Академия Семи стихий. Пламя Индар - Охотникова Лилия
– Не знала, что мой брат Рет, такой нетерпеливый, – по-доброму пожурила я брата. Он показался мне слишком напряжённым и слегка расстроенным.
Рет улыбнулся мне и продолжил говорить:
– В письме отец поручил мне проследить, чтобы твоя свадьба с Лэйтом Таори обязательно состоялась. Он указал причину заключения договорного брака с драконом.
– И в чём же причина? – я невольно подалась вперёд, напряжённая как струна.
Рет не выдержав моего взгляда, поднялся с дивана, отошёл к окну. Отодвинув занавеску, он открыл створку. Глубоко вдохнул прохладный зимний воздух. Свет ночного светила резче очертил профиль Рета, сделав его старше. Брат явно расстроился из-за того, что прочитал в последнем послании нашего отца.
– Отец был непростым магом: он мог с невероятной точностью предсказывать будущее. Помимо своего дневника, он оставил мне тетрадь с предсказаниями значимых событий в истории Тулуса. Я часто прибегал к помощи сведений записанных в этой тетради. Поэтому могу смело утверждать, отец ни разу не ошибся в своих прогнозах.
– Наш отец провидец! – удивилась я до глубины души.
– Очень одарённый провидец. Но он скрывал свой дар ото всех. Отец считал, вмешательство в течение жизни не может привести ни к чему хорошему. Из дневника я узнал, что отец предвидел свою смерть, знал место и время, когда его убьют. Но всё равно пошёл туда, и даже не попытался помешать убийце.
– Так отца убили?! – взволнованно переспросила я.
– Убили, когда узнали о его способности сверхточно предсказывать будущее. Убили, чтобы никто не смог получить преимущество в борьбе за власть в объединённых землях Тулуса... – прокашлявшись, ответил Рет. За кашлем брат попытался скрыть дрогнувший голос, выдавший его чувство скорби по отцу.
– Ты говорил о причинах заключения договорного брака с Таори, – напомнила я, желая отвлечь брата от тяжёлых воспоминаний.
– Да, – согласился Рет. Но прежде чем продолжить говорить, он закрыл окно, зашторил его и вернулся на диван. – Отец подписал брачный договор с Таори, чтобы ты стала королевой Тулуса. Через несколько лет Лэйт Таори станет единственным правителем объединённых земель. Произойдёт что-то, что приведёт к гибели всей королевской семьи драконов. После этого род Таори возвысится. Лэйт Таори возглавит драконов, а немногим позже станет родоначальником новой династии королей Тулуса. Лэйт сможет сплотить все расы и кланы, и стать единственным правителем нашей страны.
– Но я не хочу становиться королевой! Не хочу жить с нелюбимым мужчиной ради получения привилегий, которые даёт королевская власть. Я не смогу отвечать за благополучие граждан огромной страны, когда и за себя-то толком не отвечаю.
– Ответственным за благополучие граждан будет Лэйт Таори, – усмехнулся Рет. Его позабавила моя преждевременная обеспокоенность.
– И всё же, я жуткая эгоистка! Я привыкла заботиться и думать лишь о себе, быть ответственной только за свою жизнь! Мне не подходит роль королевы! И мне безразличны блага, даруемые властью! К тому же, жить в богатстве и роскоши я смогу и, не продавая себя замуж! – воодушевлённо закончила я.
Мне почему-то стало обидно до слёз. Я понимала, отец хотел сделать как лучше. Позаботился о том, чтобы после его смерти дочь смогла жить достойной, обеспеченной жизнью. Чтобы наследники его крови стали правителями. Но почему именно я?! Как одарённый провидец, отец должен был знать, что я стану талантливым артефактором. Стану магессой, которая сможет жить достойно и без мужчины под боком.
– Миа, дорогая моя сестрёнка, не расстраивайся! – Рет взял мою руку, погладил нежно, ласково заглянул в мои глаза, мягко улыбнулся. – Если ты не хочешь замуж за Лэйта Таори, я помогу тебе освободиться от брачного договора.
– И никому не расскажешь о предсказании отца? – высвободив руку, я сжала сильные руки брата в своих ладонях.
– Обещаю! Этот наш разговор буду держать в секрете. Никто и никогда не узнает о блестящем будущем Лэйта Таори и том, что от него сбежала не только невеста, но и его королева!
– Королева, скажешь тоже! – смущённо пробормотала я. Меня смутили вовсе не слова брата, а новое чувство теплоты и поддержки со стороны Рета. Брат не предаст меня, и, если потребуется, обязательно поможет мне разобраться с настырным драконом Найтом, неожиданно оказавшимся моим женихом.
– Я так же обещаю молчать о сегодняшнем разговоре, – в свою очередь пообещала я.
– Как твоя подготовка к походу в Иерийскую цитадель?
– Неплохо. Я много тренировалась, чтобы научиться без магии взбираться на отвесные скалы.
– Проблема не только в магии, там ещё холодно и голодно, – добродушно улыбаясь, заметил Рет.
– Ты раньше уже бывал в цитадели! – догадалась я. – Расскажи, как там! Правда, что Храм огня и эфира затмевает собой красоту небес?
– Храм мне понравился, у него необычная архитектура. Оценишь его красоту сама, когда увидишь. Больше я ничего не стану говорить. Хочу, чтобы ты составила собственное мнение об этом загадочном месте. Я осмотрел Храм огня и эфира со всех сторон, но войти внутрь так и не смог. Моя магия оказалась бессильна против защитных плетений храма.
– Но ты же наполовину индар!
– Оказалось этого мало, чтобы попасть в святая святых наших предков.
– Храм возвели в последние годы существования индар, поэтому вряд он относится к их святая святых, – возразила я.
– Храм огня и эфира – единственное, что уцелело от цивилизации индар. Поэтому я считаю это место квинтэссенцией магии индар. Храм уже многие годы хранит свои тайны от любопытных магов со всего мира. Возможно, ты тоже не сможешь попасть в храм. Говорю это на всякий случай, чтобы ты не разочаровалась потом...
Я проговорила с Ретом до трёх утра. Брат много путешествовал и был настоящим кладезем всевозможных знаний. Он увлечённо рассказывал о самых разных уголках нашего мира, своих впечатлениях и переживаниях. А я восторженно внимала ему, ибо то, о чём он говорил, как об обыденном и свершившемся, для меня пока являлось недосягаемой мечтой. Мечтой, которую я смогу воплотить, только если сумею избежать замужества. «В нашем обществе свобода женщины ничтожна мала. И даже эта