала смотрят на меня каждый день.

Конец

Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie

lady.webnice.ru

Примечания

1

Огамическое письмо — древнеирландское буквенное письмо.

2

Rabbit — c англ. кролик

3

Автоклав — аппарат для стерилизации хирургических инструментов, одежды и т. д.

4

a ghra — моя сладкая (гэльск.)

5

Банши, баньши (?b?n?i? англ. banshee от ирл. bean si — женщина из Ши; шотландский дериват bean shith, bean-shidhe) — фигура ирландского фольклора, женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

6

Глайстига — персонаж шотландской мифологии, появляется преимущественно в двух формах — в виде ведьм-сатиров и в виде прекрасных фей в зеленых одеждах. Глайстиги прячутся в водоемах или живут недалеко от них. Чаще всего описываются как прекрасные женщины с бледной кожей и белыми волосами. По некоторым легендам, глайстиги испытывают жажду человеческой крови, соблазняют своих жертв. Однако, в отличие от вампиров, глайстиги не являются не-мертвыми.

Перейти на страницу:

Мелисса Марр читать все книги автора по порядку

Мелисса Марр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чернильный обмен отзывы

Отзывы читателей о книге Чернильный обмен, автор: Мелисса Марр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*