Седьмая руна - Екатерина Каблукова
Рапорты, написанные Этьеном очень сухо, доклады полисмагов, заключение Вернье о причинах смерти… Франсуаза трижды проверила все папки, но не нашла ни одной зацепки, которая могла бы объяснить обвинения, предъявленные капитану Богарне.
Взгляд упал на начерченную Вернье руну. Нахмурившись, Франсуаза взяла листок и выписала в столбик руны, а потом рядом приписала даты гибели каждой из девушек.
– Тебе не кажется это странным? – она взглянула на пса. Бонни навострил уши и вильнул хвостом. – А вот мне кажется…
– Мадемуазель д’Эгре, вы здесь? – Вернье заглянул в кабинет.
– Да. Что-то случилось?
– Префект требует вас к себе… и откуда у вас эти документы?
Глаза некроманта округлились еще больше.
– Кто-то уронил папки и перепутал листы в отчетах, пришлось восстанавливать, – она отодвинула папки на край стола. – Все готово. Кстати, не знаете, где капитан Богарне?
Некромант помрачнел.
– Он обвиняется в убийстве, простите, мадемуазель, падшей женщины. Некой Мишель. Говорят, та конкурировала с его бабкой, – сообщил он.
– Вот как? – Франсуаза непроизвольно бросила взгляд на сумку, в которой лежала записка, полученная по дороге в управление. Неужели мадам Жюйсанс замешана?
– Кто бы мог подумать, мы столько лет работали вместе! – продолжал сетовать Вернье.
– Тогда странно, что вы сразу поверили в наветы, – сухо оборвала его девушка.
– Увы, капитан де Гра не станет разбрасываться ложными обвинениями. Наверняка у него есть весомые доказательства.
– Капитан де Гра? – изумилась Франсуаза. – Он-то тут при чем?
– Он подписывал приказ об аресте.
– Но его нет в утренней сводке.
– Де Гра все утро пытался задержать преступника и опоздал подать сведения. Поэтому написал отдельный рапорт.
– Мне стоило догадаться, – процедила девушка сквозь зубы, вспомнив утренний визит полисмагов к ней в квартиру.
Судя по всему, де Гра предусмотрел и то, что Франсуаза попытается выведать подробности. Понимая, что рапорт ей никто не предоставит, она встала и направилась к выходу.
– Мадемуазель д’Эгре, куда вы? – спохватился некромант, провожая девушку недоуменным взглядом.
– Разумеется к префекту, вы же сами сказали, что он ждет, – Франсуаза взмахнула ресницами.
– Да, точно… я запамятовал, – некромант вымученно улыбнулся.
– Конечно, Бонни, пойдем!
Последнее было лишним, пес и так тенью следовал за хозяйкой. Поднявшись по лестнице, Франсуаза здраво рассудила, что префект никуда не денется, поэтому направилась к выходу, который вел на стоянку фиакров. Сигнальная паутина молчала, и девушка в который раз мысленно порадовалась предусмотрительности Этьена. Быстрым шагом она прошла через двор и поспешила домой.
Квартира встретила ее ослепительной чистотой. Франсуаза даже подумала, что ошиблась и на всякий случай проверила номер на двери.
– Что-то не так? – Этьен вышел из кухни.
– Н-нет… – она растерянно осматривала комнату. – Просто…
– А… благодаря вашему псу силы быстро восстановились, а я не привык бездельничать, вот и решил, – он смущенно улыбнулся. – Надеюсь, вы не против?
– Ну что вы! Если вам когда-нибудь надоест работать в полисмагическом управлении, я с радостью найму вас! – уверила его Франсуаза. – У меня никогда раньше не было так чисто!
– Рад был помочь. Что-то узнали?
– Приказ о вашем аресте подписан капитаном де Гра.
– И на чем он основывался?
– Не знаю. Приказ я не видела. Но это объясняет ваш вид. Возможно, де Гра пытался получить ваше признание.
Этьен покачал головой:
– Не думаю. Показания, полученные силой, легко проверяются магией, и Гаспар не стал бы так рисковать. К тому же признание выбивали бы в участке, вряд ли я бы смог сбежать оттуда.
– Вы совсем ничего не помните? – она с отчаянием взглянула на него.
Полисмаг провел рукой по лбу:
– Я очень смутно помню, что очнулся на полу какого-то экипажа… и голоса…
– Какие голоса?
– Мужские, – Этьен нахмурился, пытаясь ухватить ускользающие воспоминания. Кажется, один другому сказал: “Теперь он точно забудет туда дорогу”.
Он озадаченно посмотрел на Франсуазу.
– А если вспомнить, что вы должны были допросить Мишель, – продолжила она. – То нападение на вас связано с ней.
– Нет, Мишель тут не при чем, – отмахнулся Этьен.
– Вы уверены?
Он помедлил с ответом, а потом кивнул:
– Звучит неправдоподобно, но…
– Хотелось бы знать, что все-таки она рассказала вам, – вздохнула Франсуаза.
– Мне тоже, – полисмаг устало прикрыл глаза. – Странно ощущать, что прошел день твоей жизни, а ты ничего не помнишь.
– С вашим состоянием это не удивительно. Странно, что вы хоть что-то помните, – отозвалась девушка.
Она подошла к небольшому книжному шкафу и достала оттуда томик в черном переплете с золотой луной на обложке.
– Что это? – поинтересовался Этьен.
– Календарь лунных циклов. Настольная книга любого уважающего себя некроманта.
– Хотите попробовать в полнолуние провести обряд, чтобы восстановить мне память?
– Нет, но когда я листала дела убитых девушек, то обнаружила одну закономерность, – она протянула листок, где были выписаны руны и даты гибели.
– Закономерность?
– Да, посмотрите на даты. Убийства цикличны.
Этьен всмотрелся в строки:
– Да, каждые две недели…
– Пятнадцать дней и четырнадцать дней, если быть точным. И эти даты соответствуют полнолуниям и новолуниям.
– Прекрасные дни для обрядов.
– Не совсем, – девушка покачала головой. – Обряды проводятся либо в новолуния, либо в полнолуния, но никак не чередуются… Кроме одного учения.
– Амификноты?
– Да. Скажите, вы нашли упоминания о том, что говорил Клод ле Пти?
– Увы.