Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова
Кросстисс притянул ее к себе обратно. Горячая слеза соскочила с кончика ее носа и упала ему на ключицу.
— Делль, — прошептал он, гладя ее по волосам.
— Я в порядке, — перебила она его, — я же знала, что так будет… Должна была знать…
— Никто не может знать, каково это будет, — покачал он головой.
— Послушай, но те города, — Дельфи вдруг встрепенулась и выкрутилась из его рук, — Эльмхорас! Он же где-то на Севере! Может, даже недалеко отсюда?
Она в азарте закусила губы, ее глаза лихорадочно блестели в полумраке.
— Я же нашла про него сведения, в Аргентау мне показывали кинжалы! Торговец говорил, что они все еще приходят с караванами, возможно, этот город еще существует! Я могла бы найти хотя бы своих сородичей!!!
Кросстисс с сомнением покачал головой:
— Сейчас не лучшее время для таких исследований, Делль…
Она разочарованно выдохнула, и, как ей показалось, весь смысл существования вышел с этим воздухом. Наг, уловив ее эмоции, стиснул зубы, но взял ее за руки и заглянул в глаза:
- Знаешь, здесь есть хранилище книг, — он тяжело вздохнул, — пока я все равно буду проводить много времени с Азулом. Но ты могла бы попробовать поискать сведения там… А дальше посмотрим…
Она настороженно на него взглянула, обдумывая его предложение.
— Хорошо, — согласилась она.
Он тут же увлек ее за собой с постели. Пол оказался довольно холодным после теплой кровати, да и вообще в комнате оказалось зябко. А вот в ванной было тепло. Пока она застыла перед зеркалом, Кросстисс направился к углублению. Он нажал одновременно два выступа на стене, и ванна начала быстро набираться откуда-то снизу. Вскоре от поверхности воды уже шел многообещающий пар.
Обернувшись на Дельфи, наг обнаружил, что она так и застыла, всматриваясь в свое лицо.
— Что с моими глазами, Кросстисс? — спросила она, не оборачиваясь.
Он приблизился к ней сзади и притянул ее спиной к себе. Его взгляд в зеркале прошелся снизу вверх, откровенно любуясь, и задержался на ее лице.
— То, что нам пока никому здесь нельзя показывать, — тихо проговорил он ей на ухо, — ты — особенная.
— Что это значит? — смущенно опустив вгляд, спросила она.
— Это моя душа так влияет на твою. Твои скрытые возможности оживают и крепнут, — голосом, полным восхищения, ответил он.
— Какие возможности?
Ну как он это делает? Отвечает не отвечая… Дельфи раздраженно зашевелилась в его руках.
— Наберись терпения, пожалуйста, — прошептал он, тем не менее выпуская ее из рук. — Такие явления не терпят объяснений и условностей…
Она обернулась к нему и застыла, насупившись.
— Слова могут изменить ход этих вещей не в лучшую сторону. Просто подожди…
— А у нас есть время ждать?
Черты его лица резко застыли, взгляд стал жестким.
— Я сделаю все возможное, — наконец отозвался он, и, слегка улыбнувшись, кивнул в сторону заманчивого плеска, — давай греться…
Из горячей воды долго не хотелось вылезать. Из рук Кросстисса тем более. И даже закралась мысль: “А не обрадовать ли дракона дневным дежурством под дверью ванной”. Но мысль о местном книгохранилище все же разожгла в ней любопытство.
Она несколько раз была в хранилищах разных городов. Из одного она и взяла название далекого северного города, откуда многие поколения каждое лето спускались караваны и просто группы эльфов. Они везли товары в равнинные города, обменивались сырьем или просто заготавливали в лесах припасы на зиму. На самом деле городов было больше. Но об Эльмхорасе упоминания встречались чаще. И даже один из местных торговцев Аргентау говорил, что его предки несколько поколений назад специализировались на продаже оружия, сделанного из особого сплава, известного лишь северным эльфам.
— Эй, — услышала она голос нага, и подняла взгляд.
Оказывается, она уже некоторое время сидела на кровати и задумчиво теребила рубашку, разложенную у нее на коленях, за шнуровку на горловине.
— Одевайся давай, — прошептал он, склонившись над ней, — иначе я останусь без завтрака… и ты тоже…
Дельфи поспешно схватила рубашку и натянула ее на голову. Кросстисс еще несколько мгновений позволил себе полюбоваться стремительно исчезающими под рубашкой прелестями своей спутницы, затем наклонился к сумке с вещами и извлек оттуда знакомую Дельфи коробку.
— Надень подарок Ааргарда, пожалуйста, только спрячь под рубашку, — он достал кулон на цепочке и протянул ей.
Чешуйка оказалась теплой, а вот разгоряченную после ванны кожу цепочка в первые мгновения обожгла прохладой. Дельфи заправила рубашку в штаны и принялась натягивать сапоги.
Под дверью их уже поджидал дракон. Глянув как-то неожиданно одобрительно на Дельфи, он кивнул Кросстиссу и занял место справа от нее.
— Я тут послушал, — покачал он головой, вглядываясь в полумрак длинного коридора, — и чешуя на загривке так и стоит дыбом. Вчера под землю ушла часть степи ближе к южному морю… Три поселения людей…
— Я знаю, — кивнул наг серьезно, — давай позже это обсудим.
— И что Азул?
— Я сказал — позже.
Дельфи сжала ладонь Кросстисса. Он до последнего, похоже, собирается огораживать ее от всего, что происходит. Но внезапно ужасная мысль пришла ей в голову.
— А Залатар? — выдохнула она, — а твое царство? Это может случиться и там в любой момент?
— Там Териасстрисс, — поспешно ответил наг, бросая убийственный взгляд на дракона, — он следит за Залатаром в том числе, я просил его. Пока там все спокойно.
Дельфи задержала дыхание, успокаивая сердце. Представить, что она может потерять Флорантиль было невозможно!
Вскоре они уже пересекали первый из больших поперечных залов. Белый, большой, залитый светом, он произвел такое впечатление на Дельфи, что она ненадолго позабыла о тревоге. В многочисленных витражных вставках его купола искрились яркие солнечные лучи, отбрасывая на пол разноцветные пятна.
— Здесь очень красиво, — улыбнулся наг, проследив ее восторженный взгляд, — Ааргард тебе позже покажет.
Последний на это лишь обреченно покачал головой.
— Верхняя башня пика полностью сделана из витражей, — продолжал Кросстисс живописать