Kniga-Online.club
» » » » Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга

Читать бесплатно Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но как? — не понимала я. — Столько лет прошло! Ведь Дар можно забрать, только убив магическое существо, то есть всего раз. А тот, кого я видела в подвале, по-прежнему жив.

— Сам Вилмор обладал другим не менее редким Даром останавливать время, — пояснил Аршер. — Он создал магическую сферу и приостановил время для своего врага, и с тех пор тот находится на грани жизни и смерти. Это длится уже много веков. Узник будет жить, пока Моргари этого хотят.

— Но зачем вам это? — все еще не понимала я.

— Мой Дар, — Аршер сжал кулак, и его покрыла броня второй ипостаси, — он тоже от узника. Многие поколения рода Моргари берут у него силу. Это возможно лишь благодаря тому, что сделал Вилмор.

Вот это история! Я дошла до кресла и упала в него, так как ноги не держали. Мысли скакали вприпрыжку, как блохи на Исчадие до того как я её выкупала.

— Это существо в подвале, это… — прошептала я.

— Дракон, — закончил за меня Аршер. — Возможно, последний в нашем мире. По крайней мере, о других давно никто не слышал.

— Теперь понятно, — кивнула я своим мыслям. — Ты не добыл свой Дар в Зачарованном лесу, тебя против своей воли им наделил дракон. Как это вообще происходит? Наследник Моргари, достигнув совершеннолетия, спускается в подвал и присваивает себе Дар? А потом ваш мажордом просто кормит дракона, чтобы он не сдох до следующего наследника? Хотя о чем это я, он и так не может умереть, Вилмор позаботился об этом.

Это даже звучало отвратительно, и я втайне надеялась, что Аршер меня поправит. Что он будет отрицать. Но он молчал. Выходит, я угадала.

— А что с Аннабель? Как она умерла? — спросила я.

Но не была уверена, что хочу услышать эту часть истории. Судя по тому, как Аннабель выглядит, она погибла молодой. Вряд ли это была смерть от естественных причин. Неужели собственный отец?..

— Предание гласит, что это был несчастный случай, — хрипло ответил Аршер. — Она пыталась освободить любимого, но поскользнулась на лестнице в подвал, упала и получила серьезные травмы.

Я сглотнула ком в горле. Лестница там в самом деле скользкая. Хотела бы я поверить словам Аршера, но Аннабель просунула голову через стену и внесла свои пять копеек в рассказ:

— Поскользнулась, как же. Меня толкнули!

— Кто?! — я резко повернулась к ней, забыв, что солгала Аршеру будто призрака больше нет.

— Если бы я знала, — всплеснула руками Аннабель. — В подвале, знаешь ли, темно. Лестница узкая, а тот, кто меня толкнул, стоял за моей спиной. Но я ставлю на старшего брата. Он всегда меня недолюбливал. К тому же именно он в тот день стерег дракона.

Хотя бы не отец… Но едва ли Аннабель от этого легче.

— Она умерла не сразу, — продолжил Аршер рассказ, сделав вид, что не заметил мое общение с призраком. — Еще три дня Аннабель была жива и в сознании. Именно тогда она прокляла свой род.

— Я дала отцу выбор, — слово снова взяла Аннабель. — Я умоляла его отпустить дракона и припугнула, что если он откажется, то я буду убивать жен наследников рода Моргари. Чтобы они почувствовали каково это — терять любимых. И так до тех пор, пока мой Криспиан не получит свободу. И что ты думаешь? Прошли века, а я все еще здесь! — выпалила она в гневе. — Никто даже не пытался выполнить мое условие. Вот так и появилось проклятие… хотя я изначально его не планировала.

— Моргари и здесь выкрутились, — вздохнула я. — Первый раз женились на жертвах, а уже потом, когда проклятие осуществлялось, на тех, кого действительно хотели взять в жены.

— Ты сама обо всем догадалась, — кивнул Аршер. — Так все и происходит в нашем роду.

Этому необходимо положить конец! Аннабель сказала главное — если отпустить дракона, проклятие спадет. В этом был смысл ее ультиматума, который Вилмор Моргари проигнорировал. Но ведь никогда не поздно это сделать.

Всем сердцем я верила, что Аршер просто не в курсе условия Аннабель. Вилмор мог скрыть его от потомков. Он, судя по всему, был еще тем фруктом.

