Kniga-Online.club

Жених для непоседы - Дана Данберг

Читать бесплатно Жених для непоседы - Дана Данберг. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
было неделю назад на его аналоге.

Я взяла в руки небольшой, размером с мячик для крикета, кристалл, он был холодный и приятный на ощупь, не обжигал. И магию так не тянул, как новодел. За все полчаса, что я отвечала на простые и не совсем простые вопросы, артефакт не причинил мне ни малейшего вреда, руки не болели, запас силы практически не уменьшился.

– Мы закончили, – наконец сказал распорядитель, и я тяжело вздохнула, вставая.

Пока велась эта проверка, я постаралась отогнать эмоции и сосредоточиться на действительно важном. И даже получилось. Но сейчас я опять думала о Риарди.

– Когда будут результаты?

– Вам сообщат, – только и ответил мужчина.

Я пожала плечами и отправилась к выходу. Ну не настаивать же на конкретной дате и времени – все равно не скажут. Больше всего я боялась, что граф меня будет ждать там, за дверью. Сейчас я совершенно не готова ни о чем с ним разговаривать. И наше предыдущее общение и допрос вымотали меня морально. Ну хоть не физически – и то хорошо!

Сев в мобиль, я приказала рулить к дому, но на полпути мне написала Каро и предложила посидеть в кафе чисто женской компанией. Я, разумеется, согласилась, чтобы хоть немного развеяться.

В моем любимом кафе меня уже ждала наша небольшая компания: Каролина, Алония и Лейса – только они. Я думала, еще кого-то позовут, но нет, решили собраться маленьким коллективом.

– Ты чего такая грустная? – тут же сходу спросила меня Лейса. Менталисты – они такие, да… По мере возрастания силы у них пропорционально теряется чувство такта.

– Нормально все, – отмахнулась я, усаживаясь и с ходу заказывая два заварных пирожных и большую чашку черного чая.

– Ты чего это без кофе? – подозрительно покосилась на меня Каро.

– Я и так уже успела взбодриться, – буркнула я.

– Ты из дворца сейчас?

– Ну да…

– А ведь перед тобой был граф Де Риарди, верно? – подруга хмыкнула, а остальные меня внимательно и заинтересованно оглядели.

– Тебе больше поговорить не о чем?

– О, у нас гроза в раю? – фыркнула Алония.

– Не смешно!

– Ты, давай, не заводись, – Каролина примирительно положила свою руку на мою, чуть сжала. – Я не буду ничего говорить сейчас, но ты подумала, о чем мы говорили раньше.

– Подумала. И сегодня все повторилось. Я не хочу больше об этом, пожалуйста!

– Ну, как знаешь… – протянула та.

– Как все интересно, – Алония отпила какой-то сливочный напиток, явно не кофейный, зажмурилась. – Но в чем-то Риарди прав, мы не можем получить стопроцентную гарантию, что выйдем замуж за тех, кто нравится.

– А ты откуда знаешь, что дело именно в этом?

– Да сейчас только об этом все разговоры, нас же так мало осталось… Из-за чего еще вы с графом могли поругаться? Мы с Сальено тоже, знаешь ли, об этом думали. Мы подходим друг другу с политической точки зрения, но мало ли что покажет артефакт Правды и решит Император.

– И вовсе мы не ругались!

– Хорошо, не ругались. Но ты на него обиделась.

– Может и так, не важно. Ладно, давайте о чем-нибудь другом.

– Ладно. О чем там мы? – Алония посмотрела на Каро и Лейсу. Они до моего прихода явно что-то интересное обсуждали, не просто же так собрались.

– Мы обо всех этих нападениях, – Каролина решила меня просветить. – Думаем, как бы нас всех не убили на итоговом мероприятии или не отловили по одиночке.

– Вас не отловят, вы не нужны. Да и на нас с Риарди напали, вероятно, только потому, что мы артефакторы. Хотя при последнем нападении мы никак помешать не могли.

– Вот именно! Поэтому я думаю, что на тебя напали не из-за того, что ты артефактор, а из мести.

– А какая разница? – хмыкнула я. – Пусть выяснением мотивов преступников занимаются компетентные люди.

– Разница есть. Сейчас преступники перешли на альтернативные методы диверсий, значит, у них был такой план, и вы с Риарди ему помешать в любом случае не могли.

– А с чего ты решила, что они перешли на альтернативные методы? Они и в лекарне, и на взлетном поле использовали артефакты. Могли бы мы их обезвредить или нет – вопрос, конечно, открытый, но я в этом сомневаюсь. Хотя бы потому, что мы должны были бы о них знать и найти вовремя.

– Так а я о чем?

– Я к тому, что они как использовали артефакты, так и используют. Просто не такие сложные и продвинутые. Наверное, – пробурчала я. – Но это к делу не относится. Я практически уверена, что что-то будет, ведь целей-то они своих не достигли.

– И это что-то будет масштабным, да, – кивнула Алония.

– Вместе лучше вообще не собираться. Вот сидим мы такие четыре имперские дворянки на террасе летнего кафе, эклерчики кушаем, – ехидно отозвалась Каро, – а где-то там, возможно, притаился неведомый враг, который нас выслеживает и поджидает.

– Не выслеживает. По крайней мере, не сейчас, – ответила Лейса, нахмурившись. – Ничьего пристального внимания к нам я не ощущаю.

– Ты еще слишком неопытный менталист… – начала герцогиня, но продолжать не стала. И так было ясно, что более-менее опытные боевики, знающие о наличии менталиста в нашей компании, смогут к нам подобраться, если захотят.

От этих мыслей сразу стало как-то неуютно, захотелось оглянуться. Но этот порыв я с успехом подавила, только на всякий случай активировала пару амулетов.

– Ты чего это? – мои манипуляции заметила Каро.

– Не знаю, неуютно стало как-то.

– Может, ты тоже становишься менталистом? – усмехнулась она.

– Скорее уж нижнее полушарие мозга предчувствует неприятности, – отозвалась я и принялась за второе пирожное.

Паранойя, оправданная или нет, – это не повод отказываться от сладкого!

И все-таки меня не отпускало чувство, что на нас кто-то смотрит. Пусть Лейса и не замечала ничего подобного, но во-первых, она действительно только-только начала осваиваться с новым даром, а во-вторых, она не боевой маг и не какой-нибудь разведчик, чтобы иметь навыки определения слежки.

У меня же с момента нападения в парке, похоже, уровень паранойи поднялся до каких-то заоблачных высот. Еще бы понять, обоснованно это или уже пора попить каких-нибудь успокоительных травок.

– Да прекрати ты крутиться! – наконец возмутилась Каро, потому что я вся извертелась. Так получилось, что именно я сидела спиной к улице и шныряющим по ней людям, поскольку пришла последняя.

– Я не кручусь, – огрызнулась я. – И вообще, мне повезло не умереть уже дважды, на третий раз удача может и отвернуться.

– Трижды, – поправила Алония.

– Я первый раз не считаю. Это было не везение, у меня чуть не обгорели руки до костей. А

Перейти на страницу:

Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жених для непоседы отзывы

Отзывы читателей о книге Жених для непоседы, автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*