Так что я поспешила поделиться с мужем радостной новостью:

— Если отпустить дракона, проклятие спадет. Мы должны сделать это как можно скорее, — заявила я, уже представляя, как проклятие исчезает и Аннабель с возлюбленным обретают покой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Холодный ответ Аршера меня отрезвил:

— Нет. Этому не бывать. Дракон останется в подвале.

Я смотрела на Аршера и не узнавала его. Сейчас он был не моим мужем, а главой рода Моргари. И в этом образе он не на шутку меня пугал. Все он знал о драконе и проклятии и давно сделал свой выбор. Аршер — истинный Моргари.

Глава 38. О первой семейной ссоре

— Ты всегда знал причину проклятия и мог все это остановить, но вместо этого предпочел найти девушку на роль жертвы, — обвинила я мужа.

— Тяв! — возмущенно поддакнула Исчадие из-под стола.

Вряд ли Аршер мог шокировать меня сильнее. И с этим мужчиной я планировала строить отношения? Тут одно из двух — или разводиться, или перевоспитывать.

Свой шанс на развод я упустила. Зато по части перевоспитания у меня черный пояс учительницы младших классов. Пусть Аршер слегка перерос этот возраст и его родителей поздно вызывать к директору, но я тоже не так проста.

— Мы немедленно возвращаемся в подвал и снимаем цепи с несчастного дракона, — я встала с кресла.

Но не успела и шагу ступить, как Аршер рявкнул:

— Сядь!

От неожиданности я плюхнулась обратно в кресло. Это он на кого голос поднял? Еще не хватало, чтобы в моей семье процветала диктатура. Если в этом браке и будет диктатор, то только один — я! Хотя равноправные отношения предпочтительнее.

— Ты к дракону и близко не подойдешь, — заявил Аршер. — Хочешь обвинить меня во всех грехах? Но ведь ты тоже не так невинна, дорогая. Мы уже выяснили, что ты пыталась сбежать в другой мир. И это не единственная твоя ложь.

До чего же не вовремя Аршер поговорил с Джошем! Но в чем еще он хочет меня обвинить?

— О чем ты? — пробормотала я.

— Ты солгала мне, что призрак развеян. Аннабель по-прежнему здесь. И не отрицай, я видел, как ты с ней общалась.

— Допустим, — скрестила я руки на груди. — А что еще мне было делать? Ты правду не рассказывал. Пришлось все делать самой, а тут любая помощь сгодится. Даже от призрака.

— Итак, мы выяснили, что ты — лгунья, — припечатал Аршер.

Похоже, у нас вечер откровений, а заодно и первая супружеская ссора. И я не уверена, что наш брак ее выдержит. Слишком много у нас оказалось тайн друг от друга.

Пока я подбирала слова, у Аршера закончилось терпение. Он снова вернулся к теме, которая волновала его особенно сильно — мой якобы побег.

— Молчишь? — хмыкнул он. — Тогда я буду говорить за тебя. Ты строила планы, не беря в расчет меня. Не подумала, каково мне будет тебя потерять. Я хотел верить, что наш брак что-то значит. Я надеялся, а со мной такое редко бывает. А ты все это время планировала избавиться от меня…

Я слушала Аршера, открыв рот. Он истолковал мой интерес к другому миру по-своему, но его выводы все равно оказались не в мою пользу. Оправдаться можно было только одним способом — рассказать наконец правду.

Решиться на такое ох как нелегко. Но намного проще теперь, когда мне известна тайна рода Моргари. Я расскажу Аршеру о себе, и мы вроде как обменяемся секретами.

В тот момент, когда я набралась смелости и даже открыла рот, готовая вывалить на Аршера правду, дверь распахнулась без стука, и в покои вошел мажордом.

Я закрыла рот и недовольно поджала губы. Теперь понятно, откуда у Аршера эта раздражающая манера — не стучаться. Видимо, в замке Моргари так принято.

— Бастиан? — возмутился Аршер. — Что тебе нужно?

Вот пусть прочувствует на себе, каково это — когда в твою комнату как к себе домой заходят посторонние.

— Простите, хозяин, дело срочное, — ответил мажордом. Я уже решила, что он донесет на меня, но Бастиан удивил: — У нас незваные гости. Королевские гвардейцы только что вошли в замок. С ними человек с Даром открывать любые двери, наши люди оказались бессильны перед ним. Гвардейцы ищут вас, — на этих словах он посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Герр Ольга читать все книги автора по порядку

Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ), автор: Герр Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*